Translation of "From my own experience" in German

I know this from my own experience.
Dies weiß ich aus eigener Erfahrung.
Europarl v8

I speak from my own experience, having on several occasions been Parliament's rapporteur on the European satellite navigation system.
Ich spreche aus eigener Erfahrung als mehrfache Berichterstatterin des Parlaments zum europäischen Satellitennavigationssystem.
Europarl v8

From my own personal experience, the reverse is in fact true.
Aus eigener Erfahrung weiß ich, dass genau das Gegenteil der Fall ist.
Europarl v8

Also from my own experience, it is clear that many things often go wrong.
Auch aus eigener Erfahrung weiß ich, dass Vieles oft schief läuft.
Europarl v8

Well, here's an example from my own experience.
Nun, hier ein Beispiel das ich selbst erlebt habe.
TED2020 v1

I know this from my own personal experience.
Das weiß ich aus eigener Erfahrung.
TED2020 v1

So I'm speaking from my own experience.
Ich spreche also quasi aus eigener Erfahrung.
OpenSubtitles v2018

I'm telling you this from my own experience.
Ich erzähle ihnen aus meinen eigenen Erfahrungen.
OpenSubtitles v2018

Let me tell you a little story from my own negotiating experience.
Ich möchte Ihnen eine kleine Geschichte aus meiner eigenen Verhandlungserfahrung erzählen.
TED2013 v1.1

I know that from my own experience.
Ich weiß dies aus eigener Erfahrung und Anschauung.
EUbookshop v2

But I do draw from my own personal experience of having a cochlear implant.
Aber ich kann aus meiner Erfahrung mit Cochleaimplantaten schöpfen.
QED v2.0a

I say this from my own experience.
Ich sage das auf Grund meiner eigenen Erfahrung.
Tatoeba v2021-03-10

From my own personal experience, I can tell you that this is all true.
Meine persönlichen Erlebnisse können bestätigen, dass alles wahr ist.
ParaCrawl v7.1

Thus I know well enough, from my own experience, the historical ebb and flow.
Ich kenne also aus der Lebenserfahrung solche Fluten und Ebben nur zu gut.
ParaCrawl v7.1

From my own experience, I know how difficult it is.
Ich weiß aus eigener Erfahrung, wie hart das ist.
ParaCrawl v7.1

Here I describe from my own experience my biggest mistakes in suspension setup:
Hier beschreibe ich Ihnen aus eigener Erfahrung meine größten Fehler des Suspensionsetups:
CCAligned v1

I can say that from my own experience.
Das kann ich aus eigener Erfahrung sagen.
ParaCrawl v7.1

Kaori commented: "This idea came from my own experience.
Kaori meinte: "Diese Idee entstammt meiner Erfahrung.
ParaCrawl v7.1

From my own experience, I could not grasp this thought for a long time.
Von meiner eigenen Erfahrung konnte ich das lange nicht nachvollziehen.
ParaCrawl v7.1

I know this from my own first-hand experience.
Ich weiß es aus meiner eigenen Erfahrung.
ParaCrawl v7.1

We know, and I know from my own experience,
Wir wissen und ich weiß aus eigener Erfahrung,
ParaCrawl v7.1

I like to make up my mind about motorcycles from my own experience.
I ch bilde mir meine Meinung über andere Motorräder gerne aus eigener Anschauung.
ParaCrawl v7.1

Shortcomings can be worked over, I know this from my own sport experience.
Man überarbeitet Mängel, ich kenne das aus meiner eigenen Sporterfahrung.
ParaCrawl v7.1