Translation of "Friends of ours" in German

If he is your friend, you are no friends of ours.
Wenn er Ihr Freund ist, dann sind Sie nicht unsere Freunde.
OpenSubtitles v2018

But, remember, the Terrills ain't no friends of ours.
Aber vergessen Sie nicht - die Terrills sind nicht unsere Freunde.
OpenSubtitles v2018

Those people are friends of ours out there, if they're still alive.
Das sind Freunde von uns, wenn sie noch am Leben sind.
OpenSubtitles v2018

Though those Castor boys are no friends of ours.
Auch wenn er und die Castor-Jungs nicht unsere Freunde sind.
OpenSubtitles v2018

Now they're friends of ours.
Dann sind sie jetzt auch unsere Freunde.
OpenSubtitles v2018

His parents are friends of ours.
Seine Eltern sind Freunde von uns.
OpenSubtitles v2018

Friends of ours saw it in your private show at the MET, and they suggest we mimic the style.
Ja, Freunde von uns haben Ihre Ausstellung in der Met gesehen.
OpenSubtitles v2018

A lot of friends of ours are complaining.
Viele Freunde von uns beklagen sich.
OpenSubtitles v2018

Show these to a few friends of ours.
Und zeige die hier ein paar Freunden von uns.
OpenSubtitles v2018

Any friends of Paige's are friends of ours.
Paiges Freunde sind auch unsere Freunde.
OpenSubtitles v2018

Some friends of ours recommended it.
Unsere Freunde haben es uns empfohlen.
OpenSubtitles v2018

He "allegedly" said what he said to a group of people, friends of ours.
Er hat es "angeblich" vor ziemlich vielen Freunden von uns gesagt.
OpenSubtitles v2018

His parents are very good friends of ours.
Seine Eltern sind gute Freunde von uns.
OpenSubtitles v2018

Friends of ours, most of 'em probably wouldn't own it.
Die meisten unserer Freunde würden sich keinen zulegen.
OpenSubtitles v2018

Mr. Parsons, these are good friends of ours.
Mr. Parsons, das sind gute Freundinnen von uns.
OpenSubtitles v2018

Yeah, we're trying to find a couple of friends of ours.
Ja, wir wollen dort ein paar Freunde besuchen.
OpenSubtitles v2018

Some good friends of ours have set up an ambush.
Ein paar gute Freunde von uns haben ihm einen kleinen Hinterhalt gelegt.
OpenSubtitles v2018

Pick up some jewellery that belongs to some friends of ours.
Holen ein wenig Schmuck ab, der Freunden von uns gehört.
OpenSubtitles v2018

Some friends of ours are breaking up, and they need a good divorce lawyer.
Freunde von uns trennen sich und brauchen einen guten Scheidungsanwalt.
OpenSubtitles v2018