Translation of "Full charge" in German

It will not withstand another full charge, captain.
Es wird nicht noch einer vollen Ladung standhalten, Captain.
OpenSubtitles v2018

Full charge steals around 25, 30 years.
Eine volle Ladung raubt etwa 25, 30 Jahre.
OpenSubtitles v2018

Recycle the shields and let the cannons reset to a full charge.
Fahrt die Schilde runter und programmiert die Kanonen auf volle Ladung.
OpenSubtitles v2018

It's a laptop with a full charge.
Es ist ein Klapprechner mit einer vollen Ladung.
OpenSubtitles v2018

The preheater has a capacity for a full charge of the furnace vessel.
Der Vorwärmer faßt eine vollständige Charge des Ofengefäßes.
EuroPat v2

A3 can run 40-50 km on a full charge.
A3 läuft auf eine volle Ladung 40-50 km.
ParaCrawl v7.1

How long time the dinosaur can walk after a full charge?
Wie lange kann der Dinosaurier nach einer vollen Ladung laufen?
CCAligned v1

A full charge guarantees 4 hours of intense passion.
Eine volle Ladung garantiert 4 Stunden gefüllt mit intensivster Leidenschaft.
ParaCrawl v7.1

The full charge takes approximately 5 hours.
Das vollständige Laden dauert ca. 5 Stunden .
ParaCrawl v7.1

The operating time is a whopping 2.5 hours at full battery charge.
Denn die Betriebsdauer beträgt satte 2,5 Stunden bei voller Akkuladung.
ParaCrawl v7.1

As usual, I gave the DiGiT a full charge before its first use.
Wie üblich habe ich das DiGiT vor dem ersten Gebrauch voll aufgeladen.
ParaCrawl v7.1

After full charge, you can use it for 50 hours continuously.
Nach der vollständigen Ladung, können Sie es 50 Stunden lang ununterbrochen verwenden.
ParaCrawl v7.1

The red flashing is charging, and the green steady light means full charge.
Das rote Blinken lädt und das grüne Dauerlicht bedeutet volle Ladung.
ParaCrawl v7.1