Translation of "Framework requirements" in German
Mr
Wohlin
raised
the
question
of
the
new
framework
for
capital
requirements.
Herr
Wohlin
erwähnte
die
neuen
Rahmenbedingungen
für
Eigenkapitalanforderungen.
Europarl v8
With
regard
to
the
further
basic
parameters
the
following
framework
requirements
apply:
Hinsichtlich
der
weiteren
zugrundeliegenden
Parameter
gelten
vorzugsweise
folgende
Rahmenbedingungen:
EuroPat v2
The
EU
legislation
provides
a
framework
as
regards
requirements
for
energy-related
products.
Die
EU-Rechtsvorschriften
bilden
einen
Rahmen
für
die
Anforderungen
an
energieverbrauchsrelevante
Produkte.
TildeMODEL v2018
A
transfer
of
personal
data
to
third
parties
only
occurs
within
the
framework
of
legal
requirements.
Eine
Übermittlung
personenbezogener
Daten
an
Dritte
erfolgt
nur
im
Rahmen
der
gesetzlichen
Vorgaben.
ParaCrawl v7.1
Data
will
only
be
passed
on
to
third
parties
within
the
framework
of
legal
requirements.
Eine
Weitergabe
von
Daten
an
Dritte
erfolgt
nur
im
Rahmen
der
gesetzlichen
Vorgaben.
ParaCrawl v7.1
They
know
the
microbiological
background,
specific
limit
values
and
legal
framework
requirements.
Sie
kennen
mikrobiologische
Hintergründe,
spezifische
Grenzwerte
und
gesetzliche
Rahmenbedingungen.
ParaCrawl v7.1
Technical,
economic,
and
ecological
framework
conditions
and
requirements
are
taken
into
account.
Dabei
betrachten
sie
technische,
wirtschaftliche
und
ökologische
Rahmenbedingungen
und
Anforderungen.
ParaCrawl v7.1
We
are
therefore
able
to
customize
standard
processes
to
client-specific
framework
conditions
and
requirements.
Standardprozesse
passen
wir
dadurch
speziell
auf
kundenspezifische
Rahmenbedingungen
und
Anforderungen
an.
ParaCrawl v7.1
This
enables
companies
to
flexibly
respond
to
changed
framework
conditions
and
requirements.
Auf
diese
Weise
können
Firmen
flexibel
auf
veränderte
Rahmenbedingungen
und
Anforderungen
reagieren.
ParaCrawl v7.1
The
framework
conditions
and
requirements
for
external
reporting
are
becoming
increasingly
complex.
Die
Rahmenbedingungen
und
Anforderungen
an
die
externe
Berichterstattung
werden
zunehmend
komplexer.
ParaCrawl v7.1
The
aviation
industry
and
the
airlines
need
a
stable
regulatory
framework
with
requirements
that
do
not
change
too
often.
Luftfahrtindustrie
und
Fluggesellschaften
brauchen
einen
stabilen
Regelungsrahmen
mit
Anforderungen,
die
sich
nicht
allzu
oft
ändern.
TildeMODEL v2018
The
European
Commission
has
published
a
third
consultation
paper
on
a
new
capital
requirements
framework
for
banks
and
investment
firms.
Die
Europäische
Kommission
hat
ein
drittes
Konsultationspapier
zu
den
neuen
Eigenkapitalanforderungen
für
Banken
und
Wertpapiergesellschaften
veröffentlicht.
TildeMODEL v2018
The
copying
of
such
information
is
permitted
only
within
the
framework
of
operational
requirements
and
the
copyright
stipulations.
Die
Vervielfältigung
solcher
Informationen
ist
nur
im
Rahmen
der
betrieblichen
Erfordernisse
und
der
urheberrechtlichen
Bestimmungen
zulässig.
ParaCrawl v7.1
Such
alterations
are
for
example
purposeful
with
regard
to
the
volume
increase
in
order
to
create
the
framework
requirements
for
a
degassing.
Solche
Änderungen
sind
zum
Beispiel
volumenerweiternd
zweckmäßig,
um
die
Rahmenbedingungen
für
eine
Entgasung
zu
schaffen.
EuroPat v2
Veterinary
medicinal
products
are
not
the
same
as
medicinal
products
for
human
use:
the
regulatory
framework
conditions
and
requirements
differ
in
many
aspects!
Tierarzneimittel
sind
nicht
gleich
Humanarzneimittel:
Regulatorische
Rahmenbedingungen
und
Anforderungen
unterscheiden
sich
in
vielen
Aspekten!
CCAligned v1
This
takes
into
consideration
the
structural
and
planning
permission
framework
requirements
for
the
different
locations
as
well
as
the
safety
and
economic
aspects.
Dieses
berücksichtigt
die
baulichen
und
baurechtlichen
Rahmenbedingungen
der
verschiedenen
Standorte
sowie
Sicherheits-
und
Wirtschaftlichkeitsaspekte.
ParaCrawl v7.1
This
ISO/IEC
42010
standard
defines
an
architecture
framework
and
specifies
requirements
for
the
standardisation
of
frameworks.
Dieser
ISO/IEC
42010-Standard
definiert
ein
Architektur-Framework
und
spezifiziert
Anforderungen
für
die
Standardisierung
der
Frameworks.
ParaCrawl v7.1
Duplicating
such
objects
shall
only
be
permit-ted
within
the
framework
of
business
requirements
and
copyright
provisions.
Die
Vervielfältigung
solcher
Gegenstände
ist
nur
im
Rahmen
der
betrieblichen
Erfordernisse
und
urheberrechtlichen
Bestimmungen
zugelassen.
ParaCrawl v7.1
We
know
the
possibilities
and
limits
of
payment
software
engineering
and
the
framework
requirements
demanded
by
the
payment
industry.
Wir
kennen
die
Möglichkeiten
und
Grenzen
in
Payment
Software
Engineering
und
die
Rahmenbedingungen
der
Payment
Industrie.
ParaCrawl v7.1
The
project-related
change
to
the
land-use
plan
is
aimed
at
developing
the
area
under
the
framework
requirements
stipulated
by
the
energy-plus
standard.
Die
projektbezogene
Bebauungsplanänderung
zielt
auf
die
Entwicklung
des
Gebiets
unter
den
Rahmenbedingungen
des
Plusenergiestandards
ab.
ParaCrawl v7.1