Translation of "Formalities officer" in German

The communication was signed by a formalities officer and by the primary examiner of the Opposition Division.
Der Bescheid war von einem Formalsachbearbeiter und vom beauftragten Prüfer der Einspruchsabteilung unterzeichnet.
ParaCrawl v7.1

On 28 September 1989 the formalities officer acting for the Opposition Division issued the following decision:
Am 28. September 1989 erließ der für die Einspruchsabteilung handelnde Formalsachbearbeiter folgende Entscheidung:
ParaCrawl v7.1

A formalities officer acting for the opposition division rejected the request for inspection of the file.
Ein Formalsachbearbeiter lehnte den Antrag auf Akteneinsicht im Namen der Einspruchsabteilung ab.
ParaCrawl v7.1

Personal consultation is at the discretion of the formalities officer or examiner.
Eine Rücksprache liegt im Ermessen des Formalsachbearbeiters bzw. Prüfers.
ParaCrawl v7.1

The communication in which the formalities officer has fixed the costs may be reviewed if requested by one of the parties to the proceedings.
Die Verfahrensbeteiligten können eine Überprüfung der Mitteilung des Formalsachbearbeiters über die Kostenfestsetzung veranlassen.
ParaCrawl v7.1

The decision of the formalities officer acting for the Examining Division dated... is set aside.
Die Entscheidung des Formalsachbearbeiters der Prüfungsabteilung vom... wird aufgehoben.
ParaCrawl v7.1

The formalities officer will, at any stage in the procedure, immediately communicate the observations of any of the parties to the other parties for information.
Der Formalsachbearbeiter teilt die Stellungnahme eines Beteiligten in jedem Verfahrensstadium unverzüglich den anderen Beteiligten mit.
ParaCrawl v7.1

The formalities officer is responsible for implementing the decision to keep or return the model.
Für die Ausführung der Entscheidung, das Modell aufzubewahren oder zurückzusenden, ist der Formalsachbearbeiter verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

The formalities officer enters the date on which the decision is to be dispatched on Form 2330.
Der Formalsachbearbeiter setze auf dem Vordruck 2330 das Datum der Abgabe der Entscheidung zur Post ein.
ParaCrawl v7.1

The request for re-establishment was refused by a decision of the Examining Division (Senior Formalities Officer) dated 6 May 1991.
Der Wiedereinsetzungsantrag wurde mit Entscheidung der Prüfungsabteilung (Hauptformalsachbearbeiter) vom 6. Mai 1991 zurückgewiesen.
ParaCrawl v7.1

The Decision of the Formalities Officer acting for Directorate General 2 dated 11 March 1986 is set aside.
Die Entscheidung des die Geschäfte der Generaldirektion 2 wahrnehmenden Formalsachbearbeiters vom 11. März 1986 wird aufgehoben.
ParaCrawl v7.1

The notice of opposition must be forwarded directly to the formalities officer, who then places it in the electronic file of the European patent concerned in accordance with the relevant administrative instructions and communicates it without delay to the patent proprietor for information.
Der Einspruch ist unverzüglich dem Formalsachbearbeiter zuzuleiten, der den Einspruch nach Maßgabe der für ihn geltenden Geschäftsanweisung in die elektronische Akte des angegriffenen europäischen Patents aufnimmt und ihn unverzüglich dem Patentinhaber zur Information mitteilt.
ParaCrawl v7.1

When examining whether an intervention is admissible, the formalities officer and the Opposition Division should proceed as for the examination as to admissibility of an opposition (seeD?IV, 1, D -IV, 3 and D -IV, 5.5) but on the basis of the requirements for intervention under Art.
Bei der Prüfung der Zulässigkeit des Beitritts haben der Formalsachbearbeiter und die Einspruchsabteilung wie bei der Prüfung der Zulässigkeit eines Einspruchs zu verfahren (sieheD?IV, 1, D -IV, 3 und D -IV, 5.5), jedoch unter Zugrundelegung der Beitrittserfordernisse nach Art.
ParaCrawl v7.1

The Formalities Officer of the Opposition Division informed the appellant under Rule 69(1) EPC that the opposition was deemed not to have been filed owing to late payment of the opposition fee.
Der Formalsachbearbeiter der Einspruchsabteilung teilte der Beschwerdeführerin nach Regel 69 (1) EPÜ mit, daß der Einspruch wegen verspäteter Zahlung der Einspruchsgebühr als nicht erhoben gelte.
ParaCrawl v7.1

If such documents are neither enclosed nor filed in due time upon invitation by the formalities officer, the opposition division may decide not to take any arguments based on them into account.
Sind solche Unterlagen nicht beigefügt und werden sie auch nach Aufforderung des Formalsachbearbeiters nicht rechtzeitig nachgereicht, so braucht die Einspruchsabteilung das darauf gestützte Vorbringen nicht zu berücksichtigen.
ParaCrawl v7.1

The formalities officer will check whether the fee has been paid and whether there are any obvious deficiencies as to the language requirements.
Der Formalsachbearbeiter kontrolliert, ob die Gebühr entrichtet worden ist und ob hinsichtlich der Spracherfordernisse offensichtliche Mängel vorliegen.
ParaCrawl v7.1

