Translation of "Foster collaboration" in German
Foster
collaboration
and
transparency
among
finance,
HR,
and
hiring
managers.
Fördern
Sie
Zusammenarbeit
und
Transparenz
zwischen
Finanzbereich,
Personalabteilung
und
Managern.
ParaCrawl v7.1
Places
that
inspire,
foster
collaboration
and
release
innovative
power.
Orte,
die
inspirieren,
das
Zusammenarbeiten
fördern
und
Innovationskraft
freisetzen.
ParaCrawl v7.1
May
this
new
climate
foster
ever
greater
collaboration
for
the
benefit
of
the
Mexican
people.
Dieses
neue
Klima
wird
die
Zusammenarbeit
zugunsten
des
mexikanischen
Volkes
immer
mehr
fördern.
ParaCrawl v7.1
We
take
into
account
the
various
phases
of
our
employees'
lives
and
foster
collaboration
based
on
trust.
Wir
berücksichtigen
die
verschiedenen
Lebensphasen
unserer
Beschäftigten
und
fördern
eine
vertrauensvolle
Zusammenarbeit.
ParaCrawl v7.1
In
Research
Departments
and
research
institutions,
we
consistently
foster
interdisciplinary
collaboration.
In
Research
Departments
und
Forschungseinrichtungen
setzen
wir
bewusst
auf
interdisziplinäre
Zusammenarbeit.
ParaCrawl v7.1
We
foster
collaboration
with
a
range
of
organisations
for
people
with
disabilities.
Wir
pflegen
die
Zusammenarbeit
mit
verschiedenen
Organisationen
für
Menschen
mit
Behinderungen.
ParaCrawl v7.1
The
European
Commission
has
awarded
a
10
Million
Euro
grant
to
foster
the
collaboration
of
European
experts
in
the
field
of
Electron
Microscopy.
Mit
10
Millionen
Euro
fördert
die
Europäische
Kommission
jetzt
die
Zusammenarbeit
europäischer
Experten
der
Elektronenmikroskopie.
ParaCrawl v7.1
His
strong
communication
abilities
foster
deep
collaboration
with
clients,
architects,
and
other
engineers
worldwide.
Seine
kommunikativen
Fähigkeiten
fördern
die
notwendige
intensive
Zusammenarbeit
mit
Kunden,
Architekten
und
anderen
Ingenieuren
weltweit.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
the
Network
aims
to
foster
the
collaboration
between
companies
and
research
institutes
and
the
overall
technology
transfer.
Zudem
soll
die
Zusammenarbeit
von
Unternehmen
und
Forschungseinrichtungen
gestärkt
sowie
ein
Ausbau
des
Technologietransfers
gefördert
werden.
CCAligned v1
Contrary
to
Head-Mounted
Displays
(HMDs),
caves
foster
collaboration.
Im
Gegensatz
zu
Head-Mounted-Displays
(HMDs)
wird
mit
Caves
eine
gute
Zusammenarbeit
gefördert.
ParaCrawl v7.1
We
foster
open,
constructive
collaboration
with
the
public
and
with
third-party
employment
and
health
services.
Wir
pflegen
eine
offene
und
konstruktive
Zusammenarbeit
mit
der
Öffentlichkeit
und
den
externen
Arbeits-
und
Gesundheitsdiensten.
CCAligned v1
The
floor
plan
is
designed
to
foster
creativity,
ease
collaboration
and
workflow,
and
inspire
people
to
do
their
best
work.
Der
Grundriss
soll
Kreativität,
einfache
Zusammenarbeit
und
einen
nahtlosen
Arbeitsfluss
fördern
und
zu
Höchstleistungen
motivieren.
ParaCrawl v7.1
Social
networks
in
the
workplace
foster
information
exchange,
collaboration
and
learning
in
the
Group.
Soziales
Netzwerken
am
Arbeitsplatz
fördert
den
Austausch,
die
Zusammenarbeit
und
das
Lernen
im
Konzern.
ParaCrawl v7.1
Small
classes
and
one-on-one
collaboration
foster
an
environment
that
is
both
demanding
and
encouraging.
