Translation of "From ancient times" in German

All I know is that they come from ancient times, when they were in power.
Sie kommen aus alten Zeiten, als sie noch an der Macht waren.
OpenSubtitles v2018

This is a charm from the ancient times of this Island.
Es ist ein Amulett aus früheren glücklichen Zeiten der Insel.
OpenSubtitles v2018

The brightest planets in the sky have been named from ancient times.
Die hellsten Planeten am Himmel wurden schon im Altertum benannt.
WikiMatrix v1

What I do is a tradition, from ancient times.
Was ich mache ist eine Tradition... aus früheren Zeiten.
OpenSubtitles v2018

The child speaks of the Persian ghosts, known from the ancient times.
Das Kind spricht von den persischen Geistern der uralten Zeit.
OpenSubtitles v2018

This custom dates from ancient times.
Dieser Brauch stammt aus alten Zeiten.
Tatoeba v2021-03-10

In the East, from ancient times pomegranate is considered the king of all fruits.
Im Osten, von der Antike Granatapfel gilt als der König aller Früchte.
ParaCrawl v7.1

From ancient times, we treat Cordycepsas a good product for anti-aging!
Seit jeher behandeln wir Cordyceps als ein gutes Anti-Aging-Produkt!
ParaCrawl v7.1

Lastly, note that myths are not restricted to those from ancient times.
Schließlich beachte man, dass Mythen nicht auf die Antike beschränkt sind.
ParaCrawl v7.1

Be aware that the site was frequented from ancient times... Photos
Seien Sie sich bewusst, dass die Website von der Antike frequentiert wurde...
ParaCrawl v7.1

Here are the recipes that came to us from ancient times.
Hier sind die Rezepte, die aus alten Zeiten zu uns kamen.
ParaCrawl v7.1

On the walls of the tower, blocks of marble from ancient times can be seen.
An den Wänden des Turmes sind Marmorblöcke aus antiken Zeiten zu sehen.
ParaCrawl v7.1

The olive branch has from ancient times been regarded as a symbol of peace and welfare.
Der Ölbaumzweig steht seit der Antike als Symbol für Friede und Wohlstand.
ParaCrawl v7.1

Soap has been used in France from ancient times.
Französische Seifen wurden in Frankreich seit der Antike verwendet.
ParaCrawl v7.1

That collection of course included coins and medals ranging from ancient to modern times.
Selbstverständlich gehörten dazu Münzen und Medaillen von der Antike bis zur Neuzeit.
ParaCrawl v7.1

The archaeological museum offers plenty of art from ancient times.
Das archäologische Museum bietet eine Menge Kunstschätze aus der Zeit der Antike.
ParaCrawl v7.1

Each shale tells a different story from the ancient times of our planet.
Jedes Schiefergestein erzählt eine andere Geschichte aus der Urzeit unseres Planeten.
ParaCrawl v7.1

The plots are known from ancient times.
Die Handlungen sind aus der Antike bekannt.
ParaCrawl v7.1

Coming from the most ancient times, these conclusions can bring joy to the present-day observer.
Diese aus dem frühesten Altertum stammenden Schlußfolgerungen können dem heutigen Beobachter Freude bereiten.
ParaCrawl v7.1