Translation of "Fulfill purpose" in German

Even the dead fulfill a purpose.
Sogar die Toten erfüllen einen Zweck.
OpenSubtitles v2018

And I never got to fulfill that purpose.
Diesen Zweck konnte ich nicht erfüllen.
OpenSubtitles v2018

I have to fulfill my purpose so I can go away.
Ich muss meinen Zweck erfüllen, damit ich gehen kann.
OpenSubtitles v2018

Flanks formed on sheet-thin side parts do not fulfill the purpose of the invention.
An blechdünnen Seitenteilen ausgebildete Flanken erfüllen den Zweck der Erfindung nicht.
EuroPat v2

Such power-transmission systems, however, fulfill their intended purpose only imperfectly.
Diese Kraftübertragungssysteme erfüllen aber den beabsichtigten Zweck nur unvollkommen.
EuroPat v2

A special deactivation key, however, can fulfill the same purpose.
Den gleichen Zweck kann aber auch eine spezielle Deaktivierungstaste erfüllen.
EuroPat v2

Thus the bristles fulfill their true purpose, namely to poke open the holes of the perforated sieve.
Die Borsten erfüllen somit ihre eigentliche Aufgabe nämlich die Löcher des Lochsiebes freizustechen.
EuroPat v2

How can the church fulfill God's eternal purpose?
Wie kann die Gemeinde Gottes ewige Absicht erfüllen ?
CCAligned v1

To fulfill the purpose for which you are providing it.
Um den Zweck zu erfüllen, für den Sie es zur Verfügung stellen.
ParaCrawl v7.1

Reduction in itself can no longer fulfill its desired purpose any more.
Die Reduktion an sich kann also eigentlich nicht mehr ihren gewünschten Zweck erfüllen.
ParaCrawl v7.1

Large plastic bags also fulfill this latter purpose (see next point).
Für diesen Zweck genügen aber auch große Plastiktüten (siehe nächster Punkt).
ParaCrawl v7.1

The loading body materials fulfill an important purpose.
Die Beladungskörperstoffe erfüllen einen wichtigen Zweck.
EuroPat v2

Other materials too, however, which fulfill this purpose are allowable.
Aber auch andere Materialien, die diesen Zweck erfüllen, sind zulässig.
EuroPat v2

The repair is done and the bell can fulfill its purpose again.
Fertig ist die Reparatur und die Glocke kann wieder Ihren Zweck erfüllen.
CCAligned v1

This website is intended to fulfill the following purpose:
Diese Website soll vor allem folgenden Zweck erfüllen:
CCAligned v1

Only serious well-balanced concepts can fulfill the purpose.
Nur ernsthafte ausgewogene Konzepte können den Zweck erfüllen.
ParaCrawl v7.1

If the data does not fulfill a certain purpose, it should be de leted .
Falls die Daten keinen bestimmten Zweck erfüllen, sollten sie gelöscht werden.
ParaCrawl v7.1

About four times as many are taken back to their home countries to fulfill this purpose.
Etwa viermal so viele würden zu diesem Zweck in ihre Herkunftsländer gebracht.
ParaCrawl v7.1