Translation of "Fulfill function" in German
Non-governmental
organizations
fulfill
an
important
function,
particularly
in
the
environmental
and
social
sectors.
Nichtregierungsorganisationen
erfüllen
gerade
im
Umwelt-
und
Sozialbereich
eine
wichtige
öffentliche
Aufgabe.
Europarl v8
The
national
courts
in
the
EFTA
States
fulfill
the
same
function.
Die
einzelstaatlichen
Gerichte
in
den
EFTA-Staaten
erfüllen
die
gleiche
Funktion.
DGT v2019
The
backup
rollers
equipped
with
rpm
sensors
fulfill
the
function
of
probing
rollers.
Die
mit
den
Drehzahlsensoren
ausgerüsteten
Stützrollen
erfüllen
die
Funktion
von
Tastrollen.
EuroPat v2
The
webs
thereby
fulfill
an
additional
function.
Die
Stege
erhalten
hierdurch
noch
eine
zusätzliche
Funktion.
EuroPat v2
The
closure
and
cleaning
element
has
to
fulfill
a
double
function.
Das
Verschluss-
und
Reinigungsorgan
hat
eine
Doppelfunktion
zu
erfüllen.
EuroPat v2
Furthermore,
it
can
fulfill
an
adhesive
function,
for
adhering
to
the
skin.
Ferner
kann
sie
eine
Klebefunktion
zum
Aufkleben
auf
die
Haut
erfüllen.
EuroPat v2
The
elastomer
plastic
element
may
therefore
fulfill
its
function
even
more
reliably.
Das
elastomere
Kunststoffteil
kann
dadurch
seine
Funktion
noch
zuverlässiger
ausführen.
EuroPat v2
In
this
area,
albeit,
they
fulfill
their
function
to
form
a
resilient
support.
An
diesem
Ort
erfüllen
sie
zwar
ihre
Funktion,
eine
federnde
Abstützung
auszubilden.
EuroPat v2
This
friction
clutch
cannot
fulfill
the
function
of
a
return
stop.
Diese
Rutschkupplung
kann
die
Funktion
einer
Rücklaufsperre
nicht
erfüllen.
EuroPat v2
The
shaping
plates
23
thus
also
fulfill
the
function
of
a
blank
holder.
Die
Formplatten
23
erfüllen
demnach
auch
die
Funktion
eines
Zuschnitt-Halters.
EuroPat v2
The
metal
sheets,
so
preprofiled,
then
fulfill
a
double
function.
Diese
so
vorprofilierten
Bleche
erfüllen
dann
eine
Doppelfunktion.
EuroPat v2
The
quarter-wave
dipoles
6,
7
fulfill
the
function
of
matching
elements.
Die
Viertelwellendipole
6,
7
haben
die
Funktion
eines
koordinierenden
Elements.
EuroPat v2
According
to
a
particularly
preferred
development
this
brake
device
shall
fulfill
another
function.
Gemäß
einer
besonders
bevorzugten
Weiterbildung
soll
diese
Bremseinrichtung
eine
weitere
Funktion
erfüllen.
EuroPat v2
The
fastening
profiles
or
fastening
profile
pieces
can
then
fulfill
a
support
function.
Die
Befestigungsprofile
bzw.
Befestigungsprofilstücke
können
dann
eine
tragende
Funktion
übernehmen.
EuroPat v2
The
guide
bodies
52
fulfill
an
additional
function
in
an
advantageous
manner.
Die
Führungskörper
52
erfüllen
in
vorteilhafter
Weise
eine
zusätzliche
Funktion.
EuroPat v2
Any
suitable
control
means
disposed
in
front
of
or
behind
the
thread
brake
may
fulfill
this
function.
Es
könnte
jede
geeignete
Kontrolleinrichtung
vor
oder
hinter
der
Fadenbremse
diese
Funktion
ausführen.
EuroPat v2
The
magnets
28
can
fulfill
a
double
function.
Die
Magneten
28
können
eine
Doppelfunktion
haben.
EuroPat v2
The
Tisvol
filter
turrets
will
fulfill
their
function
effectively.
Die
Filtertürme
von
Tisvol
erfüllen
diese
Funktion
effektiv.
ParaCrawl v7.1
The
Tisvol
breakwaters
of
the
Natura
range
fulfill
this
function.
Die
Wellenbrecher
von
Tisvol
in
der
Modellreihe
Natura
erfüllen
diese
Funktion.
ParaCrawl v7.1
This
will
fulfill
the
function
of
a
compass.
Dadurch
wird
die
Funktion
eines
Kompasses
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
By
regular
maintenance
a
UV
protective
coating
can
fulfill
its
function
substantially
longer!!
Durch
eine
Regelmässige
Wartung
kann
ein
UV-Schutzanstrich
seine
Funktion
erheblich
länger
erfüllen!!
ParaCrawl v7.1
Thus,
the
affected
immune
cells
can
no
longer
fulfill
their
function.
So
können
die
betroffenen
Immunzellen
ihre
Funktion
nicht
mehr
wahrnehmen.
ParaCrawl v7.1
To
fulfill
the
function
the
following
specifications
are
placed
on
the
compression
split:
Für
die
Erfüllung
der
Funktion
werden
an
den
Kompressionsspalt
folgende
Spezifikationen
gestellt:
ParaCrawl v7.1
Warehouses
still
fulfill
this
function
today.
Diese
Lagerfunktion
erfüllen
Lagerhäuser
noch
heute.
ParaCrawl v7.1