Translation of "Foundation for" in German

It is development that can lay the foundation for lasting peace.
Vielmehr kann die Entwicklungshilfe das Fundament für einen langfristigen Frieden legen.
Europarl v8

We are also now laying the foundation stones for the future of Europe.
Wir legen auch jetzt die Grundsteine für die europäische Zukunft.
Europarl v8

This makes it very clear that there is a legal foundation for what we are doing.
Daran sieht man sehr deutlich, dass wir hier eine Grundlage haben.
Europarl v8

The foundation stone for the economy of the future is initiative and research.
Der Grundstein für die Wirtschaft der Zukunft sind Initiative und Forschung.
Europarl v8

For the future the Commission should lay the foundation for more structural assistance.
Für die Zukunft muß die Kommission die Grundlage für mehr strukturelle Hilfe legen.
Europarl v8

Education is indeed most often the foundation for achieving our objectives.
Bildung ist in der Tat häufig die Grundlage für das Erreichen unserer Ziele.
Europarl v8

Lastly, the directive lays the foundation for European collaboration on health.
Schließlich legt die Richtlinie die Grundlage für eine europäische Zusammenarbeit im Gesundheitsbereich.
Europarl v8

It lays down the foundation for development policy for the coming decade.
Hiermit wird der Grundstein für die Entwicklungspolitik des kommenden Jahrzehnts gelegt.
Europarl v8

The report offers a strong foundation for that strategy.
Der Bericht bietet eine stabile Grundlage für diese Strategie.
Europarl v8

Human rights are the most important foundation stone for European cooperation.
Die Menschenrechte sind der wichtigste Grundstein der europäischen Zusammenarbeit.
Europarl v8

Through its work it has laid the foundation for a new Treaty.
Sie hat mit ihrer Arbeit den Grundstein für einen neuen Vertrag gelegt.
Europarl v8

They are an important foundation for food safety.
Sie sind eine wichtige Grundlage für die Lebensmittelsicherheit.
Europarl v8

We have thereby taken on board the comments made by the Foundation for the Deaf and Hard of Hearing.
Wir haben also den Bemerkungen der Stiftung für Gehörlose und Schwerhörige Rechnung getragen.
Europarl v8

The most important foundation for a successful counterstrike this time will be effective international solidarity.
Eine effektvolle internationale Solidarität wird diesmal die wichtigste Grundlage eines erfolgreichen Gegenschlages sein.
Europarl v8

They are the foundation for the Community Lisbon Programme.
Sie bilden die Grundlage für das Lissabon-Programm der Gemeinschaft.
Europarl v8

This law is the foundation stone for peace in Europe.
Das Recht ist die Grundlage für den Frieden in Europa.
Europarl v8

It is presumably by means of this absence of decision-making that we are laying the foundation for the natural disasters to come.
Wahrscheinlich legen wir durch diese Unentschlossenheit die Grundlage für die nächsten Naturkatastrophen.
Europarl v8

The microeconomic framework and foundation for moving forward was not even there.
Der mikro-ökonomische Rahmen und Grundlage erweiterte sich nicht, war nicht einmal da.
TED2020 v1

However, the experience served as a foundation for the next phase of the project.
Die Erfahrungen jedoch wurden für die nächste Projektphase als Basis aufgenommen.
GlobalVoices v2018q4

And this creates the foundation for emotion intelligence.
Das bildet das Fundament für emotionale Intelligenz.
TED2013 v1.1

The Payment Services Directive provides the legal foundation for the creation of an EU-wide single market for payments .
Die Zahlungsdiensterichtlinie bietet die rechtliche Grundlage für die Schaffung eines EUweiten gemeinsamen Zahlungsverkehrsmarkts .
ECB v1