Translation of "Frankly said" in German
Frankly
said,
we
do
not
have
much
experience
on
this
point
yet.
Aufrichtig
gesagt,
haben
wir
bisher
nicht
viel
Erfahrung.
ParaCrawl v7.1
Frankly
said:
the
whole
history
of
mankind
does
not
look
very
cheerful!
Aufrichtig
gesagt:
es
sieht
die
ganze
Menschheitsgeschichte
eben
nicht
sehr
heiter
aus!
ParaCrawl v7.1
And
frankly
said,
some
people,
where
this
applies,
know
exactly
why.
Und
ganz
ehrlich,
einige
die
das
betrifft,
wissen
auch
warum.
ParaCrawl v7.1
Frankly
said:
a
car
with
the
roof
sawn
off
will
not
get
through
APK-inspection
again.
Aufrichtig
besagt:
ein
Auto
mit
einem
weggesägtem
Dach,
passiert
die
APK-Inspektion
nie
wieder.
ParaCrawl v7.1
If
there
are
to
be
negotiations,
then
it
has
to
be
said
–
frankly
and
fairly,
while
acknowledging
the
progress
Turkey
has
made
–
that
we
will
be
in
the
very
remarkable
situation
of
negotiating
with
a
country
in
which
human
rights
are
violated
on
a
massive
scale.
Sollte
es
zu
Verhandlungen
kommen,
sind
wir
in
der
sehr
merkwürdigen
Situation,
dass
wir
mit
einem
Land
verhandeln
-
und
das
müssen
wir
auch
offen
und
fair
sagen
und
auch
anerkennen,
wir
anerkennen
die
Fortschritte,
die
die
Türkei
gemacht
hat
-,
in
dem
es
massive
Menschenrechtsverletzungen
gibt.
Europarl v8
We
all
know
that
eastward
enlargement
will
not
be
for
free,
and
this
must
be
said
frankly.
Wir
wissen
alle,
dass
die
Osterweiterung
nicht
zum
Nulltarif
zu
haben
ist,
und
das
sollte
man
auch
ehrlich
sagen.
Europarl v8
But
frankly,
he
said
that
As
soon
as
we
brought
them
home
from
the
hospital.
Aber
offen
gestanden
sagte
er
das
schon,
als
wir
sie
vom
Krankenhaus
mit
nach
Hause
nahmen.
OpenSubtitles v2018
So
Arjuna
frankly
said,
"My
dear
K???a,
it
is
not
possible
for
me
to
become
a
yogi
because
this
is
very
difficult
job.
So
Arjuna
sagte
offen:
"Mein
lieber
K???a,
es
ist
mir
nicht
möglich,
ein
Yogi
zu
werden,
denn
das
ist
eine
sehr
schwierige
Aufgabe.
ParaCrawl v7.1
I
have
invariably
said
frankly
that
I
do
not
set
great
store
by
currency
theories,
but
should
be
prepared
at
any
moment
to
accept
any
currency
adopted
by
America
and
England.
Ich
habe
unveränderlich
offen
gesagt,
daß
ich
kein
großes
Vertrauen
in
Währungstheorien
habe,
aber
willens
bin,
jede
Währung
zu
akzeptieren,
die
Amerika
und
England
gehören.
ParaCrawl v7.1
In
his
letter,
he
said
frankly,
"I
have
been
in
contact
with
these
practitioners
for
a
few
years.
In
seinem
Brief
sagt
er
offen:
„Ich
bin
mit
diesen
Praktizierenden
einige
Jahre
in
Kontakt
gewesen.
ParaCrawl v7.1
Fear
obstructs
free
communication
and
disrupts
the
development
at
workplace,
since
many
of
the
employees
feel
that
their
opinion
can't
be
said
frankly
and
openly,
without
having
to
reckon
with
potentially
unpleasant
consequences.
Angst
verhindert
die
freie
Kommunikation
und
stört
die
Entwicklung
am
Arbeitsplatz,
da
viele
der
Beschäftigten
das
Gefühl
haben,
ihre
Meinung
nicht
offen
sagen
zu
können,
ohne
dass
sie
mit
möglicherweise
unangenehmen
Folgen
zu
rechnen
haben.
ParaCrawl v7.1
Wagoner
frankly
said
that
it
is
about
time
to
move
beyond
the
limits
of
exclusive
reliance
on
the
traditional
regulatory
approaches
that
visibly
has
not
resolved
the
critical
problems
on
new
fuel
economy
standards.
Wagoner
ehrlich
gesagt,
es
ist
an
der
Zeit,
um
jenseits
der
Grenzen
der
ausschließlichen
Abhängigkeit
von
den
traditionellen
ordnungspolitischen
Ansätze
sichtbar,
dass
noch
nicht
gelöst
die
kritischen
Fragen
im
Zusammenhang
mit
der
neuen
Kraftstoffverbrauch
Standards.
ParaCrawl v7.1
Investigation
Lead:
The
Long
March
Hospital
Staff
in
Shanghai
Frankly
Said:
"The
Source
of
These
Organs
Are
Unclear."
Untersuchungshinweis:
Die
Angestellten
im
„Langer
Marsch“-Krankenhaus
in
Shanghai
sagten
frei
heraus:
„Die
Quelle
dieser
Organe
ist
unklar.“
ParaCrawl v7.1
When
Lord
showed
the
Duke
of
Edinburgh
the
company’s
models,
the
latter
frankly
said
that
he
was
not
sure
if
those
were
ready
for
foreign
competitions.
Wenn
Herr
zeigte
der
Herzog
von
Edinburgh
die
Unternehmens
€
™
s
Modelle,
so
offen
gesagt,
er
sei
nicht
sicher,
ob
diese
bereit
waren
für
ausländische
Wettbewerbe.
ParaCrawl v7.1
He
admitted
he
was
overdoing
these
things,
but
frankly
said
that
he
was
not
ready
to
stop.
Er
gab
zu,
daß
er
bei
diesen
Dingen
übertrieb,
sagte
aber
offen,
daß
er
nicht
bereit
sei,
damit
aufzuhören.
ParaCrawl v7.1