Translation of "Friction damper" in German
In
this
way
in
particular
the
assembly
of
the
friction
damper
on
the
pin
is
made
possible.
Dadurch
ist
insbesondere
die
Montage
des
Reibungs-Dämpfers
auf
dem
Zapfen
ermöglicht.
EuroPat v2
The
pin
clamp
ensures
the
additional
axial
securing
of
the
friction
damper
on
the
pin.
Die
Zapfen-Klammer
gewährleistet
eine
zusätzliche
axiale
Sicherung
des
Reibungs-Dämpfers
auf
dem
Zapfen.
EuroPat v2
In
particular,
the
transmission
of
structural-borne
noise
is
reduced
by
the
friction
damper
via
the
support
part.
Insbesondere
ist
die
Übertragung
von
Körperschall
von
dem
Reibungs-Dämpfer
über
das
Träger-Teil
reduziert.
EuroPat v2
This
produces
an
embodiment
that
can
be
realised
in
a
particularly
simple
and
thus
inexpensive
manner
for
the
respective
friction
damper.
Hierdurch
ergibt
sich
für
den
jeweiligen
Reibungsdämpfer
eine
besonders
einfach
und
somit
preiswert
realisierbare
Ausführungsform.
EuroPat v2
In
such
a
friction
damper
16,
the
support
elements
14,
15
can
be
displaced
relative
to
each
other
counter
to
friction.
In
einem
derartigen
Reibungsdämpfer
16
sind
die
Stützelemente
14,
15
relativ
zueinander
gegen
Reibungskraft
verstellbar.
EuroPat v2
At
the
same
time
a
friction
damper
is
held
and
locked
with
a
coupling
opening
on
a
pin
of
the
support
part.
Gleichzeitig
ist
ein
Reibungs-Dämpfer
mit
einer
Anlenk-Öffnung
an
einem
Zapfen
des
Träger-Teils
gehalten
und
verriegelt.
EuroPat v2
A
friction
damper
9
of
this
kind
is
known
for
example
from
EP
0
336
176
B1.
Ein
derartiger
Reibungs-Dämpfer
9
ist
beispielsweise
aus
der
EP
0
336
176
B1
bekannt.
EuroPat v2
Attached
to
the
inner
end
of
the
slide
34
is
a
support
plate
37
between
which
and
the
sealing
plate
31
a
helical
compression
spring
38
is
arranged
so
that
the
friction
damper
serves
at
the
same
time
as
a
shock
absorbing
leg,
particularly
for
supporting
a
washing
machine.
Am
inneren
Ende
des
Stößels
34
ist
eine
Widerlagerplatte
37
befestigt,
zwischen
der
und
der
Abschlußplatte
31
eine
Schrauben-Druckfeder
38
angeordnet
ist,
so
daß
der
Reibungsdämpfer
gleichzeitig
als
Federbein,
insbesondere
zur
Waschmaschinenabstützung,
dient.
EuroPat v2
In
this
case,
the
friction
produced
in
the
friction
damper
is
usually
greater
in
the
actuating
direction
of
the
pedal
arm
than
in
the
opposite
direction.
Hierbei
ist
die
im
Reibungsdämpfer
erzeugte
Reibung
in
Betätigungsrichtung
des
Pedalarmes
meist
größer
als
in
entgegengesetzter
Richtung.
EuroPat v2
Conventional
torsional
oscillation
dampers,
especially
those
of
the
friction
disk
damper
type,
have
the
problem
that
the
eigenfrequency
of
the
damper
is
in
the
speed
range
of
the
internal
combustion
engine
whose
torsional
vibrations
are
supposed
to
be
attenuated.
