Translation of "Full allotment" in German
The
full-allotment
policy
may
be
phased
out
in
the
near
future.
Die
Politik
der
Vollzuteilung
werde
möglicherweise
in
naher
Zukunft
auslaufen.
TildeMODEL v2018
Since
October
2008,
all
refinancing
operations
have
been
conducted
as
fixed
rate
tenders
with
full
allotment.
Seit
Oktober
2008
werden
Refinanzierungsgeschäfte
mit
Fixzinssatz
und
voller
Zuteilung
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
These
will
be
conducted
as
fixed
rate
tender
procedures
with
full
allotment
,
until
at
least
that
date
.
Diese
Geschäfte
werden
mindestens
bis
zu
diesem
Datum
als
Mengentender
mit
vollständiger
Zuteilung
abgewickelt
.
ECB v1
Within
this
framework,
all
regular
monetary
policy
refinancing
operations
are
currently
being
conducted
as
fixed
rate
tender
procedures
with
full
allotment.
In
diesem
Rahmen
werden
aktuell
alle
regulären
geldpolitischen
Refinanzierungsgeschäfte
als
Mengentender
mit
Vollzuteilung
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
The
five
key
elements
of
the
enhanced
credit
support
were
fixed
rate
full
allotment,
an
expansion
of
the
list
of
collateral,
longer
maturities
for
refinancing
operations,
liquidity
provisions
in
foreign
currencies
and
financial
market
support
through
a
measured
but
significant
covered
bond
purchase
programme.
Die
fünf
Kernelemente
der
verstärkten
Unterstützung
der
Kreditwirtschaft
waren
die
Zuteilung
fester
Zinssätze,
eine
Ausweitung
der
Liste
der
Sicherheiten,
längere
Laufzeiten
für
Refinanzierungsoperationen,
Liquiditätsbestände
in
Fremdwährungen
und
die
Unterstützung
der
Finanzmärkte
durch
ein
begrenztes,
aber
umfangreiches
Programm
zum
Ankauf
gesicherter
Schuldverschreibungen.
Europarl v8
Among
those
non-standard
measures
-
as
we
used
to
call
them
-
the
most
prominent
is
the
full
allotment
liquidity
provision
through
our
refinancing
operations
with
euro
area
banks
against
good
collateral
and
at
the
main
refinancing
rate
prevailing
at
the
time
for
several
maturities
extending
well
beyond
the
weekly
operations.
Unter
diesen
außerordentlichen
Maßnahmen
-
wie
wir
sie
bezeichnen
-
ist
die
bekannteste
die
Bereitstellung
von
Liquidität
über
Mengentender
mit
Vollzuteilung
durch
unsere
Refinanzierungsgeschäfte
mit
Banken
des
Euro-Gebiets
gegen
gute
Sicherheiten
und
zum
damaligen
Hauptrefinanzierungssatz
für
mehrere
fällige
Kredite
mit
einer
Laufzeit,
welche
die
wöchentlichen
Geschäfte
weit
überschritt.
Europarl v8
The
Governing
Council
of
the
European
Central
Bank
(
ECB
)
today
decided
to
continue
the
fixed
rate
tender
procedure
with
full
allotment
for
all
main
refinancing
operations
,
special-term
refinancing
operations
and
supplementary
and
regular
longer-term
refinancing
operations
for
as
long
as
needed
,
and
in
any
case
beyond
the
end
of
2009
.
Der
EZB-Rat
hat
heute
beschlossen
,
weiterhin
alle
Hauptrefinanzierungsgeschäfte
und
Refinanzierungsgeschäfte
mit
Sonderlaufzeit
sowie
alle
zusätzlichen
und
regelmäßigen
längerfristigen
Refinanzierungsgeschäfte
so
lange
wie
nötig
,
aber
in
jedem
Fall
über
das
Jahresende
2009
hinaus
,
als
Mengentender
mit
vollständiger
Zuteilung
durchzuführen
.
ECB v1
These
operations
will
take
the
form
of
repurchase
operations
against
ECB-eligible
collateral
and
will
be
carried
out
as
fixed
rate
tenders
with
full
allotment
.
Diese
Operationen
erfolgen
in
Form
von
besicherten
Geschäften
gegen
EZB-fähige
Sicherheiten
und
werden
als
Mengentender
mit
Vollzuteilung
durchgeführt
.
ECB v1
What
was
the
current
ECB
thinking
about
the
continuation
of
the
full-allotment
policy,
the
purchases
of
covered
bonds,
and
the
low
interest
rate?
