Translation of "Full accordance" in German
These
priorities
have
been
drawn
up
in
full
accordance
with
the
National
Development
Plan.
Diese
Prioritäten
wurden
im
Einklang
mit
dem
nationalen
Entwicklungsplan
festgelegt.
TildeMODEL v2018
Medical
research
during
the
period
of
National
Socialism
was
in
full
accordance
with
the
scientific
standards
at
the
time.
Medizinische
Forschung
während
der
Zeit
des
Nationalsozialismus
entsprach
durchaus
den
damaligen
wissenschaftlichen
Standards.
ParaCrawl v7.1
Notwithstanding
such
provisions,
this
release
shall
constitute
a
full
release
in
accordance
with
its
terms.
Diese
Befreiung
gilt
ungeachtet
dieser
Bestimmungen
dennoch
als
vollständige
Befreiung
gemäß
ihrer
Bedingungen.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
will,
in
this
regard,
act
in
full
accordance
with
its
role
as
guardian
of
the
Treaties.
Die
Kommission
wird
in
dieser
Hinsicht
ihre
Rolle
als
Hüterin
der
Verträge
in
vollem
Umfang
wahrnehmen.
Europarl v8
Wheel
alignment
(toe
in,
camber
and
caster)
shall
be
in
full
accordance
with
the
vehicle
manufacturer's
recommendations;
Die
Fahrwerksgeometrie
(Spur,
Sturz
und
Nachlauf)
muss
den
Empfehlungen
des
Fahrzeugherstellers
vollständig
entsprechen.
DGT v2019
Our
calibration
procedures
are
in
full
accordance
with
ISO
quality
standards
and
our
calibration
instrumentation
and
equipment
is
fully
traceable
to
national
measurement
standards.
Unsere
Kalibrierverfahren
entsprechen
vollständig
den
ISO-Qualitätsstandards
und
unsere
Kalibrierinstrumentierung
und
-ausrüstung
ist
auf
nationale
Messstandards
geeicht.
ParaCrawl v7.1
Increased
risk
management
through
assurance
that
research
is
carried
out
in
full
accordance
with
relevant
legislation
Verbessertes
Risikomanagement
durch
die
Absicherung,
dass
Studien
in
vollem
Umfang
den
geltenden
Gesetzen
entsprechen.
CCAligned v1
Primary
instructing
has
to
be
carried
out
in
full
accordance
with
sanitary
standards
of
the
legislation.
Die
primäre
Instruktion
soll
in
vollem
Einvernehmen
mit
den
sanitären
Normen
der
Gesetzgebung
durchgeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
We
treat
your
personal
data
confidentially
and
in
full
accordance
with
statutory
data
protection
regulations
and
this
data
protection
statement.
Wir
behandeln
Ihre
personenbezogenen
Daten
vertraulich
und
entsprechend
der
gesetzlichen
Datenschutzvorschriften
sowie
dieser
Datenschutzerklärung.
ParaCrawl v7.1
Tender
lace
and
ornaments
complete
the
detailed
trend,
in
full
accordance
with
the
fashionable
vintage
style.
Zarte
Spitze
und
Ornamente
ergänzen
den
Detailreichen
Trend,
ganz
im
Sinne
des
modischen
Vintage-Stils.
ParaCrawl v7.1
All
aspects
of
this
reset
will
be
in
full
accordance
to
the
relevant
and
established
standards
of
GPS.
Dies
geschieht
in
allen
Belangen
in
Einklang
mit
den
für
GPS
relevanten
und
etablierten
Standards.
ParaCrawl v7.1
The
staff
member
may
also
request
that
contributions
to
the
pension
scheme
be
calculated
by
reference
to
the
basic
salary
payable
to
a
staff
member
working
full
time,
in
accordance
with
Article
89
of
the
Staff
Regulations.
Der
Bedienstete
kann
beantragen,
dass
die
Beiträge
zur
Versorgung
unter
Zugrundelegung
des
Grundgehalts
eines
vollzeitlich
beschäftigten
Bediensteten
im
Einklang
mit
Artikel
89
berechnet
werden.
DGT v2019
Since
the
reform
of
the
SGP,
both
the
corrective
and
preventive
arms
have
been
applied
in
full
accordance
with
the
provisions
of
the
reform
pact
and
any
leniency
in
enforcement
has
not
occurred.
Seit
der
Reform
des
SWP
wurden
sowohl
die
Korrekturmaßnahmen
als
auch
die
Präventivmaßnahmen
in
voller
Übereinstimmung
mit
den
Bestimmungen
des
Reformpaktes
umgesetzt,
und
bei
der
Umsetzung
wurde
in
keinem
Punkt
nachgegeben.