Once the interlocutory decision becomes final or the amended texts in which the patent is to be maintained have been drawn up in opposition appeal proceedings, the formalities officer requests the proprietor of the patent to pay, within three months, the fee for publishing a new specification of the European patent and to file a translation of any amended claims in the two official languages of the EPO other than the language of the proceedings.
Nach Rechtskraft der Zwischenentscheidung oder wenn die geänderten Unterlagen, mit denen das Patent aufrechtzuerhalten ist, im Einspruchsbeschwerdeverfahren festgelegt wurden, fordert der Formalsachbearbeiter den Patentinhaber auf, innerhalb von drei Monaten die Gebühr für die Veröffentlichung einer neuen europäischen Patentschrift zu entrichten und eine Übersetzung der geänderten Patentansprüche in den beiden Amtssprachen des EPA einzureichen, die nicht die Verfahrenssprache sind.
ParaCrawl v7.1

Indeed, the cash and accounts department issued the payment sheet already five working days after the receipt of the cheque, and the formalities officer received the payment sheet already two working days later.
Die Direktion Kassen- und Rechnungswesen stellte den Zahlungsbeleg nämlich schon fünf Arbeitstage nach Eingang des Schecks aus, und der Formalsachbearbeiter erhielt den Beleg bereits zwei Arbeitstage später.
ParaCrawl v7.1

To the verbal inquiries made on 9 January 1985 (i.e. more than six months later) by a Formalities Officer of the Examining Division, he answered that the case was to be abandoned and he sent a confirmation letter on 10 January 1985.
Auf die mündliche Anfrage des Formalsachbearbeiters der Prüfungsabteilung am 9. Januar 1985 (d. h. mehr als 6 Monate später) hat er erwidert, daß die Anmeldung fallengelassen werden solle, und dies am 10. Januar 1985 schriftlich bestätigt.
ParaCrawl v7.1

The subsequent checking of certain items by the formalities officer should of course also serve to reveal in time any deficiencies which may still be remedied within the periods available.
Die anschließende Prüfung bestimmter Eingaben durch die Formalsachbearbeiter sollte dann allerdings auch dazu dienen, daß innerhalb offener Fristen noch heilbare Mängel rechtzeitig aufgedeckt werden.
ParaCrawl v7.1

If the proprietor of the patent files amended documents with his observations, where applicable as part of an alternative request, the formalities officer will invite the other parties to submit observations within a period to be fixed by him (normally four months).
Legt der Patentinhaber mit seiner Stellungnahme gegebenenfalls im Rahmen eines Hilfsantrags geänderte Unterlagen vor, so fordert der Formalsachbearbeiter die übrigen Beteiligten auf, innerhalb einer von ihm zu bestimmenden Frist (in der Regel vier Monate) Stellung zu nehmen.
ParaCrawl v7.1

It arises from the fact that, within the context of opposition proceedings, a decision on the inadmissibility of an opposition filed by one of several opponents has been taken by the formalities officer and not by the opposition division.
Diese Frage ergibt sich aus der Tatsache, daß im Rahmen eines Einspruchsverfahrens der Formalsachbearbeiter und nicht die Einspruchsabteilung über die Unzulässigkeit eines Einspruchs entschieden hat, den eine von mehreren Einsprechenden eingelegt hatte.
ParaCrawl v7.1

Decisions on the inadmissibility of an opposition cannot be considered as falling within this category of duties, since the admissibility of an opposition may involve the solution of complex legal problems, as illustrated by the present case (see reasons for the decision of the formalities officer, Section VII above).
Entscheidungen über die Unzulässigkeit eines Einspruchs können nicht als Geschäfte dieser Art betrachtet werden, da die Zulässigkeit eines Einspruchs die Lösung komplexer Rechtsfragen voraussetzen kann, wie der vorliegende Fall zeigt (s. Gründe der Entscheidung des Formalsachbearbeiters, Abschnitt VII).
ParaCrawl v7.1

On 28 January 1986 the Formalities Officer issued a Communication which expressed the view that the Administrative Agreement applied to the facts of the case, and that the opposition was considered admissible.
Am 28. Januar 1986 erließ der Formalsachbearbeiter einen Bescheid, in dem er die Auffassung vertrat, daß die Verwaltungsvereinbarung auf den vorliegenden Fall anzuwenden und der Einspruch als zulässig anzusehen sei.
ParaCrawl v7.1

An auxiliary request concerned appeal J 16/91 and sought the setting aside of the decision of the Examining Division (Senior Formalities Officer) of 6 May 1991 and re-establishment of the appellant's right to file a divisional application of European patent application No. 86 906 040.0.
Ein Hilfsantrag betraf die Beschwerdesache J 16/91 und war auf die Aufhebung der Entscheidung der Prüfungsabteilung (Hauptformalsachbearbeiter) vom 6. Mai 1991 und die Wiedereinsetzung der Beschwerdeführerin in das Recht zur Einreichung einer Teilanmeldung zur europäischen Patentanmeldung Nr. 86 906 040.0 gerichtet.
ParaCrawl v7.1