Translation of "Freely negotiable" in German

It goes without saying that the rightholders' authorization is freely negotiable.
Es ist vorgesehen, daß die Genehmigung durch die Rechteinhaber frei ausgehandelt wird.
TildeMODEL v2018

Those rules shall ensure that any financial instruments admitted to trading in a regulated market are capable of being traded in a fair, orderly and efficient manner and, in the case of transferable securities, are freely negotiable.
Diese Regeln gewährleisten, dass alle zum Handel an einem geregelten Markt zugelassenen Finanzinstrumente fair, ordnungsgemäß und effizient gehandelt werden können und, im Falle übertragbarer Wertpapiere, frei handelbar sind.
JRC-Acquis v3.0

Without prejudice to Article 49(2), in the case of a new public issue of shares of the same class as those already officially listed, the company shall be required, where the new shares are not automatically admitted, to apply for their admission to the same listing, either not more than a year after their issue or when they become freely negotiable.
Unbeschadet der Bestimmung des Artikels 49 Absatz 2 ist eine Gesellschaft bei einer öffentlichen Neuemission von Aktien derselben wie der zur amtlichen Notierung bereits zugelassenen Gattung, sofern keine automatische Zulassung dieser neuen Aktien erfolgt, verpflichtet, deren Zulassung entweder spätestens ein Jahr nach ihrer Begebung oder zu dem Zeitpunkt zu beantragen, in dem diese Aktien uneingeschränkt handelbar werden.
JRC-Acquis v3.0

Transferable securities should only be considered freely negotiable if before admission to trading no restrictions exist which prevent the transfer of those securities in a way that would disturb creating a fair, orderly and efficient market.
Übertragbare Wertpapiere sollten nur dann als frei handelbar gelten, wenn vor ihrer Zulassung zum Handel keine Beschränkungen bestehen, die die Übertragung dieser Wertpapiere in einer Weise verhindern, die die Schaffung eines fairen, ordnungsgemäßen und effizienten Marktes beeinträchtigen würde.
DGT v2019

Transferable securities which fulfil the requirements for admission to an official list in accordance with Directive 2001/34/EC of the European Parliament and of the Council [3] should be considered freely negotiable and capable of being traded in a fair, orderly and efficient manner.
Übertragbare Wertpapiere, die die Anforderungen für eine Zulassung zur amtlichen Notierung laut der Richtlinie 2001/34/EG des Europäischen Parlaments und des Rates [3] erfüllen, sollten als frei handelbar gelten sowie fair, ordnungsgemäß und effizient gehandelt werden können.
DGT v2019

Transferable securities shall be considered freely negotiable if they can be traded between the parties to a transaction, and subsequently transferred without restriction and if all securities within the same class as the security in question are fungible.
Übertragbare Wertpapiere gelten dann als frei handelbar, wenn sie zwischen den Parteien eines Geschäfts gehandelt und anschließend übertragen werden können und wenn alle der gleichen Kategorie wie das besagte Wertpapier angehörende Wertpapiere fungibel sind.
DGT v2019

Transferable securities which are subject to a restriction on transfer shall not be considered as freely negotiable in accordance with paragraph 1 unless that restriction is not likely to disturb the market.
Übertragbare Wertpapiere, deren Übertragung Beschränkungen unterliegt, gelten nicht als frei handelbar gemäß Absatz 1, es sei denn, diese Beschränkung beeinträchtigt voraussichtlich nicht die Funktionsweise des Marktes.
DGT v2019

Transferable securities that are not fully paid may be considered as freely negotiable if arrangements have been made to ensure that the negotiability of such securities is not restricted and that adequate information concerning the fact that the securities are not fully paid, and the implications of that fact for shareholders, is publicly available.
Übertragbare Wertpapiere, die nicht voll eingezahlt sind, können als frei handelbar angesehen werden, wenn Vorkehrungen getroffen wurden, mittels deren sichergestellt wird, dass die Handelbarkeit dieser Wertpapiere nicht eingeschränkt ist, und angemessene Informationen über die Tatsache, dass die Wertpapiere nicht voll eingezahlt sind, und die Auswirkungen dieses Umstands auf die Anleger öffentlich verfügbar sind.
DGT v2019

A transferable security that is officially listed in accordance with Directive 2001/34/EC, and the listing of which is not suspended, shall be deemed to be freely negotiable and capable of being traded in a fair, orderly and efficient manner.
Bei einem übertragbaren Wertpapier, das im Sinne der Richtlinie 2001/34/EG amtlich notiert und dessen Notierung nicht ausgesetzt ist, ist davon auszugehen, dass es frei handelbar ist und fair, ordnungsgemäß und effizient gehandelt werden kann.
DGT v2019

