Translation of "From the table" in German
Recently,
my
dog
took
a
sausage
from
the
table
and
ate
it.
Vor
kurzem
hat
mein
Hund
eine
Wurst
vom
Tisch
geklaut
und
sie
gefressen.
Europarl v8
The
labelling
of
this
group
has
undoubtedly
driven
that
movement
further
away
from
the
negotiating
table.
Durch
diese
Brandmarkung
hat
sich
die
Vereinigung
zweifelsohne
noch
weiter
vom
Verhandlungstisch
entfernt.
Europarl v8
Tom
got
up
from
the
table
and
walked
into
the
kitchen.
Tom
stand
vom
Tische
auf
und
ging
in
die
Küche.
Tatoeba v2021-03-10
The
infusion
time
can
be
calculated
from
the
following
table:
Die
Infusionsdauer
kann
anhand
der
folgenden
Tabelle
berechnet
werden:
ELRC_2682 v1
He
withdrew
his
hand
from
the
table.
Er
nahm
seine
Hand
vom
Tisch
weg.
Tatoeba v2021-03-10
She
cleared
away
the
dishes
from
the
table.
Sie
räumte
das
Geschirr
vom
Tisch.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ate
some
of
my
rice
while
I
was
away
from
the
table.
Tom
aß
etwas
von
meinem
Reis,
während
ich
nicht
am
Tische
war.
Tatoeba v2021-03-10
The
pen
you
got
from
the
table
is
Sarah's.
Der
Stift,
den
du
von
dem
Tisch
genommen
hast,
gehört
Sarah.
Tatoeba v2021-03-10
The
increase
in
imports
of
bicycle
parts
can
be
seen
from
the
table
below.
Die
Zunahme
der
Einfuhren
von
Fahrradteilen
wird
aus
der
folgende
Tabelle
ersichtlich:
JRC-Acquis v3.0
Tom
got
up
from
the
table
and
went
into
the
kitchen.
Tom
erhob
sich
vom
Tisch
und
ging
in
die
Küche.
Tatoeba v2021-03-10
In
the
Annex,
the
following
entry
is
deleted
from
the
table
for
Hungary:
Im
Anhang
wird
in
der
Tabelle
für
Ungarn
folgende
Zeile
gestrichen:
DGT v2019
The
change
in
the
pattern
of
trade
is
based
on
data
from
the
first
table
reproduced
below.
Die
Veränderung
des
Handelsgefüges
ist
aus
der
ersten
der
nachfolgenden
Tabellen
ersichtlich.
DGT v2019
The
QPF
is
obtained
from
the
following
table:
Der
QPF
ergibt
sich
aus
der
folgenden
Tabelle:
DGT v2019
The
check
character
is
then
generated
from
the
look-up
table
given
below.
Das
Kontrollzeichen
wird
anschließend
anhand
der
nachstehenden
Bezugstabelle
generiert.
DGT v2019
From
the
table
it
can
be
seen
that:
Aus
der
Tabelle
geht
Folgendes
hervor:
DGT v2019
In
Annex
G,
the
following
entries
are
deleted
from
the
table
of
country
codes
in
point
(b):
In
Anhang
G
Buchstabe
b
werden
folgende
Eintragungen
in
der
Tabelle
gestrichen:
DGT v2019
We
want
the
man,
but
we've
never
looked
up
from
the
card
table.
Wir
suchen
den
Mann,
aber
wir
sahen
nie
vom
Spieltisch
auf.
OpenSubtitles v2018