Translation of "Full backing" in German

You know, Mr Barroso, that you have our full backing in this regard.
Sie wissen, Herr Präsident Barroso, da unterstützen wir sie voll.
Europarl v8

You have this Parliament's full backing.
Sie haben volle Rückendeckung dieses Parlaments.
Europarl v8

In this, it receives full backing from the Islamic Republic of Iran.
Sie erhält dabei volle Rückendeckung von der Islamischen Republik Iran.
Europarl v8

We give our full backing to the Atalanta mission against piracy.
Wir unterstützen in allen Punkten die Atalanta-Mission gegen Piraterie.
Europarl v8

In this resolution, the Parliament is giving the Commission full backing for Seattle.
Das Parlament gibt in dieser Entschließung der Kommission volle Rückendeckung für Seattle.
Europarl v8

You can rely on receiving our full backing for this.
Sie haben dafür sicher unsere volle Unterstützung.
Europarl v8

You can count on the full backing of the European Parliament.
Sie haben die volle Unterstützung des Europäischen Parlaments!
Europarl v8

He assured us that he also gave these reforms his full backing.
Er versicherte uns, dass die Reformen auch seine volle Unterstützung hätten.
Europarl v8

Needless to say, the report receives the full backing of the Group of the Party of European Socialists.
Der Bericht findet selbstverständlich die uneingeschränkte Unterstützung der Fraktion der Europäischen Sozialdemokraten.
Europarl v8

The resolution therefore has my full backing.
Deshalb hat die Entschließung meine uneingeschränkte Unterstützung.
Europarl v8

Mr Zöhrer gave his full backing to the opinion.
Herr ZÖHRER bekundet seine volle Unterstützung für die Stellungnahme.
TildeMODEL v2018

She gave her full backing to the Rapporteur's text.
Sie unterstützte vorbehaltlos den Text der Berichterstatterin.
TildeMODEL v2018

The plan received the full backing of Foreign and Interior Ministers.
Der Zehn-Punkte-Plan fand die volle Unterstützung der Außen- und Innenminister.
TildeMODEL v2018

Mr President, we are happy with the Franz report, and we will give it our full backing.
Wir freuen uns also über den Franz-Bericht und wer den ihn vorbehaltlos unterstützen.
EUbookshop v2

You have the full backing of the Council of Elders.
Ihr habt die volle Unterstützung des Ältestenrates.
OpenSubtitles v2018

Told the warden that she had the full backing of the university.
Sie sagte dem Direktor, dass alles von der Universität abgesegnet sei.
OpenSubtitles v2018

We've got the full backing of the White House, Catherine.
Wir haben die volle Unterstützung des Weißen Hauses.
OpenSubtitles v2018