According to the second condition, third-country trading venues must have clear and transparent rules regarding admission of securities to trading so that such securities are capable of being traded in a fair, orderly and efficient manner, and are freely negotiable.
Notierungsvorschriften sind in der Börsenordnung niedergelegte Anforderungen im Einklang mit dem SFO, mit denen der Marktbetreiber seine internen Regeln festlegt, um die Bereitstellung eines fairen, ordnungsgemäßen und effizienten Markts für den Wertpapierhandel zu gewährleisten und sicherzustellen, dass die Ausgabe von Wertpapieren auf faire und ordnungsgemäße Weise erfolgt und alle Inhaber von Wertpapieren fair und gleich behandelt werden.
DGT v2019

It can therefore be concluded that NSEs and ATSs registered with the U.S. SEC have clear and transparent rules regarding the admission of securities to trading so that such securities are capable of being traded in a fair, orderly and efficient manner and are freely negotiable.
Daraus folgend kann der Schluss gezogen werden, dass bei der US-amerikanischen Wertpapier- und Börsenaufsichtsbehörde (SEC) eingetragene nationale Wertpapierbörsen und alternative Handelssysteme über klare und transparente Vorschriften für die Zulassung von Wertpapieren zum Handel verfügen, sodass diese Wertpapiere fair, ordnungsgemäß und effizient gehandelt werden können und frei handelbar sind.
DGT v2019

Transferable securities which are subject to a restriction on transfer shall not be considered as freely negotiable unless that restriction is not likely to disturb the market.
Übertragbare Wertpapiere, die nicht uneingeschränkt übertragen werden können, gelten nicht als frei handelbar, es sei denn, diese Einschränkung beeinträchtigt voraussichtlich nicht die Funktionsweise des Marktes.
DGT v2019

Transferable securities shall be considered freely negotiable for the purposes of Article 40(1) of Directive 2004/39/EC if they can be traded between the parties to a transaction, and subsequently transferred without restriction, and if all securities within the same class as the security in question are fungible.
Übertragbare Wertpapiere gelten dann als im Sinne von Artikel 40 Absatz 1 der Richtlinie 2004/39/EG frei handelbar, wenn sie zwischen den Parteien eines Geschäfts gehandelt und anschließend übertragen werden können und wenn alle Wertpapiere innerhalb dergleichen Kategorie wie das besagte Wertpapier fungibel sind.
DGT v2019

A transferable security that is officially listed in accordance with Directive 2001/34/EC of the European Parliament and of the Council, and the listing of which is not suspended, shall be deemed to be freely negotiable and capable of being traded in a fair, orderly and efficient manner.
Ein übertragbares Wertpapier, das im Sinne der Richtlinie 2001/34/EG amtlich notiert und dessen Notierung nicht ausgesetzt ist, ist als frei handelbar zu betrachten und kann fair, ordnungsgemäß und effizient gehandelt werden.
DGT v2019

Without prejudice to Article 49 (2), in the case of a new public issue of shares of the same class as those already officially listed, the company shall be required, where the new shares are not automatically admitted, to apply for their admission to the same listing, either not more than a year after their issue or when they become freely negotiable.
Unbeschadet der Bestimmung des Artikels 49 Absatz 2 ist eine Gesellschaft bei einer öffentlichen Neuemission von Aktien derselben wie der zur amtlichen Notierung bereits zugelassenen Gattung, sofern keine automatische Zulassung dieser neuen Aktien erfolgt, verpflichtet, deren Zulassung entweder spätestens ein Jahr nach ihrer Begebung oder zu dem Zeitpunkt zu beantragen, in dem diese Aktien uneingeschränkt handelbar werden.
TildeMODEL v2018

To stem what would otherwise have been a sudden increase in liquidity, the credit institutions had to subscribe for certificates of deposit issued by the Banco de España, which bore interest at 6% per annum and were not freely negotiable.
Zur Kompen sation der ansonsten schlagartig freigesetzten Liquidität mußten die Kreditinstitute von der Banco de España herausgegebene Certificates of Deposit zeichnen, die sich zu 6% p.a. verzinsen und zunächst nur eingeschränkt handelbar sind.
EUbookshop v2

The competent authorities may treat shares which are not fully paid up as freely negotiable, il arrangements have been made to ensure that lhe negotiability of such shares is not restricted and that dealing is made open and proper by providing the public with all appropriate information.
Die zustindigen Stellen können nicht voll eingezahlte Aktien den uneingeschränkt handelbaren Aktien gleichstellen, wenn Vorkehrungen getroffen worden sind, um die Handelbarkeit dieser Aktien nicht zu behindern, und wenn die Transparenz der Transaktionen durch eine angemessene Unterrichtung des Publikums sichergestellt ist.
EUbookshop v2