Translation of "Framework program" in German

He has been an evaluator expert and a reviewer within European Commission’s 6th and 7th Framework Program.
Er ist Gutachter im sechsten und siebten Forschungsrahmenprogramm der Europäischen Kommission.
WikiMatrix v1

Such networks should also be used to see that women are adequately informed about the Fourth Framework Program.
Diese Netze sollten auch genutzt Rahmenprogramm zu informieren.
EUbookshop v2

The framework program for the fall camp is currently still in the planning stage.
Das Rahmenprogramm für das Herbstcamp ist derzeit noch in Planung.
CCAligned v1

We are happy to provide you with the right framework program for your conference and your stay.
Gerne vermitteln wir Ihnen das richtige Rahmenprogramm für Ihre Tagung und Ihren Aufenthalt.
CCAligned v1

We are also happy to help you with the organization of your individual framework program.
Gerne sind wir Ihnen auch bei der Organisation Ihres individuellen Rahmenprogramms behilflich.
CCAligned v1

Management has defined five strategic environmental objectives as a framework for the program.
Als Rahmen für das Programm hat die Unternehmensleitung fünf strategische Umweltziele festgelegt.
ParaCrawl v7.1

The framework program was very pleasant.
Das Rahmenprogramm fand ich sehr angenehm.
ParaCrawl v7.1

The new framework program will succeed the Horizon 2020 program, which expires in 2020.
Das neue Rahmenprogramm folgt auf das 2020 auslaufende Programm.
ParaCrawl v7.1

On international level the research projects will be funded predominantly by the Framework Program of the EU .
International werden die Forschungsprojekte vorwiegend durch das Forschungsrahmenprogramm der EU finanziert.
ParaCrawl v7.1

Within the framework of the program, participants get an overall picture of business processes.
Im Rahmen des Programms erhalten die Teilnehmer ein Gesamtbild über unternehmerische Prozesse.
ParaCrawl v7.1

As always with truck racing the framework program is quite large.
Wie immer beim Truck-Racing ist auch das Rahmenprogramm ganz groß.
ParaCrawl v7.1

Our Eventplaner is developing together with you either a fancy framework program or your personal individual trip.
Gemeinsam mit Ihnen entwickeln unsere Eventplaner ausgefallene Rahmenprogramme oder auch individuelle Reisen.
ParaCrawl v7.1

A broad framework program and demonstrations complete this year's SweetTec program.
Ein umfangreiches Rahmenprogramm und Demonstrationen runden das diesjährige Programm der SweetTec ab.
ParaCrawl v7.1

Within the framework of the program, AUDI AG guarantees an employment.
Die AUDI AG gibt im Rahmen des Programms eine Übernahmegarantie.
ParaCrawl v7.1

As a framework program invited the Salzburg Research Research Society for "Makersalon".
Als Rahmenprogramm lud die Salzburg Research Forschungsgesellschaft zum "Makersalon".
ParaCrawl v7.1

All the activities within the Legal and Social Framework Program pursue a joint long-term goal:
Alle Aktivitäten innerhalb des rechtlichen und sozialen Rahmenprogramms verfolgen ein gemeinsames langfristiges Ziel:
ParaCrawl v7.1

Also a framework program with music or artists will be arranged according to the client's wishes.
Auch ein Rahmenprogramm mit Musik oder Künstlern wird nach Wunsch arrangiert.
ParaCrawl v7.1

After a successful validation of this framework program, updates of the system are very easy.
Nach einer erfolgreichen Validierung dieses Rahmenprogramms gestalten sich Aktualisierungen des Systems sehr einfach.
EuroPat v2

According to your wishes we will take care of the conference agenda or framework program, as well.
Wunschgemäß erarbeiten wir Ihnen auch individuelle Konferenz- und Rahmenprogramme.
CCAligned v1

On eight Thursdays in July and August, there will be a framework program of entertaining events.
An acht Donnerstagen im Juli und August wird jeweils ein abwechselndes Rahmenprogramm geboten.
ParaCrawl v7.1

The aims of the IAP are described in the Scientific Framework Program.
Die Zielsetzungen des IAP sind im Wissenschaftlichen Rahmenprogramm festgelegt.
CCAligned v1

Of course, we will also gladly organise an interesting framework program.
Natürlich organisieren wir auch gerne ein interessantes Rahmenprogramm.
CCAligned v1

Of course the framework program is an important role during your event.
Natürlich spielt das Rahmenprogramm eine entscheidende Rolle.
ParaCrawl v7.1

On top of lectures and discussions, the Ökonomiekongress provides an attractive framework program.
Neben den Vorträgen und Diskussionsrunden bietet der Ökonomiekongress ein attraktives Rahmenprogramm.
ParaCrawl v7.1