Translation of "Free at last" in German
When
I
finish
it,
you'll
be
free
at
last.
Wenn
ich
fertig
bin,
werdet
ihr
endlich
frei
sein.
OpenSubtitles v2018
Thank
God
Almighty,
we
are...
free
at
last.
Danke,
allmächtiger
Gott,
wir
sind...
endlich
frei.
OpenSubtitles v2018
He
said
he
was
free
at
last.
Er
sagte,
er
wäre
wenigstens
frei.
OpenSubtitles v2018
Thank
God
Almighty,
we
are
free
at
last!
Gott
sei
Dank,
wir
sind
endlich
frei!
OpenSubtitles v2018
Lordy,
lordy,
I'm
free
at
last.
Himmel,
endlich
bin
ich
frei!
OpenSubtitles v2018
Oh,
lordy,
lordy,
I'm
free
at
last.
Oh,
Himmel,
endlich
bin
ich
frei.
OpenSubtitles v2018
But
the
throne
of
Naples
is
free
at
last.
Doch
der
Thron
von
Neapel
ist
endlich
frei.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
don't
give
a
fuck...
coz
I
am
free
at
last...
Wouou!
Ach,
ist
mir
scheißegal,
weil
ich
endlich
frei
bin.
OpenSubtitles v2018
In
2014
many
of
us
will
become
free
at
last
from
duality.
In
2014
werden
viele
von
uns
endlich
frei
werden
von
der
Dualität.
ParaCrawl v7.1
Free
at
last:
The
yacht
is
launched
in
Hongkong.
Endlich
frei:
Die
Yacht
wird
in
Hongkong
zu
Wasser
gelassen.
ParaCrawl v7.1
Free
at
last
to
live
life
without
the
restrictions
of
religion.
Endlich
frei,
um
ein
Leben
ohne
die
Beschränkungen
der
Religion
zu
leben.
ParaCrawl v7.1
Innocent
journalist
who
was
sentenced
to
death
free
at
last!
Unschuldig
zum
Tode
verurteilter
Journalist
endlich
freigelassen!
ParaCrawl v7.1
Judges
and
public
prosecutors
feel
free
at
long
last,
free
from
the
burden
of
political
influence.
Richter
und
Staatsanwälte
fühlen
sich
endlich
frei,
frei
von
der
Last
politischer
Beeinflussung.
Europarl v8