Wie
bewertet
die
EZB
heute
die
Fortführung
der
Vollzuteilung,
den
Erwerb
gedeckter
Schuldverschreibungen
und
die
niedrigen
Zinssätze?
TildeMODEL v2018
On
13
October
it
announced
that
it
would
conduct
all
these
operations
at
fixed
rates
for
full
allotment,
the
Federal
Reserve
having
for
its
part
announced
that
it
would
be
increasing
the
size
of
the
swap
lines
so
as
to
cover
all
dollar
financing
requirements.
Am
13.
oktober
kündigte
die
EZB
an,
dass
sie
die
Geschäfte
mit
festem
Zinssatz
weiterführen
und
dass
eine
vollständige
Zuteilung
erfolgen
würde,
während
die
US-Notenbank
eine
Anhebung
der
Swaplinien
ankündigte,
um
den
gesamten
Finanzierungsbedarf
in
Dollar
decken
zu
können.
EUbookshop v2
The
single
currency
area
and
the
single
monetary
policy
stance
(especially
the
full
allotment
policy
for
refinancing
operations)
are
making
it
harder
for
the
ECB
to
sterilise
excess
liquidity
in
the
core
countries.
Der
einheitliche
Währungsraum
und
die
einheitliche
Geldpolitik,
insbesondere
die
volle
Zuteilung
bei
den
Refinanzierungsgeschäften,
erschwert
es
der
EZB,
eine
Sterilisierung
überschüssiger
Liquidität
in
den
Kernländern
durchzuführen.
ParaCrawl v7.1
By
the
1st
Century
A.D.,
the
apocalyptists
believed
that
the
underworld
had
almost
reached
its
full
allotment
of
souls.
Durch
das
1.
Jahrhundert
glaubten
die
Apokalyptiker,
dass
der
Unterwelt
hatte
fast
ihre
volle
Zuteilung
der
Seelen
erreicht.
ParaCrawl v7.1
Extending
the
full
allotment
for
its
tenders
until
July
2015
is
also
positive
news
from
the
ECB.
Auch
die
Verlängerung
der
Vollzuteilung
bei
ihren
Tendern
bis
Juli
2015
ist
eine
gute
Nachricht
aus
der
EZB.
ParaCrawl v7.1
In
regular
refinancing
operations,
we
currently
use
a
fixed-rate
full
allotment
procedure
when
banks
request
liquidity
from
the
central
bank.
Aktuell
haben
wir
in
den
regulären
Refinanzierungsgeschäften
eine
Vollzuteilung
zum
Festzins,
wenn
Banken
Liquidität
bei
der
Zentralbank
nachfragen.
ParaCrawl v7.1
The
Governing
Council
also
decided
to
resume
US
dollar
liquidity-providing
operations
at
terms
of
seven
and
84
days
which
take
the
form
of
repurchase
operations
against
collateral
eligible
for
use
in
ECB
operations
and
will
be
carried
out
as
fixed
rate
tenders
with
full
allotment
.
Der
EZB-Rat
beschloss
darüber
hinaus
,
die
liquiditätszuführenden
Geschäfte
in
US-Dollar
mit
einer
Laufzeit
von
7
und
84
Tagen
wiederaufzunehmen
.
Sie
werden
als
Mengentender
mit
Vollzuteilung
durchgeführt
und
erfolgen
in
Form
von
Repogeschäften
gegen
EZB-fähige
Sicherheiten
.
ECB v1
In
this
respect
,
it
was
decided
to
continue
conducting
both
the
main
refinancing
operations
(
MROs
)
and
the
special-term
refinancing
operations
with
a
maturity
of
one
maintenance
period
as
fixed
rate
tender
procedures
with
full
allotment
for
as
long
as
necessary
--
and
at
least
until
the
end
of
this
year
's
ninth
maintenance
period
on
12
October
2010
.
In
diesem
Zusammenhang
wurde
beschlossen
,
sowohl
die
Hauptrefinanzierungsgeschäfte
als
auch
die
Refinanzierungsgeschäfte
mit
Sonderlaufzeit
von
der
Dauer
einer
Erfüllungsperiode
so
lange
wie
erforderlich
,
jedoch
mindestens
bis
zum
Ende
der
neunten
Mindestreserve-Erfüllungsperiode
dieses
Jahres
am
12
.
Oktober
2010
,
weiterhin
als
Mengentender
mit
vollständiger
Zuteilung
durchzuführen
.
ECB v1