Translation of "On the frame" in German

We are awaiting the European Commission’s decision on the Common Frame of Reference.
Wir erwarten den Beschluss der Europäischen Kommission zum gemeinsamen Bezugssystem.
Europarl v8

Taking place at the same time was a meeting of the acquis group on the common frame of reference.
Gleichzeitig fand ein Treffen der Gruppe Besitzstand zum Gemeinsamen Referenzrahmen statt.
Europarl v8

The locomotive body with its two driver's cabs was built on the frame.
Auf dem Rahmen ist der Lokomotivkasten mit den beiden Endführerständen aufgebaut.
Wikipedia v1.0

The detection of instability shall be based on acceleration measurements taken on the bogie frame.
Die Erkennung der Instabilität muss auf Beschleunigungsmessungen am Drehgestellrahmen basieren.
DGT v2019

Mounted on the rotating frame 3 are an x-ray tube 4 and a radiation receiver 5.
Am Drehrahmen 3 sind eine Röntgenröhre 4 und ein Strahlenempfänger 5 befestigt.
EuroPat v2

Council conclusions on the WHO Frame work Convention on Tobacco Control.
Schlussfolgerungen des Rates zum WHO-Rahmenübereinkommen über die Be kämpfung des Tabakkonsums.
EUbookshop v2

As an additional protective measure, photo detector housings 51, 52 are mounted on the shut-off frame 45.
Als zusätzliche Schutzmaßnahme sind auf dem Abschaltrahmen 45 Fotodetektorgehäuse 51, 52 montiert.
EuroPat v2

The two supporting levers 70, 71 are pivoted on the support frame 66.
Die beiden Stützhebel 70, 71 sind schwenkbar am Traggestell 66 gelagert.
EuroPat v2

A vertical wheel carrier 6 is arranged on the machine frame 1.
Am Maschinengestell 1 ist ein vertikaler Laufradträger 6 angeordnet.
EuroPat v2

In an alternative arrangement, the anti-glare device is fastened on the window frame of a car door.
Gemäß einer Alternativlösung ist die erfindungsgemäße Blendschutzvorrichtung am Fensterrahmen einer Fahrzeugtür befestigt.
EuroPat v2

Behind the blocking projections 66, additional stops 67 are formed on the longitudinal frame arms 47.
Hinter den Sperrvorsprüngen 66 sind weitere Anschläge 67 an den Rahmenlängsschenkeln 47 angeformt.
EuroPat v2

An idler roll on the frame guides the web from the reel.
Eine Leitwalze an dem Rahmen führt die Bahn weg von der Rolle.
EuroPat v2

A core lock 70 is pivotally mounted on the cartridge frame part 64.
Eine Rollenkernsperre 70 ist in dem Trägerrahmenteil 64 drehbar gelagert.
EuroPat v2

A sidelay mechanism 72 is also supported on the cartridge frame part 64.
Ein Seitenanschlagmechanismus 72 ist ebenfalls an dem Trägerrahmenteil 64 angebracht.
EuroPat v2

The basic body 2 is mounted pivotably on the machine frame 21 by means of a hinge 22.
Der Grundkörper 2 ist am Maschinengestell 21 über ein Scharnier 22 schwenkbar angeordnet.
EuroPat v2

A solution is particularly expedient in which the track follower is fixedly arranged on the machine frame.
Besonders zweckmäßig ist eine Lösung, bei welcher der Bahnfolger ma­schinengestellfest angeordnet ist.
EuroPat v2

Guide and locating bars on the frame extend from the rear side to the front side.
Führungsschienen an dem Rahmen erstrecken sich von der Hinterseite zur Vorderseite.
EuroPat v2