Ein
wesentliches
Problem
besteht
bei
Torsionsschwingungsdämpfern
und
insbesondere
bei
Reibscheibendämpfern
darin,
daß
die
Eigenfrequenz
der
Schwingungsdämpfer
im
Drehzahlbereich
der
Verbrennungsmotoren
liegt,
deren
Drehschwingungen
zu
dämpfen
sind.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
pedal,
in
particular
for
a
vehicle,
having
a
pedal
arm
which
is
mounted
in
a
retaining
part
such
that
it
can
be
pivoted
about
a
pivot
axis
and
which
can
be
deflected,
by
means
of
a
pedal
plate,
by
way
of
foot
force
and
can
be
pivoted
back
into
an
initial
position
by
at
least
one
restoring-spring
element,
and
having
a
friction
damper
which
comprises
a
friction
body
and
a
friction
surface
and
is
intended
for
damping
the
movement
of
the
pedal
arm,
the
friction
body
being
connected
to
the
pedal
arm
and
being
prestressed
against
the
friction
surface
by
means
of
the
restoring-spring
element.
Die
Erfindung
betrifft
ein
Pedal,
insbesondere
für
ein
Fahrzeug,
mit
einem
in
einem
Halteteil
um
eine
Schwenkachse
schwenkbar
gelagerten
Pedalarm,
welcher
mittels
einer
Pedalplatte
durch
Fußkraft
auslenkbar
und
von
zumindest
einem
Rückstellfederelement
in
eine
Grundstellung
zurückschwenkbar
ist,
und
mit
einem
einen
Reibkörper
und
eine
Reibfläche
umfassenden
Reibungsdämpfer
zur
Erzeugung
einer
Dämpfung
der
Bewegung
des
Pedalarmes,
wobei
der
Reibkörper
mit
dem
Pedalarm
verbunden
und
gegen
die
Reibfläche
mittels
des
Rückstellfederelementes
vorgespannt
ist.
EuroPat v2
DE
195
482
02
A1
shows
a
friction
damper
for
that
type
of
door
closer
that
must
be
provided
separately
in
a
guide
rail
of
the
closer
assembly.
Die
DE
19548202
A1
zeigt
einen
Reibungsdämpfer
für
derartige
Türschließer,
der
separat
in
einer
Führungsschiene
des
Schließergestänges
vorgesehen
sein
muß.
EuroPat v2
The
squealing
noise
is
therefore
reliably
avoided
by
means
of
the
friction
damper
additionally
arranged
on
the
second
lever
arm
of
the
pivotably
mounted
lever.
Somit
ist
das
quietschende
Geräusch
zuverlässig
durch
den
an
dem
zweiten
Hebelarm
des
schwenkbar
gelagerten
Hebels
zusätzlich
angeordneten
Schwingungsdämpfer
vermieden.
EuroPat v2
It
is
the
object
of
the
invention
to
produce
a
friction
damper
which
is
as
simple
as
possible
in
construction
and
comprises
a
small
number
of
easily
producible
parts
worth
their
price.
Die
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
einen
Reibungsdämpfer
zu
schaffen,
der
möglichst
einfach
im
Aufbau
ist
und
eine
geringe
Anzahl
preiswerter
und
leicht
herstellbarer
Teile
aufweist.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
friction
damper
comprising
an
outer
part
with
a
cavity
defined
by
an
inner
cylindrical
surface,
a
core
part
telescopically
movable
in
relation
to
the
outer
part
in
the
direction
of
an
axis
of
the
cylindrical
surface
and
a
friction
piston
construction
group
on
the
core
part,
which
is
in
frictional
engagement
with
the
cylindrical
inner
surface
of
the
outer
part,
where
the
friction
piston
construction
group
comprises
a
plurality
of
friction
elements
distributed
about
the
axis
and
these
friction
elements
are
stressed
into
frictional
engagement
with
the
inner
surface
by
a
radially
acting
spring
system.
Die
Erfindung
betrifft
einen
Reibungsdämpfer
umfassend
ein
Außenteil
mit
einem
durch
eine
innere
Zylinderfläche
begrenzten
Hohlraum,
ein
relativ
zu
dem
Außenteil
in
Richtung
einer
Achse
der
Zylinderfläche
teleskopisch
bewegbares
Kernteil
und
eine
Reibkolbenbaugruppe
an
dem
Kernteil,
welche
in
reibendem
Eingriff
mit
der
zylindrischen
Innenfläche
des
Außenteils
steht,
wobei
die
Reibkolbenbaugruppe
eine
Mehrzahl
um
die
Achse
verteilte
Reibelemente
aufweist
und
diese
Reibelemente
durch
eine
radial
wirkende
Federung
in
reibendem
Eingriff
mit
der
Innenfläche
gespannt
sind.