Kleine
Klassen
und
Einzelkollaboration
fördern
ein
Umfeld,
das
sowohl
anspruchsvoll
als
auch
ermutigend
ist.
ParaCrawl v7.1
A
second
crucial
element
are
inspiring
working
conditions
that
foster
creativity
and
collaboration.
Ein
zweiter
wichtiger
Baustein
ist
ein
inspirierendes
Arbeitsumfeld,
um
Kreativität
und
Zusammenarbeit
zu
fördern.
ParaCrawl v7.1
Actions
should
aim
to
improve
health
sector
preparedness
for
crisis
situations
and
foster
intersectoral
collaboration
(e.g.
with
civil
protection,
food
and
animal
sectors)
to
ensure
a
coherent
response
to
a
crisis.
Die
Maßnahmen
sollten
dazu
dienen,
die
Abwehrbereitschaft
des
Gesundheitssektors
in
Krisensituationen
zu
verbessern
und
die
Zusammenarbeit
zwischen
verschiedenen
Dienststellen
(z.
B.
Zivilschutz,
Lebensmittel-
und
Futtermittelsektor)
zu
fördern,
um
konsequent
auf
eine
Krise
reagieren
zu
können.
DGT v2019
Society
should
do
everything
it
can,
especially
through
the
civil
society
and
non-governmental
organisations,
to
foster
collaboration
and
take
innovative
initiatives
which
can
be
used
as
a
basis
for
new
proposals
for
the
European
Union.
Die
Gesellschaft
muss
insbesondere
über
die
Zivilgesellschaft
und
die
Nichtregierungsorganisationen
zu
einer
intensiveren
Zusammenarbeit,
aber
auch
zu
Initiativen
mit
innovativem
Charakter
gelangen,
die
neuen
Vorschlägen
für
die
Europäische
Union
als
Grundlage
dienen
können.
Europarl v8
The
EU's
job
here
is
to
draw
up
carefully
thought-out
guidelines
and
foster
collaboration
between
the
Member
States.
Aufgabe
der
EU
ist
es,
hier
behutsam
Leitlinien
zu
erarbeiten
und
die
Zusammenarbeit
der
Mitgliedstaaten
zu
fördern.
Europarl v8
To
foster
collaboration
with
other
programmes,
OIOS
also
recommended
that
the
Division
encourage
interdisciplinary
approaches
to
population
issues
and
foster
a
more
active
exchange
of
experiences
among
staff
dealing
with
population
issues
in
the
regional
commissions.
Das
AIAD
empfahl
der
Abteilung
außerdem,
zur
Förderung
ihrer
Zusammenarbeit
mit
anderen
Programmen
disziplinenübergreifende
Konzepte
für
Bevölkerungsfragen
zu
entwickeln
und
einen
aktiveren
Erfahrungsaustausch
zwischen
den
mit
Bevölkerungsfragen
befassten
Mitarbeitern
der
Regionalkommissionen
zu
fördern.
MultiUN v1
The
practical
arrangements
for
the
vehicle
authorisation
process
referred
to
in
Directive
(EU)
2016/797
should
reduce
the
complexity,
length
and
cost
of
the
vehicle
authorisation
process,
provide
uniform
conditions
for
harmonising
the
vehicle
type
authorisation
and/or
vehicle
authorisation
for
placing
on
the
market
in
the
Union
and
foster
collaboration
among
all
the
parties
involved
in
the
vehicle
authorisation
process.
Durch
die
praktischen
Modalitäten
für
das
in
der
Richtlinie
(EU)
2016/797
genannte
Fahrzeuggenehmigungsverfahren
soll
erreicht
werden,
dass
die
Fahrzeuggenehmigung
vereinfacht,
beschleunigt
und
kostengünstiger
wird,
die
Bedingungen
für
die
Fahrzeugtypgenehmigung
und/oder
die
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
von
Fahrzeugen
in
der
Union
harmonisiert
werden
und
die
Zusammenarbeit
zwischen
allen
am
Fahrzeuggenehmigungsverfahren
beteiligten
Parteien
gefördert
wird.
DGT v2019