Translation of "Full allotment" in German

The full-allotment policy may be phased out in the near future.
Die Politik der Vollzuteilung werde möglicherweise in naher Zukunft auslaufen.
TildeMODEL v2018

Since October 2008, all refinancing operations have been conducted as fixed rate tenders with full allotment.
Seit Oktober 2008 werden Refinanzierungsgeschäfte mit Fixzinssatz und voller Zuteilung durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

These will be conducted as fixed rate tender procedures with full allotment , until at least that date .
Diese Geschäfte werden mindestens bis zu diesem Datum als Mengentender mit vollständiger Zuteilung abgewickelt .
ECB v1

Within this framework, all regular monetary policy refinancing operations are currently being conducted as fixed rate tender procedures with full allotment.
In diesem Rahmen werden aktuell alle regulären geldpolitischen Refinanzierungsgeschäfte als Mengentender mit Vollzuteilung durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

The five key elements of the enhanced credit support were fixed rate full allotment, an expansion of the list of collateral, longer maturities for refinancing operations, liquidity provisions in foreign currencies and financial market support through a measured but significant covered bond purchase programme.
Die fünf Kernelemente der verstärkten Unterstützung der Kreditwirtschaft waren die Zuteilung fester Zinssätze, eine Ausweitung der Liste der Sicherheiten, längere Laufzeiten für Refinanzierungsoperationen, Liquiditätsbestände in Fremdwährungen und die Unterstützung der Finanzmärkte durch ein begrenztes, aber umfangreiches Programm zum Ankauf gesicherter Schuldverschreibungen.
Europarl v8

Among those non-standard measures - as we used to call them - the most prominent is the full allotment liquidity provision through our refinancing operations with euro area banks against good collateral and at the main refinancing rate prevailing at the time for several maturities extending well beyond the weekly operations.
Unter diesen außerordentlichen Maßnahmen - wie wir sie bezeichnen - ist die bekannteste die Bereitstellung von Liquidität über Mengentender mit Vollzuteilung durch unsere Refinanzierungsgeschäfte mit Banken des Euro-Gebiets gegen gute Sicherheiten und zum damaligen Hauptrefinanzierungssatz für mehrere fällige Kredite mit einer Laufzeit, welche die wöchentlichen Geschäfte weit überschritt.
Europarl v8

The Governing Council of the European Central Bank ( ECB ) today decided to continue the fixed rate tender procedure with full allotment for all main refinancing operations , special-term refinancing operations and supplementary and regular longer-term refinancing operations for as long as needed , and in any case beyond the end of 2009 .
Der EZB-Rat hat heute beschlossen , weiterhin alle Hauptrefinanzierungsgeschäfte und Refinanzierungsgeschäfte mit Sonderlaufzeit sowie alle zusätzlichen und regelmäßigen längerfristigen Refinanzierungsgeschäfte so lange wie nötig , aber in jedem Fall über das Jahresende 2009 hinaus , als Mengentender mit vollständiger Zuteilung durchzuführen .
ECB v1

These operations will take the form of repurchase operations against ECB-eligible collateral and will be carried out as fixed rate tenders with full allotment .
Diese Operationen erfolgen in Form von besicherten Geschäften gegen EZB-fähige Sicherheiten und werden als Mengentender mit Vollzuteilung durchgeführt .
ECB v1

What was the current ECB thinking about the continuation of the full-allotment policy, the purchases of covered bonds, and the low interest rate?
Wie bewertet die EZB heute die Fortführung der Vollzuteilung, den Erwerb gedeckter Schuldver­schreibungen und die niedrigen Zinssätze?
TildeMODEL v2018

On 13 October it announced that it would conduct all these operations at fixed rates for full allotment, the Federal Reserve having for its part announced that it would be increasing the size of the swap lines so as to cover all dollar financing requirements.
Am 13. oktober kündigte die EZB an, dass sie die Geschäfte mit festem Zinssatz weiterführen und dass eine vollständige Zuteilung erfolgen würde, während die US-Notenbank eine Anhebung der Swaplinien ankündigte, um den gesamten Finanzierungsbedarf in Dollar decken zu können.
EUbookshop v2

The single currency area and the single monetary policy stance (especially the full allotment policy for refinancing operations) are making it harder for the ECB to sterilise excess liquidity in the core countries.
Der einheitliche Währungsraum und die einheitliche Geldpolitik, insbesondere die volle Zuteilung bei den Refinanzierungsgeschäften, erschwert es der EZB, eine Sterilisierung überschüssiger Liquidität in den Kernländern durchzuführen.
ParaCrawl v7.1

By the 1st Century A.D., the apocalyptists believed that the underworld had almost reached its full allotment of souls.
Durch das 1. Jahrhundert glaubten die Apokalyptiker, dass der Unterwelt hatte fast ihre volle Zuteilung der Seelen erreicht.
ParaCrawl v7.1

Extending the full allotment for its tenders until July 2015 is also positive news from the ECB.
Auch die Verlängerung der Vollzuteilung bei ihren Tendern bis Juli 2015 ist eine gute Nachricht aus der EZB.
ParaCrawl v7.1

In regular refinancing operations, we currently use a fixed-rate full allotment procedure when banks request liquidity from the central bank.
Aktuell haben wir in den regulären Refinanzierungsgeschäften eine Vollzuteilung zum Festzins, wenn Banken Liquidität bei der Zentralbank nachfragen.
ParaCrawl v7.1

The Governing Council also decided to resume US dollar liquidity-providing operations at terms of seven and 84 days which take the form of repurchase operations against collateral eligible for use in ECB operations and will be carried out as fixed rate tenders with full allotment .
Der EZB-Rat beschloss darüber hinaus , die liquiditätszuführenden Geschäfte in US-Dollar mit einer Laufzeit von 7 und 84 Tagen wiederaufzunehmen . Sie werden als Mengentender mit Vollzuteilung durchgeführt und erfolgen in Form von Repogeschäften gegen EZB-fähige Sicherheiten .
ECB v1

In this respect , it was decided to continue conducting both the main refinancing operations ( MROs ) and the special-term refinancing operations with a maturity of one maintenance period as fixed rate tender procedures with full allotment for as long as necessary -- and at least until the end of this year 's ninth maintenance period on 12 October 2010 .
In diesem Zusammenhang wurde beschlossen , sowohl die Hauptrefinanzierungsgeschäfte als auch die Refinanzierungsgeschäfte mit Sonderlaufzeit von der Dauer einer Erfüllungsperiode so lange wie erforderlich , jedoch mindestens bis zum Ende der neunten Mindestreserve-Erfüllungsperiode dieses Jahres am 12 . Oktober 2010 , weiterhin als Mengentender mit vollständiger Zuteilung durchzuführen .
ECB v1