Translation of "From a legal point of view" in German

From a purely legal point of view, fishing is included in agricultural policy.
Rein rechtlich zählt die Fischerei zur Agrarpolitik.
Europarl v8

We say that from a legal point of view.
Wir sagen das aus rechtlicher Sicht heraus.
Europarl v8

From a legal point of view, the situation is therefore quite confusing, to put it mildly.
Daher ist die Lage aus rechtlicher Sicht vorsichtig ausgedrückt reichlich konfus.
Europarl v8

Parliament’s text does not seem clear enough from a legal and technical point of view.
Der Text des Parlaments scheint aus rechtlicher und technischer Sicht nicht eindeutig genug.
Europarl v8

It must, however, obey the same basic principles from a legal and institutional point of view.
Sie muss aber in rechtlicher und institutioneller Hinsicht den gleichen Grundprinzipien folgen.
Europarl v8

Retroactive legislation affects competition and is unacceptable from a legal point of view.
Rückwirkende Rechtsvorschriften sind wettbewerbsverzerrend und aus juristischer Sicht inakzeptabel.
Europarl v8

This, however, is not enough and is even questionable from a legal point of view.
Aber das genügt nicht, selbst das ist rechtlich gesehen fragwürdig.
Europarl v8

From a purely legal point of view, the whole of Cyprus will become a Member of the European Union.
Rein rechtlich betrachtet wird ganz Zypern Mitglied der Europäischen Union.
Europarl v8

That is why the introduction of anti-dumping measures is justified from a legal and economic point of view.
Deshalb ist die Einführung von Antidumpingmaßnahmen aus rechtlicher und wirtschaftlicher Sicht gerechtfertigt.
Europarl v8

The report is indefensible from a legal point of view.
Der Bericht ist aus juristischer Sicht unhaltbar.
Europarl v8

We are not therefore in two completely identical situations from a legal point of view.
Daher sind die beiden Fragen aus rechtlicher Sicht nicht völlig identisch.
Europarl v8

This clarification is needed from a legal point of view.
Diese Klarstellung ist vom juristischen Standpunkt aus erforderlich.
TildeMODEL v2018

From a legal point of view, however, the only acceptable deficit was zero, he said.
Rechtlich gesehen sei der einzig akzeptable Rückstand indes ein Null-Rückstand.
TildeMODEL v2018

From a legal point of view, there is no objection to the simplified procedure being applied in these cases.
Rechtlich steht einer Anwendung des vereinfachten Verfahrens in diesen Fällen nichts entgegen.
EUbookshop v2

This duplication of instruments was undoubtedly not necessary from a legal point of view.
Diese Verdoppelung von Rechtsinstrumenten war vom rechtlichen Standpunkt zweifellos nicht notwendig.
EUbookshop v2

The progressive extension of legislation on works councils led to legislation which, from a legal and technical point of view, lacked clarity.
In der gegenwärtigen Situation ist ein Nebeneinanderbestehen dieser beiden Tendenzen zu beobachten.
EUbookshop v2

So, I think the situation is clear from a legal point of view.
Ich denke also, vom rechtlichen Standpunkt aus ist die Lage klar.
EUbookshop v2

From a legal point of view there is no objection to the simplified procedure being applied in these cases.
Rechtlich steht einer Anwendung des vereinfachten Verfahrens in diesen Fällen nichts entgegen.
EUbookshop v2

The EU is taking a considerable risk from a legal point of view.
Rechtlich geht die EU ein beträchtliches Risiko ein.
ParaCrawl v7.1

Is marriage possible from a legal point of view?
Ist eine Eheschließung aus rechtlicher Sicht möglich?
CCAligned v1