Translation of "Full charge" in German
It
will
not
withstand
another
full
charge,
captain.
Es
wird
nicht
noch
einer
vollen
Ladung
standhalten,
Captain.
OpenSubtitles v2018
Full
charge
steals
around
25,
30
years.
Eine
volle
Ladung
raubt
etwa
25,
30
Jahre.
OpenSubtitles v2018
Recycle
the
shields
and
let
the
cannons
reset
to
a
full
charge.
Fahrt
die
Schilde
runter
und
programmiert
die
Kanonen
auf
volle
Ladung.
OpenSubtitles v2018
It's
a
laptop
with
a
full
charge.
Es
ist
ein
Klapprechner
mit
einer
vollen
Ladung.
OpenSubtitles v2018
The
preheater
has
a
capacity
for
a
full
charge
of
the
furnace
vessel.
Der
Vorwärmer
faßt
eine
vollständige
Charge
des
Ofengefäßes.
EuroPat v2
A3
can
run
40-50
km
on
a
full
charge.
A3
läuft
auf
eine
volle
Ladung
40-50
km.
ParaCrawl v7.1
How
long
time
the
dinosaur
can
walk
after
a
full
charge?
Wie
lange
kann
der
Dinosaurier
nach
einer
vollen
Ladung
laufen?
CCAligned v1
A
full
charge
guarantees
4
hours
of
intense
passion.
Eine
volle
Ladung
garantiert
4
Stunden
gefüllt
mit
intensivster
Leidenschaft.
ParaCrawl v7.1
The
full
charge
takes
approximately
5
hours.
Das
vollständige
Laden
dauert
ca.
5
Stunden
.
ParaCrawl v7.1
The
operating
time
is
a
whopping
2.5
hours
at
full
battery
charge.
Denn
die
Betriebsdauer
beträgt
satte
2,5
Stunden
bei
voller
Akkuladung.
ParaCrawl v7.1
As
usual,
I
gave
the
DiGiT
a
full
charge
before
its
first
use.
Wie
üblich
habe
ich
das
DiGiT
vor
dem
ersten
Gebrauch
voll
aufgeladen.
ParaCrawl v7.1
After
full
charge,
you
can
use
it
for
50
hours
continuously.
Nach
der
vollständigen
Ladung,
können
Sie
es
50
Stunden
lang
ununterbrochen
verwenden.
ParaCrawl v7.1
The
red
flashing
is
charging,
and
the
green
steady
light
means
full
charge.
Das
rote
Blinken
lädt
und
das
grüne
Dauerlicht
bedeutet
volle
Ladung.
ParaCrawl v7.1