Translation of "From morning till night" in German
They
made
him
work
from
morning
till
night.
Sie
ließen
ihn
von
morgens
bis
abends
arbeiten.
Tatoeba v2021-03-10
He
works
on
the
farm
from
morning
till
night.
Er
arbeitet
von
morgens
bis
abends
auf
dem
Bauernhof.
Tatoeba v2021-03-10
Hunters
lay
in
ambush
from
early
morning
till
late
night.
Jäger
lauerten
vom
frühen
Morgen
bis
spät
in
die
Nacht.
ParaCrawl v7.1
I
feel
energetic
from
morning
till
late
at
night.
Ich
fühle
mich
energiegeladen
von
morgens
bis
abends.
ParaCrawl v7.1
Thus,
our
guests
are
sure
of
balanced
nutrition
from
morning
till
night:
So
erhalten
unsere
Gäste
eine
ausgewogene
Ernährung
von
früh
bis
spät:
ParaCrawl v7.1
Runs
every
30
minutes
from
early
morning
till
late
night.
Fährt
alle
30
Minuten,
von
morgens
früh
bis
spät
in
den
Abend.
ParaCrawl v7.1
Gorgeous
to
be
able
to
look
from
morning
till
night
nothing
but
birds!
Herrlich,
einfach
von
morgens
bis
abends
Vögel
gucken
zu
können!
ParaCrawl v7.1
Like
this,
You
can
feel
good
from
morning
till
night.
So,
Sie
können
von
morgens
bis
abends
ein
gutes
Gefühl.
ParaCrawl v7.1
From
morning
till
night
we
spoil
our
guests
with
local
and
international
delicacies.
Von
Früh
bis
spät
verwöhnen
wir
Sie
mit
heimischen
und
internationalen
Köstlichkeiten.
ParaCrawl v7.1
He
answered
the
same
questions
from
morning
till
night.
Er
beantwortete
von
morgens
bis
abends
dieselben
Fragen.
ParaCrawl v7.1
The
force-feeding
and
injections
were
done
repeatedly
each
day
from
morning
till
night.
Jeden
Tag
wurden
von
morgens
bis
abends
wiederholt
Zwangsernährungen
und
Injektionen
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
Beatings
from
morning
till
night
were
the
order
of
the
day.
Schläge
von
früh
bis
abends
waren
an
der
Tagesordnung.
ParaCrawl v7.1
As
you
know,
in
any
event
our
political
leanings
vary
from
morning
till
night.
Sie
wissen,
wir
haben
auf
jeden
Fall
unterschiedliche
Einstellungen,
von
morgens
bis
abends.
Europarl v8
Pickering
and
I
are
at
it
from
morning
till
night.
lt
fills
our
whole
lives.
Pickering
und
ich
arbeiten
von
früh
bis
spät.
Es
ist
unser
Leben.
OpenSubtitles v2018
For
about
ten
years
I
suffered
pain
in
both
my
shoulder
and
knee
joints
from
morning
till
night.
Ungefähr
zehn
Jahre
litt
ich
von
früh
bis
spät
unter
Schmerzen
in
beiden
Schulter-
und
Kniegelenken.
ParaCrawl v7.1
In
shenzhen,
there
are
many
people
dancing
from
morning
till
night
in
the
plaza.
In
Shenzhen
gibt
es
viele
Menschen
tanzen
von
morgens
bis
abends
auf
dem
Platz.
ParaCrawl v7.1
Television
stations
tried
to
get
us
in
their
shows,
radio
stations
played
the
song
from
morning
till
night.
Fernsehsender
wollten
uns
in
ihren
Programmen
haben,
Rundfunkstationen
spielten
uns
von
morgens
bis
abends.
ParaCrawl v7.1
Sneak
it
was
impossible.
Only
and
I
could
hear
him
from
morning
till
night:
Schleichen
war
es
unmöglich,.
Nur,
und
ich
konnte
ihn
von
morgens
bis
abends
hören:
CCAligned v1
My
husband
was
a
coach
builder
by
profession,
and
he
worked
from
morning
till
night.
Mein
Mann
war
von
Beruf
Wagner,
er
hat
von
früh
bis
spät
gearbeitet.
ParaCrawl v7.1
This
villa
overlooking
the
bay
from
morning
till
night,
bathed
in
sunlight.
Diese
Villa
mit
Blick
auf
die
Bucht
von
morgens
bis
abends,
in
der
Sonne
gebadet.
ParaCrawl v7.1
The
pool
is
located
behind
substantiated
on
the
sunny
side
and
has
had
from
morning
till
night
fantastic
temperature.
Der
Pool
liegt
hintermauert
auf
der
Sonnenseite
und
hat
von
früh
bis
abends
traumhafte
Temperatur
gehabt.
ParaCrawl v7.1
We
converse
in
the
company
of
native
speakers
from
morning
till
night,
during
meals,
breaks
and
evenings.
Wir
sprechen
mit
Muttersprachlern
von
morgens
bis
abends,
während
der
Mahlzeiten,
Pausen
und
Abenden.
ParaCrawl v7.1