Europarl v8
In
terms
of
Camp
Ashraf,
we
have
consistently
and
repeatedly
reminded
Iraq
that
this
complex
issue
must
be
managed
in
full
accordance
with
international
law,
and
indeed
without
any
violence.
In
Bezug
auf
Camp
Ashraf
haben
wir
den
Irak
ständig
und
wiederholt
daran
erinnert,
dass
dieses
komplexe
Thema
in
voller
Übereinstimmung
mit
dem
internationalen
Recht,
und
natürlich
ohne
Gewalt,
gehandhabt
werden
muss.
Europarl v8
I
welcome
the
call
in
this
resolution
for
a
just,
lasting
and
mutually
acceptable
political
solution
in
full
accordance
with
the
UN
Security
Council
resolutions,
and
I
would
once
again
echo
the
UN
in
urging
that
there
must
be
a
referendum
of
the
people
in
the
region.
Ich
begrüße
den
Aufruf
in
dieser
Entschließung
zu
einer
gerechten,
dauerhaften
und
für
alle
Seiten
akzeptablen
politischen
Lösung
im
Einklang
mit
den
einschlägigen
Resolutionen
des
UN-Sicherheitsrats,
und
ich
möchte
noch
einmal
die
Forderung
der
UN
nach
einem
Volksentscheid
in
dieser
Region
wiederholen.
Europarl v8
Our
Group
also
naturally
considers
it
important
that
the
renewed
request
should
be
dealt
with
both
expeditiously
and
in
full
accordance
with
the
proper
procedures
laid
down
in
the
Treaty.
Unsere
Fraktion
hält
es
selbstverständlich
auch
für
wichtig,
daß
der
erneute
Antrag
schnell
und
in
voller
Übereinstimmung
mit
den
im
Vertrag
festgelegten
Verfahren
behandelt
wird.
Europarl v8
This
Convention
shall
also
be
open
to
accession
by
territories
which
enjoy
full
internal
self-government
recognized
as
such
by
the
United
Nations,
but
which
have
not
attained
full
independence
in
accordance
with
General
Assembly
resolution
1514
(XV),
and
which
have
competence
over
the
matters
governed
by
this
Convention,
including
the
competence
to
enter
into
treaties
in
respect
of
such
matters.
Dieses
Übereinkommen
liegt
ferner
für
Hoheitsgebiete
zum
Beitritt
auf,
die
eine
als
solche
von
den
Vereinten
Nationen
anerkannte
volle
innere
Selbstregierung
genießen,
jedoch
noch
nicht
die
volle
Unabhängigkeit
im
Sinne
der
Resolution
1514
(XV)
der
Generalversammlung
erreicht
haben,
und
die
die
Zuständigkeit
über
die
in
diesem
Übereinkommen
geregelten
Angelegenheiten
haben,
einschließlich
der
Zuständigkeit,
in
diesen
Angelegenheiten
Verträge
zu
schließen.
DGT v2019
Secondly,
Mr
President,
we
believe
that
the
European
Union
needs
to
develop
a
common
strategy
for
the
region
which,
in
full
accordance
with
the
bilateral
or
regional
agreements
in
force
or
under
negotiation,
can
offer
a
complete
geographical
perspective
to
relations
with
that
region.
Eine
zweite
Bemerkung:
Wir
sind
der
Ansicht,
dass
sich
die
Europäische
Union
mit
einer
gemeinsamen
Strategie
für
die
Region
versehen
muss,
um
auf
diese
Weise
unter
voller
Respektierung
der
bestehenden
oder
gerade
in
Verhandlung
befindlichen
bilateralen
oder
regionalen
Abkommen
den
Beziehungen
zu
dieser
Region
eine
umfassende
geographische
Perspektive
zu
verleihen.
Europarl v8
This
is
indeed
a
reference
to
previous
comments,
because
I
had
the
opportunity
and
also
the
satisfaction,
let
it
be
said
in
passing,
to
comment
on
a
response
from
the
European
Commission,
which
was
given
in
full
accordance
with
the
Rules,
and
I
would
therefore
ask
you,
Mr
President,
to
withdraw
the
reference
to
manipulation.
Es
geht
um
Unterstellungen,
denn
ich
hatte
die
Gelegenheit
und
auch,
nebenbei
bemerkt,
die
Genugtuung,
eine
Antwort
der
Europäischen
Kommission
zu
kommentieren,
die
in
voller
Übereinstimmung
mit
den
Regeln
gegeben
wurde,
und
daher
möchte
ich
bitten,
dass
der
Hinweis
auf
eine
Manipulation
zurückgenommen
wird.
Europarl v8