Translation of "Foundation for" in German
It
is
development
that
can
lay
the
foundation
for
lasting
peace.
Vielmehr
kann
die
Entwicklungshilfe
das
Fundament
für
einen
langfristigen
Frieden
legen.
Europarl v8
We
are
also
now
laying
the
foundation
stones
for
the
future
of
Europe.
Wir
legen
auch
jetzt
die
Grundsteine
für
die
europäische
Zukunft.
Europarl v8
This
makes
it
very
clear
that
there
is
a
legal
foundation
for
what
we
are
doing.
Daran
sieht
man
sehr
deutlich,
dass
wir
hier
eine
Grundlage
haben.
Europarl v8
The
foundation
stone
for
the
economy
of
the
future
is
initiative
and
research.
Der
Grundstein
für
die
Wirtschaft
der
Zukunft
sind
Initiative
und
Forschung.
Europarl v8
For
the
future
the
Commission
should
lay
the
foundation
for
more
structural
assistance.
Für
die
Zukunft
muß
die
Kommission
die
Grundlage
für
mehr
strukturelle
Hilfe
legen.
Europarl v8
Education
is
indeed
most
often
the
foundation
for
achieving
our
objectives.
Bildung
ist
in
der
Tat
häufig
die
Grundlage
für
das
Erreichen
unserer
Ziele.
Europarl v8
Lastly,
the
directive
lays
the
foundation
for
European
collaboration
on
health.
Schließlich
legt
die
Richtlinie
die
Grundlage
für
eine
europäische
Zusammenarbeit
im
Gesundheitsbereich.
Europarl v8
It
lays
down
the
foundation
for
development
policy
for
the
coming
decade.
Hiermit
wird
der
Grundstein
für
die
Entwicklungspolitik
des
kommenden
Jahrzehnts
gelegt.
Europarl v8
The
report
offers
a
strong
foundation
for
that
strategy.
Der
Bericht
bietet
eine
stabile
Grundlage
für
diese
Strategie.
Europarl v8
Human
rights
are
the
most
important
foundation
stone
for
European
cooperation.
Die
Menschenrechte
sind
der
wichtigste
Grundstein
der
europäischen
Zusammenarbeit.
Europarl v8
Through
its
work
it
has
laid
the
foundation
for
a
new
Treaty.
Sie
hat
mit
ihrer
Arbeit
den
Grundstein
für
einen
neuen
Vertrag
gelegt.
Europarl v8
They
are
an
important
foundation
for
food
safety.
Sie
sind
eine
wichtige
Grundlage
für
die
Lebensmittelsicherheit.
Europarl v8
We
have
thereby
taken
on
board
the
comments
made
by
the
Foundation
for
the
Deaf
and
Hard
of
Hearing.
Wir
haben
also
den
Bemerkungen
der
Stiftung
für
Gehörlose
und
Schwerhörige
Rechnung
getragen.
Europarl v8
The
most
important
foundation
for
a
successful
counterstrike
this
time
will
be
effective
international
solidarity.
Eine
effektvolle
internationale
Solidarität
wird
diesmal
die
wichtigste
Grundlage
eines
erfolgreichen
Gegenschlages
sein.
Europarl v8
They
are
the
foundation
for
the
Community
Lisbon
Programme.
Sie
bilden
die
Grundlage
für
das
Lissabon-Programm
der
Gemeinschaft.
Europarl v8
This
law
is
the
foundation
stone
for
peace
in
Europe.
Das
Recht
ist
die
Grundlage
für
den
Frieden
in
Europa.
Europarl v8
It
is
presumably
by
means
of
this
absence
of
decision-making
that
we
are
laying
the
foundation
for
the
natural
disasters
to
come.
Wahrscheinlich
legen
wir
durch
diese
Unentschlossenheit
die
Grundlage
für
die
nächsten
Naturkatastrophen.
Europarl v8
The
microeconomic
framework
and
foundation
for
moving
forward
was
not
even
there.
Der
mikro-ökonomische
Rahmen
und
Grundlage
erweiterte
sich
nicht,
war
nicht
einmal
da.
TED2020 v1
However,
the
experience
served
as
a
foundation
for
the
next
phase
of
the
project.
Die
Erfahrungen
jedoch
wurden
für
die
nächste
Projektphase
als
Basis
aufgenommen.
GlobalVoices v2018q4
And
this
creates
the
foundation
for
emotion
intelligence.
Das
bildet
das
Fundament
für
emotionale
Intelligenz.
TED2013 v1.1
The
Payment
Services
Directive
provides
the
legal
foundation
for
the
creation
of
an
EU-wide
single
market
for
payments
.
Die
Zahlungsdiensterichtlinie
bietet
die
rechtliche
Grundlage
für
die
Schaffung
eines
EUweiten
gemeinsamen
Zahlungsverkehrsmarkts
.
ECB v1