Translation of "Friends of ours" in German
If
he
is
your
friend,
you
are
no
friends
of
ours.
Wenn
er
Ihr
Freund
ist,
dann
sind
Sie
nicht
unsere
Freunde.
OpenSubtitles v2018
But,
remember,
the
Terrills
ain't
no
friends
of
ours.
Aber
vergessen
Sie
nicht
-
die
Terrills
sind
nicht
unsere
Freunde.
OpenSubtitles v2018
Those
people
are
friends
of
ours
out
there,
if
they're
still
alive.
Das
sind
Freunde
von
uns,
wenn
sie
noch
am
Leben
sind.
OpenSubtitles v2018
Though
those
Castor
boys
are
no
friends
of
ours.
Auch
wenn
er
und
die
Castor-Jungs
nicht
unsere
Freunde
sind.
OpenSubtitles v2018
Now
they're
friends
of
ours.
Dann
sind
sie
jetzt
auch
unsere
Freunde.
OpenSubtitles v2018
His
parents
are
friends
of
ours.
Seine
Eltern
sind
Freunde
von
uns.
OpenSubtitles v2018
Friends
of
ours
saw
it
in
your
private
show
at
the
MET,
and
they
suggest
we
mimic
the
style.
Ja,
Freunde
von
uns
haben
Ihre
Ausstellung
in
der
Met
gesehen.
OpenSubtitles v2018
A
lot
of
friends
of
ours
are
complaining.
Viele
Freunde
von
uns
beklagen
sich.
OpenSubtitles v2018
Show
these
to
a
few
friends
of
ours.
Und
zeige
die
hier
ein
paar
Freunden
von
uns.
OpenSubtitles v2018
Any
friends
of
Paige's
are
friends
of
ours.
Paiges
Freunde
sind
auch
unsere
Freunde.
OpenSubtitles v2018
Some
friends
of
ours
recommended
it.
Unsere
Freunde
haben
es
uns
empfohlen.
OpenSubtitles v2018
He
"allegedly"
said
what
he
said
to
a
group
of
people,
friends
of
ours.
Er
hat
es
"angeblich"
vor
ziemlich
vielen
Freunden
von
uns
gesagt.
OpenSubtitles v2018
His
parents
are
very
good
friends
of
ours.
Seine
Eltern
sind
gute
Freunde
von
uns.
OpenSubtitles v2018
Friends
of
ours,
most
of
'em
probably
wouldn't
own
it.
Die
meisten
unserer
Freunde
würden
sich
keinen
zulegen.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Parsons,
these
are
good
friends
of
ours.
Mr.
Parsons,
das
sind
gute
Freundinnen
von
uns.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
we're
trying
to
find
a
couple
of
friends
of
ours.
Ja,
wir
wollen
dort
ein
paar
Freunde
besuchen.
OpenSubtitles v2018
Some
good
friends
of
ours
have
set
up
an
ambush.
Ein
paar
gute
Freunde
von
uns
haben
ihm
einen
kleinen
Hinterhalt
gelegt.
OpenSubtitles v2018
Pick
up
some
jewellery
that
belongs
to
some
friends
of
ours.
Holen
ein
wenig
Schmuck
ab,
der
Freunden
von
uns
gehört.
OpenSubtitles v2018
Some
friends
of
ours
are
breaking
up,
and
they
need
a
good
divorce
lawyer.
Freunde
von
uns
trennen
sich
und
brauchen
einen
guten
Scheidungsanwalt.
OpenSubtitles v2018