Translation of "Free of obligations" in German
It
will
not
be
possible
for
a
country
to
buy
itself
free
of
obligations.
Es
darf
keine
Möglichkeit
geben,
sich
freizukaufen.
Europarl v8
And
then
you
will
be
free
of
your
obligations
to
Mr.
Soze.
Damit
wären
Sie
frei
von
jeglicher
Verpflichtung
gegenüber
Mr.
Soze.
OpenSubtitles v2018
Please
call
me
free
of
obligations
for
an
appointment.
Bitte
rufen
Sie
mich
an
um
einen
unverbindlichen
Termin
zu
vereinbaren.
CCAligned v1
Please
don't
hesitate
to
inquire
by
using
our
form,
free
of
obligations.
Zögern
Sie
nicht,
unverbindliche
Auskünfte
mit
Hilfe
unseres
Kontakt
Formulars
anzufordern.
CCAligned v1
Our
vehicles
are
free
of
any
financial
obligations
(loan
security,
leasing
etc.).
Unsere
Autos
sind
ohne
finanzielle
Verpflichtungen
(Pfandrecht,
Leasing
usw.).
ParaCrawl v7.1
The
offer
on
this
website
is
free
of
obligations
and
subject
to
interim
changes.
Das
Angebot
auf
dieser
Website
ist
unverbindlich
und
gilt
vorbehaltlich
zwischenzeitiger
Änderungen.
ParaCrawl v7.1
Otherwise,
the
return
is
free
of
charge.
Obligations
to
return
payments
must
be
met
within
30
days.
Verpflichtungen
zur
Erstattung
von
Zahlungen
müssen
innerhalb
von
30
Tagen
erfüllt
werden.
ParaCrawl v7.1
A
membership
at
GPS-Tour.info
is
completely
free
of
charge
and
free
of
obligations.
Eine
Mitgliedschaft
bei
GPS-Tour.info
ist
völlig
kostenlos
und
mit
keinerlei
Verpflichtung
verbunden.
ParaCrawl v7.1
Here,
top
scientists
were
able
to
concentrate
entirely
on
their
research
interests,
free
of
any
teaching
obligations.
Hier
konnten
Spitzenwissenschaftler
sich
frei
von
jeder
Lehrverpflichtung
ganz
auf
ihre
Forschungsinteressen
konzentrieren.
ParaCrawl v7.1
Please
contact
us
and
we
will
find
a
suitable
accommodation
for
you
free
of
any
obligations.
Dann
kontaktieren
Sie
uns
bitte,
und
wir
suchen
unverbindlich
nach
einer
für
Sie
geeigneten
Unterkunft.
CCAligned v1
Activating
the
free
package
requires
no
credit
card
and
is
absolutely
free
of
obligations.
Zur
Aktivierung
des
kostenlosen
Pakets
wird
keine
Kreditkarte
benötigt
und
es
entstehen
keinerlei
Verpflichtungen.
ParaCrawl v7.1
By
delivering
prizes
Flughafen
Graz
Betriebs
GmbH
is
set
free
of
any
obligations.
Mit
der
Aushändigung
der
Gewinne
ist
die
Flughafen
Graz
Betriebs
GmbH
von
jeglichen
Verpflichtungen
befreit.
ParaCrawl v7.1
If
you
use
a
concept
such
as
"an
exchange
for
trade
in
emission
rights"
,
then
I
think
that
we
are
feeding
the
thought
that
this
is
to
be
a
cynical
system
in
which
it
will
be
possible
for
countries
to
buy
themselves
free
of
obligations.
Now,
this
is
definitely
not
my
approach.
Gebraucht
man
Ausdrücke
wie:
"eine
Börse
für
den
Emissionshandel"
,
so
wird
damit
der
Boden
für
die
Annahme
bereitet,
daß
es
sich
um
ein
zynisches
System
handele,
in
dem
man
sich
freikaufen
kann,
was
ja
absolut
nicht
mein
Ausgangspunkt
ist.
Europarl v8
As
part
of
the
privatisation
process,
the
Greek
state
decided
that
ELVO
should
be
sold
free
of
all
tax
obligations
known
before
the
sale
was
completed,
and
that
any
tax
obligations
that
would
arise
before
the
sale
but
become
due
only
later
should
fall
to
the
Greek
state.
Im
Rahmen
des
Privatisierungsverfahrens
beschloss
Griechenland,
dass
ELVO
frei
von
den
vor
Abschluss
des
Verkaufs
bekannten
Steuerverbindlichkeiten
verkauft
wird
und
dass
alle
vor
dem
Verkauf
auftretenden,
aber
erst
nachher
fälligen
Steuerverbindlichkeiten
vom
griechischen
Staat
getragen
werden.
DGT v2019
In
the
cases
at
hand,
both
companies
were
new
legal
entities,
had
taken
over
the
assets
and
employees
of
previous
ship
repairers,
and
had
started
their
operation
free
of
debt
and
obligations
related
to
previous
activities.
In
den
vorliegenden
Fällen
stellten
beide
Unternehmen
neue
Einheiten
dar,
hatten
die
Vermögenswerte
und
Belegschaften
von
den
Vorgängerunternehmen
übernommen
und
ihre
Tätigkeit
ohne
die
Schulden
und
Verbindlichkeiten
aus
der
vormaligen
Geschäftstätigkeit
aufgenommen.
TildeMODEL v2018
Full
payment,
I
say,
until
you've
recovered
your
health...
when
you
can
return
to
Florence
free
of
all
obligations,
all
cares.
Bezahlt,
bis
Ihr
Eure
Gesundheit
wieder
erlangt
habt...
und
nach
Florenz
zurückkehren
könnt,
frei
von
allen
Pflichten
und
Sorgen.
OpenSubtitles v2018
He
considered
himself
free
of
any
obligations
and
left
through
Derval,
La
Guerche
and
the
Pertre
forest
to
join
Jean
Chouan
or
to
head
to
the
coast.
Er
hielt
sich
frei
von
jeglichen
Verpflichtungen
und
ging
über
Derval,
La
Guerche-de-Bretagne
und
Forêt
du
Pertre,
um
sich
Jean
Chouan
anzuschließen
oder
zur
Küste
zu
gehen.
WikiMatrix v1
In
gratitude
for
this
sacrifice,
His
Majesty
declares
the
family
Plowman
to
be
free
of
obligations
for
a
period
not
to
exceed
five
years.
In
Dankbarkeit
für
dieses
Opfer
erklärt
seine
Hoheit,
dass
die
Familie
Plowman
für
fünf
Jahre
von
allen
Verpflichtungen
befreit
ist.
OpenSubtitles v2018