Translation of "Fuel usage" in German

The downstream economizer reduces fuel usage and provides higher efficiency.
Der nachgeschaltete Economiser vermindert den Brennstoffeinsatz und sorgt für eine höhere Effizienz.
ParaCrawl v7.1

Pressurizing the fuel cell increases its electric power output at the same fuel usage.
Die Druckaufladung dient der Erhöhung der elektrischen Leistung der Brennstoffzelle bei gleichem Brennstoffeinsatz.
ParaCrawl v7.1

This leads to unnecessary fuel usage, and besides that, to increased break wear.
Dies führt zu unnötigem Kraftstoffverbrauch und nebenbei zu einem erhöhten Bremsenverschleiß.
EuroPat v2

It also monitors fuel usage and provides basic headland management.
Zudem überwacht es den Kraftstoffverbrauch und übernimmt das grundlegende Vorgewendemanagement.
ParaCrawl v7.1

Fuel has weight, and extra weight increases your fuel usage.
Treibstoff hat auch Masse, und erhöht damit den Treibstoffverbrauch.
ParaCrawl v7.1

The engine count does not affect the fuel usage, though.
Diese Anzahl hat jedoch keinen Einfluss auf den Treibstoffverbrauch.
ParaCrawl v7.1

Mr Adams considers the dilemma of future fossil fuel usage in energy scenarios.
Richard ADAMS spricht die problematische Frage der Nutzung fossiler Brennstoffe in künftigen Energiekonzepten an.
TildeMODEL v2018

This makes for minimal fuel usage.
Dies sorgt für minimalen Kraftstoffverbrauch.
EuroPat v2

It then provides tips and advice on how to curtail excessive fuel usage.
Daraus errechnet sie dann Tips und Ratschläge, wie man übermäßigen Kraftstoffverbrauch vermeiden kann.
ParaCrawl v7.1

This system would improve traffic flow and reduce both journey times and fuel usage for traffic as a whole.
Dieses System würde den Verkehrsfluss verbessern und damit Reisezeiten sowie Treibstoff für den Gesamtverkehr einsparen.
ParaCrawl v7.1

The EU's medium- to long-term security of energy supplies remains an issue by a persisting energy import dependence on sometimes politically instable regions and reliance on fossil fuel usage which in the long term will be incompatible with the EU's climate and energy objectives.
Die mittel- bis langfristige Energieversorgungssicherheit der EU bleibt ein heikler Punkt, weil die EU dauerhaft von Energieeinfuhren aus zum Teil politisch instabilen Regionen abhängt und auf den Einsatz fossiler Brennstoffe angewiesen ist, was auf lange Sicht mit den Klima- und Energiezielen der EU nicht vereinbar ist.
TildeMODEL v2018

It should ensure the safe, expeditious and cost-efficient flow of air traffic, thereby minimising fuel usage, carbon emissions and flying times.
Sie sollte den sicheren, raschen und kostengünstigen Ablauf des Flugverkehrs gewährleisten und dadurch Treibstoffverbrauch, CO2-Emissionen und Flugzeiten verringern.
TildeMODEL v2018