Translation of "Frame interval" in German

Here, the 1 ms frame interval for setting the frequency of the free-running oscillator is used.
Hier wird das 1 ms-Rahmenintervall zum Einstellen der Frequenz des freilaufenden Oszillators eingesetzt.
EuroPat v2

Because the filled gas is a dry inert gas, can be insulated glass cavity with the moisture of air replacement out, so that the cavity environment to maintain dry, extend the life of the molecular sieve aluminum frame interval.
Da die gefüllte Gas einen trockenen Inertgas ist, können Isolierglas Hohlraum mit der Feuchtigkeit der Luft Ersatz, sein, so dass die Hohlraum Umwelt weiterhin trocken, verlängern Sie die Lebensdauer des Intervalls Molekularsieb Aluminium Rahmen.
ParaCrawl v7.1

Depending on the DSP used, only a certain number of iterations can be performed within a time period under consideration (so-called transmission timing interval frame, TTI frame).
Abhängig von dem verwendeten DSP kann innerhalb eines betrachteten Zeitraums (sog. Transmission Timing Interval Frame, TTI-Frame) nur eine bestimmte Anzahl an Iterationen ausgeführt werden.
EuroPat v2

How many different data frames can be decoded within an interval of time under consideration (so-called transmission timing interval frame, TTI frame) by a DSP depends, on the one hand, on the computing capacity of the DSP and, on the other hand, on the number of iterations that have to be performed to decode preceding data frames within the same TTI frame.
Wie viele verschiedene Datenrahmen innerhalb eines betrachteten Zeitraums (sog. Transmission Timing Interval Frame, TTI-Frame) von einem DSP dekodiert werden können hängt einerseits von der Rechenleistung des DSP und andererseits von der Anzahl der Iterationen ab, die für die Dekodierung vorangegangener Datenrahmen innerhalb desselben TTI-Frames ausgeführt werden müssen.
EuroPat v2

In the preferred embodiment of the present invention the 1 ms frame interval for setting the frequency of the free-running oscillator is used.
Bei dem bevorzugten Ausführungsbeispiel der vorliegenden Erfindung wird das 1 ms-Rahmenintervall zum Einstellen der Frequenz des freilaufenden Oszillators eingesetzt.
EuroPat v2

The pictures (frames) between the intervals are then calculated by the software.
Die Bilder (Frames) zwischen den Zeitabständen berechnet dann die Software.
ParaCrawl v7.1

The working platform can be hooked into the lower rungs of the ladder frame at intervals of 25 cm.
Die Arbeitsplattform kann im Abstand von 25 cm in die Sprossen der Leiterrahmen eingehangen werden.
ParaCrawl v7.1

According to a further exemplary embodiment, brackets gripping the frame at intervals are provided for joining the edge strips and the solid plate.
Nach einem weiteren Ausführungsbeispiel sind zur Verbindung zwischen Randleisten und der festen Platte in Abständen den Rand umgreifende Klammern vorgesehen.
EuroPat v2

The suction cups 51 to 66 are arranged on the frame at predetermined intervals.
Aus der FIG 2 ist ersichtlich, daß die Saugnäpfe 51 bis 66 in vorgegebenen Abständen am Gerüst angeordnet sind.
EuroPat v2

Its soft shiny materials used in new contexts and clear colours on thin frames with airy intervals are stimulating.
Es werden weiche und glänzende Materialien in neuem Kontext verwendet und klare Farben auf dünnen Gestellen in luftigem Abstand zueinander wirken stimulierend.
ParaCrawl v7.1

Several contiguous (range) time slots that are available across a plurality of (persistence) frames form an interval or a group of time slots TS respectively.
Mehrere zusammenhängende (range) Zeitschlitze, die über mehrere (persistence) Rahmen verfügbar sind, bilden ein Intervall bzw. eine Gruppe von Zeitschlitzen TS.
EuroPat v2

In a transmission in voice data packets or in so called frames a time interval can for example correspond to precisely one voice data packet or to a frame—or an integer multiple thereof.
Bei einer Übertragung in Sprachdatenpaketen oder in so genannten Rahmen oder Frames kann ein Zeitintervall beispielsweise genau einem Sprachdatenpaket oder einem Rahmen - oder einem ganzzahligen Vielfachen davon - entsprechen.
EuroPat v2

Radio-interference sources of this type, which function according to “TDMA” technology, transmit pulsed interference signals at periodic intervals (frames) only for a short period (time slots), the interference signals resulting in a periodic interference of the received measuring signal.
Derartige, nach dem sogenannten TDMA-Verfahren arbeitende Störquellen senden in periodischen Intervallen (Frames) immer nur für kurze Zeit (Timeslots) impulsartige Störsignale aus, die zu einer periodischen Störung des empfangenen Messsignals führen.
EuroPat v2