Translation of "From first to last" in German

We're covering that shave live, from the first to the last stroke.
Wir übertragen dieses Ereignis live, vom ersten bis zum letzten Barthaar.
OpenSubtitles v2018

The drop should be maximally uniform from the first to the last lap.
Der Abfall soll von der ersten bis zur letzten Lage möglichst gleichmäßig sein.
EuroPat v2

The decline should be maximally uniform from the first to the last ply.
Der Abfall soll von der ersten bis zur letzten Lage möglichst gleichmäßig sein.
EuroPat v2

From First to Last is an American post-hardcore band from Valdosta, Georgia.
Von First to Last ist eine amerikanische Post-Hardcore Band aus Valdosta, Georgia.
ParaCrawl v7.1

Starts an animated tour through all viewpoints from the first to the last one.
Startet eine animierte Tour durch alle Standorte, vom ersten bis zum letzten.
CCAligned v1

We stayed here from the first to the last day a fantastic week.
Wir verbrachten hier vom ersten bis zum letzten Tag eine traumhafte Woche.
ParaCrawl v7.1

Finances were a topic from the first to the last day.
Die Finanzen waren vom ersten bis zum letzten Tag ein Thema.
ParaCrawl v7.1

And then he takes his irrefutable truths from first to last.
Und dann nimmt er seine unwiderlegbaren Wahrheiten aus dem ersten bis zum letzten.
ParaCrawl v7.1

From the first to the last day wars was a war correspondent.
Von erstem bis zum letzten Tag des Krieges war Militärkorrespondent.
ParaCrawl v7.1

The concert guitarist delighted the audience from the first to the last chord.
Der Konzertgitarrist begeisterte die Zuhörer vom ersten bis zum letzten Akkord.
CCAligned v1

The car rental companies are open from the first to the last flight of the day.
Die Mietwagenschalter erwarten Sie vom ersten bis zum letzten Flug des Tages.
CCAligned v1

We are always there for you from the first to the last minute!
Wir sind von der ersten bis zur letzten Minute stets für Sie da!
CCAligned v1

From first to last, Jesus did the will of God.
Vom Anfang bis zum Ende tat Jesus den Willen Gottes.
ParaCrawl v7.1

This keeps the water pressure constant from the first to the last drop.
Damit wird der Wasserdruck vom ersten bis zum letzten Tropfen konstant gehalten.
ParaCrawl v7.1

It was pure relaxation from the first to the last day.
Es war vom ersten bis zum letzten Tag Erholung pur.
ParaCrawl v7.1

It was a fantastic team from the first to the last day.
Es war ein fantastisches Team vom ersten bis zum letzten Tag.
ParaCrawl v7.1

I have been at hundreds of births from the first to the last contraction.
Ich bin an den Hunderten Geburten von der ersten zur letzten Kontraktion gewesen.
ParaCrawl v7.1

Chalet Zentral guarantees holiday happiness from the first to the last minute.
Das Chalet Zentral garantiert Urlaubsglück von der ersten bis zur letzten Minute.
ParaCrawl v7.1

A continuous numbering is given from the first to the last specimen.
Vom ersten bis zum letzten Stück wird eine durchlaufende Nummerierung vergeben.
ParaCrawl v7.1

As competent contact person we support you from the first to the last sentence.
Als kompetenter Ansprechpartner unterstützen wir Sie vom ersten bis zum letzten Satz.
ParaCrawl v7.1

The organic duvet cover is sewn by hand from the first to the last step of manufacturing.
Die Bio Bettwäsche ist vom ersten bis zum letzten Arbeitsschritt von Hand genäht.
ParaCrawl v7.1