Translation of "On the frame" in German
We
are
awaiting
the
European
Commission’s
decision
on
the
Common
Frame
of
Reference.
Wir
erwarten
den
Beschluss
der
Europäischen
Kommission
zum
gemeinsamen
Bezugssystem.
Europarl v8
Taking
place
at
the
same
time
was
a
meeting
of
the
acquis
group
on
the
common
frame
of
reference.
Gleichzeitig
fand
ein
Treffen
der
Gruppe
Besitzstand
zum
Gemeinsamen
Referenzrahmen
statt.
Europarl v8
The
locomotive
body
with
its
two
driver's
cabs
was
built
on
the
frame.
Auf
dem
Rahmen
ist
der
Lokomotivkasten
mit
den
beiden
Endführerständen
aufgebaut.
Wikipedia v1.0
The
detection
of
instability
shall
be
based
on
acceleration
measurements
taken
on
the
bogie
frame.
Die
Erkennung
der
Instabilität
muss
auf
Beschleunigungsmessungen
am
Drehgestellrahmen
basieren.
DGT v2019
Mounted
on
the
rotating
frame
3
are
an
x-ray
tube
4
and
a
radiation
receiver
5.
Am
Drehrahmen
3
sind
eine
Röntgenröhre
4
und
ein
Strahlenempfänger
5
befestigt.
EuroPat v2
Council
conclusions
on
the
WHO
Frame
work
Convention
on
Tobacco
Control.
Schlussfolgerungen
des
Rates
zum
WHO-Rahmenübereinkommen
über
die
Be
kämpfung
des
Tabakkonsums.
EUbookshop v2
As
an
additional
protective
measure,
photo
detector
housings
51,
52
are
mounted
on
the
shut-off
frame
45.
Als
zusätzliche
Schutzmaßnahme
sind
auf
dem
Abschaltrahmen
45
Fotodetektorgehäuse
51,
52
montiert.
EuroPat v2
The
two
supporting
levers
70,
71
are
pivoted
on
the
support
frame
66.
Die
beiden
Stützhebel
70,
71
sind
schwenkbar
am
Traggestell
66
gelagert.
EuroPat v2
A
vertical
wheel
carrier
6
is
arranged
on
the
machine
frame
1.
Am
Maschinengestell
1
ist
ein
vertikaler
Laufradträger
6
angeordnet.
EuroPat v2
In
an
alternative
arrangement,
the
anti-glare
device
is
fastened
on
the
window
frame
of
a
car
door.
Gemäß
einer
Alternativlösung
ist
die
erfindungsgemäße
Blendschutzvorrichtung
am
Fensterrahmen
einer
Fahrzeugtür
befestigt.
EuroPat v2
Behind
the
blocking
projections
66,
additional
stops
67
are
formed
on
the
longitudinal
frame
arms
47.
Hinter
den
Sperrvorsprüngen
66
sind
weitere
Anschläge
67
an
den
Rahmenlängsschenkeln
47
angeformt.
EuroPat v2
An
idler
roll
on
the
frame
guides
the
web
from
the
reel.
Eine
Leitwalze
an
dem
Rahmen
führt
die
Bahn
weg
von
der
Rolle.
EuroPat v2
A
core
lock
70
is
pivotally
mounted
on
the
cartridge
frame
part
64.
Eine
Rollenkernsperre
70
ist
in
dem
Trägerrahmenteil
64
drehbar
gelagert.
EuroPat v2
A
sidelay
mechanism
72
is
also
supported
on
the
cartridge
frame
part
64.
Ein
Seitenanschlagmechanismus
72
ist
ebenfalls
an
dem
Trägerrahmenteil
64
angebracht.
EuroPat v2
The
basic
body
2
is
mounted
pivotably
on
the
machine
frame
21
by
means
of
a
hinge
22.
Der
Grundkörper
2
ist
am
Maschinengestell
21
über
ein
Scharnier
22
schwenkbar
angeordnet.
EuroPat v2
A
solution
is
particularly
expedient
in
which
the
track
follower
is
fixedly
arranged
on
the
machine
frame.
Besonders
zweckmäßig
ist
eine
Lösung,
bei
welcher
der
Bahnfolger
maschinengestellfest
angeordnet
ist.
EuroPat v2
Guide
and
locating
bars
on
the
frame
extend
from
the
rear
side
to
the
front
side.
Führungsschienen
an
dem
Rahmen
erstrecken
sich
von
der
Hinterseite
zur
Vorderseite.
EuroPat v2