Translation of "Foundation costs" in German

A study conducted by HRS and the GBTA Foundation reveals avoidable costs.
Eine von HRS und der GBTA Foundation durchgeführte Studie deckt vermeidbare Kosten auf.
ParaCrawl v7.1

The Bertelsmann Foundation will reimburse costs for travelling to the final round in Guetersloh as follows:
Reisekosten anlässlich der Endrunde in Gütersloh erstattet die Bertelsmann Stiftung für Teilnehmer wie folgt:
ParaCrawl v7.1

The tents can be anchored directly into the asphalt and saves you all the foundation costs.
Die Hallen können direkt im Asphalt verankert werden und damit erspart man sich die ganzen Fundamentkosten.
ParaCrawl v7.1

The foundation also bears costs incurred for extra tuition, memberships of clubs, excursions or computers with Internet.
Auch Kosten für Nachhilfelehrer, Mitgliedsbeiträge für Vereine, Ausflüge oder einen PC mit Internetanschluss trägt die Stiftung.
ParaCrawl v7.1

In return, a School can receive financial Support from the World Ethos Foundation and can also receive teaching material from the Foundation at no costs.
Im Gegenzug erhält eine Weltethos-Schule Unterstützung seitens der Stiftung Weltethos und kann unter anderem Weltethos-Lehrmittel der Stiftung kostenlos beziehen.
ParaCrawl v7.1

In the context of this language fellowship the Alexander von Humboldt Foundation bears the costs of the course fees as well as bed and breakfast.
Im Rahmen dieses Sprachstipendiums trägt die Alexander von Humboldt-Stiftung die Kursgebühren und die Kosten für die Unterkunft mit Frühstück.
ParaCrawl v7.1

The Swiss-wide independent umbrella foundation «Fondation des Fondateurs» offers this possibility: Under an umbrella foundation, fixed costs are shared.
Die gesamtschweizerisch engagierte und unabhängige Dachstiftung «Fondation des Fondateurs» bietet diese Möglichkeit: In einer Dachstiftung werden die Fixkosten gemeinsam getragen.
ParaCrawl v7.1

Ms. Orban covers the expenses of the foundation, the administrative costs, mostly from her personal relationships.
Die Kosten für die Aufrechterhaltung der Stiftung deckt Zsuzsa Orbán durch ihre persönlichen Beziehungen zu Individuen und Organisationen.
ParaCrawl v7.1

Although the LibreOffice community is active, vibrant and very diverse, achieving the mission of The Document Foundation costs money.
Auch wenn die LibreOffice-Community sehr aktiv, lebhaft und vielfältig ist, benötigen wir Geld, um die Ziele der The Document Foundation zu erreichen.
ParaCrawl v7.1

If, for instance, a concrete pipe is no longer continuous after pouring the foundation slab, the costs for repairing the damage are much higher than the actual product costs.
Sollte beispielsweise ein Betonrohr nach dem Gießen der Betonplatte nicht mehr durchgängig sein, sind die Kosten zur Behebung des Schadens um ein vielfaches höher als die tatsächlichen Produktkosten.
ParaCrawl v7.1

In addition to the Fortified Churches Foundation and the association P.A.T.R.U., the Romanian Architects’ Association and the Prince-of-Wales-Foundation paid the costs for the implementation of the workshop.
Neben der Stiftung Kirchenburgen und dem Verein P.A.T.R.U. haben die Rumänische Architektenvereinigung sowie die Prince-of-Wales-Stiftung die Kosten für die Umsetzung des Workshops getragen.
ParaCrawl v7.1

But it is also an opportunity for them to learn how to deal with money.thai-fussball.de: Does the foundation cover the costs for studying?Khun Gerry: If one of the players wants to study at the university, we certainly support him.
Es ist aber auch eine Möglichkeit zu lernen, wie man mit Geld umgeht.thai-fussball.de: Übernimmt dann die Stiftung auch die Kosten für die Uni?Khun Gerry: Wenn einer der Spieler zur Uni gehen möchte, unterstützen wir ihn dabei natürlich.
ParaCrawl v7.1

This embodiment has, in particular, with a long vessel, the disadvantage of high foundation cost.
Diese Ausführungsform hat, insbesondere bei langen Kesseln, den Nachteil hoher Fundamentkosten.
EuroPat v2

Due to the administrative pooling, i.e. the joint administration, the management of your foundation is more cost-efficient.
Aufgrund des Verwaltungs-Pooling, d.h. der gemeinschaftlichen Administration ist die Verwaltung der Stiftung kostengünstiger.
ParaCrawl v7.1

In addition, the One Earth Foundation estimated the cost of ransoms for 2009?2010 as USD 830 million, and the annual cost of deterrent equipment/private armed annually between USD 360 million–2.5 billion.
Darüber hinaus schätzte die One Earth Foundation die Löse­geldkosten für 2009-2010 auf 830 Mio. USD und die jährlichen Kosten für abschreckende Ausrüstung/private bewaffnete Sicherheitskräfte auf 360 Mio. bis 2,5 Mrd. USD.
TildeMODEL v2018

Reinforced co-ordination among the activities of the European Science Foundation, COST and the Framework Programme will also be sought in areas of common interest.
Ferner wird eine stärkere Koordinierung der Tätigkeiten von Europäischer Wissenschaftsstiftung, COST und Rahmenprogramm in Bereichen von gemeinsamem Interesse angestrebt.
TildeMODEL v2018

To finance the work of the European Science Foundation, COST projects, Euratom’s multiannual programme and the industrial development contracts, the Commission requested, for a three-year period, an annual budget averaging 120 million units of account, corre-
Für die Finanzierung der Tätigkeit der Europäischen Wissenschaftsstiftung, der COST-Aktio-nen, des mehrjährigen Euratom-Programms und der industriellen Entwicklungsverträge fordert die Kommission für einen Zeitraum von drei Jahren ein durchschnittliches Jahresbudget von 120 Millionen RE, was 2 % der einzelstaatlichen Forschungs- und Entwicklungsbudgets entspricht.
EUbookshop v2