Translation of "Fulfill function" in German

Non-governmental organizations fulfill an important function, particularly in the environmental and social sectors.
Nichtregierungsorganisationen erfüllen gerade im Umwelt- und Sozialbereich eine wichtige öffentliche Aufgabe.
Europarl v8

The national courts in the EFTA States fulfill the same function.
Die einzelstaatlichen Gerichte in den EFTA-Staaten erfüllen die gleiche Funktion.
DGT v2019

The backup rollers equipped with rpm sensors fulfill the function of probing rollers.
Die mit den Drehzahlsensoren ausgerüsteten Stützrollen erfüllen die Funktion von Tastrollen.
EuroPat v2

The webs thereby fulfill an additional function.
Die Stege erhalten hierdurch noch eine zusätzliche Funktion.
EuroPat v2

The closure and cleaning element has to fulfill a double function.
Das Verschluss- und Reinigungsorgan hat eine Doppelfunktion zu erfüllen.
EuroPat v2

Furthermore, it can fulfill an adhesive function, for adhering to the skin.
Ferner kann sie eine Klebefunktion zum Aufkleben auf die Haut erfüllen.
EuroPat v2

The elastomer plastic element may therefore fulfill its function even more reliably.
Das elastomere Kunststoffteil kann dadurch seine Funktion noch zuverlässiger ausführen.
EuroPat v2

In this area, albeit, they fulfill their function to form a resilient support.
An diesem Ort erfüllen sie zwar ihre Funktion, eine federnde Abstützung auszubilden.
EuroPat v2

This friction clutch cannot fulfill the function of a return stop.
Diese Rutschkupplung kann die Funktion einer Rücklaufsperre nicht erfüllen.
EuroPat v2

The shaping plates 23 thus also fulfill the function of a blank holder.
Die Formplatten 23 erfüllen demnach auch die Funktion eines Zuschnitt-Halters.
EuroPat v2

The metal sheets, so preprofiled, then fulfill a double function.
Diese so vorprofilierten Bleche erfüllen dann eine Doppelfunktion.
EuroPat v2

The quarter-wave dipoles 6, 7 fulfill the function of matching elements.
Die Viertelwellen­dipole 6, 7 haben die Funktion eines koordinierenden Ele­ments.
EuroPat v2

According to a particularly preferred development this brake device shall fulfill another function.
Gemäß einer besonders bevorzugten Weiterbildung soll diese Bremseinrichtung eine weitere Funktion erfüllen.
EuroPat v2

The fastening profiles or fastening profile pieces can then fulfill a support function.
Die Befestigungsprofile bzw. Befestigungsprofilstücke können dann eine tragende Funktion übernehmen.
EuroPat v2

The guide bodies 52 fulfill an additional function in an advantageous manner.
Die Führungskörper 52 erfüllen in vorteilhafter Weise eine zusätzliche Funktion.
EuroPat v2

Any suitable control means disposed in front of or behind the thread brake may fulfill this function.
Es könnte jede geeignete Kontrolleinrichtung vor oder hinter der Fadenbremse diese Funktion ausführen.
EuroPat v2

The magnets 28 can fulfill a double function.
Die Magneten 28 können eine Doppelfunktion haben.
EuroPat v2

The Tisvol filter turrets will fulfill their function effectively.
Die Filtertürme von Tisvol erfüllen diese Funktion effektiv.
ParaCrawl v7.1

The Tisvol breakwaters of the Natura range fulfill this function.
Die Wellenbrecher von Tisvol in der Modellreihe Natura erfüllen diese Funktion.
ParaCrawl v7.1

This will fulfill the function of a compass.
Dadurch wird die Funktion eines Kompasses erfüllen.
ParaCrawl v7.1

By regular maintenance a UV protective coating can fulfill its function substantially longer!!
Durch eine Regelmässige Wartung kann ein UV-Schutzanstrich seine Funktion erheblich länger erfüllen!!
ParaCrawl v7.1

Thus, the affected immune cells can no longer fulfill their function.
So können die betroffenen Immunzellen ihre Funktion nicht mehr wahrnehmen.
ParaCrawl v7.1

To fulfill the function the following specifications are placed on the compression split:
Für die Erfüllung der Funktion werden an den Kompressionsspalt folgende Spezifikationen gestellt:
ParaCrawl v7.1

Warehouses still fulfill this function today.
Diese Lagerfunktion erfüllen Lagerhäuser noch heute.
ParaCrawl v7.1