Translation of "Full accordance" in German

These priorities have been drawn up in full accordance with the National Development Plan.
Diese Prioritäten wurden im Einklang mit dem nationalen Entwicklungsplan festgelegt.
TildeMODEL v2018

Medical research during the period of National Socialism was in full accordance with the scientific standards at the time.
Medizinische Forschung während der Zeit des Nationalsozialismus entsprach durchaus den damaligen wissenschaftlichen Standards.
ParaCrawl v7.1

Notwithstanding such provisions, this release shall constitute a full release in accordance with its terms.
Diese Befreiung gilt ungeachtet dieser Bestimmungen dennoch als vollständige Befreiung gemäß ihrer Bedingungen.
ParaCrawl v7.1

The Commission will, in this regard, act in full accordance with its role as guardian of the Treaties.
Die Kommission wird in dieser Hinsicht ihre Rolle als Hüterin der Verträge in vollem Umfang wahrnehmen.
Europarl v8

Wheel alignment (toe in, camber and caster) shall be in full accordance with the vehicle manufacturer's recommendations;
Die Fahrwerksgeometrie (Spur, Sturz und Nachlauf) muss den Empfehlungen des Fahrzeugherstellers vollständig entsprechen.
DGT v2019

Our calibration procedures are in full accordance with ISO quality standards and our calibration instrumentation and equipment is fully traceable to national measurement standards.
Unsere Kalibrierverfahren entsprechen vollständig den ISO-Qualitätsstandards und unsere Kalibrierinstrumentierung und -ausrüstung ist auf nationale Messstandards geeicht.
ParaCrawl v7.1

Increased risk management through assurance that research is carried out in full accordance with relevant legislation
Verbessertes Risikomanagement durch die Absicherung, dass Studien in vollem Umfang den geltenden Gesetzen entsprechen.
CCAligned v1

Primary instructing has to be carried out in full accordance with sanitary standards of the legislation.
Die primäre Instruktion soll in vollem Einvernehmen mit den sanitären Normen der Gesetzgebung durchgeführt werden.
ParaCrawl v7.1

We treat your personal data confidentially and in full accordance with statutory data protection regulations and this data protection statement.
Wir behandeln Ihre personenbezogenen Daten vertraulich und entsprechend der gesetzlichen Datenschutzvorschriften sowie dieser Datenschutzerklärung.
ParaCrawl v7.1

Tender lace and ornaments complete the detailed trend, in full accordance with the fashionable vintage style.
Zarte Spitze und Ornamente ergänzen den Detailreichen Trend, ganz im Sinne des modischen Vintage-Stils.
ParaCrawl v7.1

All aspects of this reset will be in full accordance to the relevant and established standards of GPS.
Dies geschieht in allen Belangen in Einklang mit den für GPS relevanten und etablierten Standards.
ParaCrawl v7.1

The staff member may also request that contributions to the pension scheme be calculated by reference to the basic salary payable to a staff member working full time, in accordance with Article 89 of the Staff Regulations.
Der Bedienstete kann beantragen, dass die Beiträge zur Versorgung unter Zugrundelegung des Grundgehalts eines vollzeitlich beschäftigten Bediensteten im Einklang mit Artikel 89 berechnet werden.
DGT v2019

Since the reform of the SGP, both the corrective and preventive arms have been applied in full accordance with the provisions of the reform pact and any leniency in enforcement has not occurred.
Seit der Reform des SWP wurden sowohl die Korrekturmaßnahmen als auch die Präventivmaßnahmen in voller Übereinstimmung mit den Bestimmungen des Reformpaktes umgesetzt, und bei der Umsetzung wurde in keinem Punkt nachgegeben.
Europarl v8

In terms of Camp Ashraf, we have consistently and repeatedly reminded Iraq that this complex issue must be managed in full accordance with international law, and indeed without any violence.
In Bezug auf Camp Ashraf haben wir den Irak ständig und wiederholt daran erinnert, dass dieses komplexe Thema in voller Übereinstimmung mit dem internationalen Recht, und natürlich ohne Gewalt, gehandhabt werden muss.
Europarl v8

I welcome the call in this resolution for a just, lasting and mutually acceptable political solution in full accordance with the UN Security Council resolutions, and I would once again echo the UN in urging that there must be a referendum of the people in the region.
Ich begrüße den Aufruf in dieser Entschließung zu einer gerechten, dauerhaften und für alle Seiten akzeptablen politischen Lösung im Einklang mit den einschlägigen Resolutionen des UN-Sicherheitsrats, und ich möchte noch einmal die Forderung der UN nach einem Volksentscheid in dieser Region wiederholen.
Europarl v8

Our Group also naturally considers it important that the renewed request should be dealt with both expeditiously and in full accordance with the proper procedures laid down in the Treaty.
Unsere Fraktion hält es selbstverständlich auch für wichtig, daß der erneute Antrag schnell und in voller Übereinstimmung mit den im Vertrag festgelegten Verfahren behandelt wird.
Europarl v8

This Convention shall also be open to accession by territories which enjoy full internal self-government recognized as such by the United Nations, but which have not attained full independence in accordance with General Assembly resolution 1514 (XV), and which have competence over the matters governed by this Convention, including the competence to enter into treaties in respect of such matters.
Dieses Übereinkommen liegt ferner für Hoheitsgebiete zum Beitritt auf, die eine als solche von den Vereinten Nationen anerkannte volle innere Selbstregierung genießen, jedoch noch nicht die volle Unabhängigkeit im Sinne der Resolution 1514 (XV) der Generalversammlung erreicht haben, und die die Zuständigkeit über die in diesem Übereinkommen geregelten Angelegenheiten haben, einschließlich der Zuständigkeit, in diesen Angelegenheiten Verträge zu schließen.
DGT v2019

Secondly, Mr President, we believe that the European Union needs to develop a common strategy for the region which, in full accordance with the bilateral or regional agreements in force or under negotiation, can offer a complete geographical perspective to relations with that region.
Eine zweite Bemerkung: Wir sind der Ansicht, dass sich die Europäische Union mit einer gemeinsamen Strategie für die Region versehen muss, um auf diese Weise unter voller Respektierung der bestehenden oder gerade in Verhandlung befindlichen bilateralen oder regionalen Abkommen den Beziehungen zu dieser Region eine umfassende geographische Perspektive zu verleihen.
Europarl v8

This is indeed a reference to previous comments, because I had the opportunity and also the satisfaction, let it be said in passing, to comment on a response from the European Commission, which was given in full accordance with the Rules, and I would therefore ask you, Mr President, to withdraw the reference to manipulation.
Es geht um Unterstellungen, denn ich hatte die Gelegenheit und auch, nebenbei bemerkt, die Genugtuung, eine Antwort der Europäischen Kommission zu kommentieren, die in voller Übereinstimmung mit den Regeln gegeben wurde, und daher möchte ich bitten, dass der Hinweis auf eine Manipulation zurückgenommen wird.
Europarl v8