EuroPat v2
Thus
this
known
friction
damper
consists
of
a
plurality
of
individual
parts
which
are
dear
in
production
and
require
expensive
assembly.
Dieser
bekannte
Reibungsdämpfer
besteht
somit
aus
einer
Vielzahl
von
Einzelteilen,
die
teuer
in
der
Herstellung
sind
und
eine
aufwendige
Montage
erfordern.
EuroPat v2
In
such
a
friction
damper
it
is
proposed
that
the
friction
elements
are
formed
by
skirt
segments
of
a
pot-shaped
friction
piston
which
are
separated
from
one
another
by
slots
and
are
integral
with
a
basic
body,
common
to
them,
of
the
pot-shaped
friction
piston.
Bei
einem
solchen
Reibungsdämpfer
wird
vorgeschlagen,
daß
die
Reibelemente
von
Mantelsegmenten
eines
topfförmigen
Reibkolbens
gebildet
sind,
welche
voneinander
durch
Schlitze
getrennt
sind
und
mit
einem
ihnen
gemeinsamen
Grundkörper
des
topfförmigen
Reibkolbens
einstückig
zusammenhängen.
EuroPat v2
The
invention
provides
a
very
simple
construction
of
the
friction
damper
which
can
be
produced
easily
and
causes
no
difficulty
of
any
kind
in
assembly.
Durch
die
Erfindung
wird
ein
sehr
einfacher
Aufbau
des
Reibungsdämpfers
geschaffen,
der
leicht
herstellbar
ist
und
keinerlei
Schwierigkeiten
bei
der
Montage
verursacht.
EuroPat v2
In
a
first
case
of
utilisation
of
the
friction
damper
it
is
provided
that
the
outer
part
is
formed
by
the
cylinder
of
a
cylinder-piston
unit
and
the
core
part
is
formed
by
a
piston
rod
of
the
cylinder-piston
unit,
the
piston
rod
being
conducted
in
sealed
manner
through
at
least
one
end
part
of
the
cylinder
and
the
interior
space
of
the
cylinder
being
filled
with
a
fluid.
Bei
einem
ersten
Anwendungsfall
des
Reibungsdämpfers
ist
vorgesehen,
daß
der
Außenteil
von
dem
Zylinder
eines
Zylinderkolbengeräts
gebildet
ist
und
der
Kernteil
von
einer
Kolbenstrange
des
Zylinderkolbengeräts
gebildet
ist,
wobei
die
Kolbenstange
dichtend
durch
mindestens
ein
Endteil
des
Zylinders
hindurchgeführt
ist
und
der
Innenraum
des
Zylinders
mit
einem
Fluid
gefüllt
ist.
EuroPat v2
The
friction
damper
comprises
a
cylindrical
housing
1,
against
the
inner
wall
8
of
which
a
friction
piston
construction
group
3
connected
with
a
piston
rod
2
is
pressed.
Der
Reibungsdämpfer
weist
ein
zylindrisches
Gehäuse
l
auf,
gegen
dessen
Innenwand
8
eine
mit
einer
Kolbenstange
2
verbundene
Reibkolbenbaugruppe
3
gedrückt
wird.
EuroPat v2
Friction
damper
according
to
claim
1,
characterised
in
that
a
guard
washer
(6)
is
fitted
on
at
least
one
axially
directed
end
face
of
the
pot-shaped
friction
piston
(3a).
Reibungsdämpfer
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
12,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
an
mindestens
einer
axial
gerichteten
Endfläche
des
topfförmigen
Reibkolbens
(3a)
eine
Schutzscheibe
(6)
angebracht
ist.
EuroPat v2