Translation of "Formal review" in German

This will be the first formal review under the programme .
Dies wird die erste formale Überprüfung im Rahmen des Programms sein .
ECB v1

This will be the first formal review under the programme.
Dies wird die erste formale Überprüfung im Rahmen des Programms sein.
TildeMODEL v2018

The Commission therefore initiated a formal review of this extension.
Die Kommission hatte daher ein Verfahren zur förmlichen Prüfung dieser Verlängerung eingeleitet.
TildeMODEL v2018

A formal review of the situation in the Member States should be conducted by the Commission.
Die Kommission sollte eine formale Überprüfung der Lage in den Mitgliedstaaten durchführen.
TildeMODEL v2018

This will be the first formal review under the program.
Dies wird die erste förmliche Überprüfung im Rahmen des Programms sein.
TildeMODEL v2018

We're opening a formal review of your record, going back over the last three, four years.
Wir eröffnen eine formale Prüfung Ihrer Akte der letzten drei, vier Jahre.
OpenSubtitles v2018

This policy is reviewed as part of formal management review action.
Diese Richtlinie wird im Rahmen des formalen Management-Reviews geprüft.
CCAligned v1

The next formal administrator review takes place on: 1 April 2019 (update)
Die nächste offizielle Administratoren-Überprüfung findet statt am: 1 April 2019 (Update)
ParaCrawl v7.1

They are sent to police forces around the world before any formal review is undertaken.
Sie werden an die Polizeibehören in aller Welt weitergeleitet, ohne vorher formal überprüft zu werden.
News-Commentary v14

Article 20 foresees a formal review of the Regulation by December 2013.
In Artikel 20 ist eine formale Überprüfung der Verordnung bis zum Dezember 2013 vorgesehen.
TildeMODEL v2018

Article 20 provides for a formal review of the Regulation by December 2013.
In Artikel 20 ist eine formale Überprüfung der Verordnung bis zum Dezember 2013 vorgesehen.
TildeMODEL v2018

Get everything ready for a formal review and I'll have someone here in 30 minutes.
Bereiten Sie alles für eine offizielle Überprüfung vor. Ich habe jemanden in 30 Minuten hier.
OpenSubtitles v2018

The handling fee is paid to uni-assist for the singular processing and formal review of application documents.
Die Bearbeitungskosten werden an uni-assist für die einmalige Bearbeitung und formale Überprüfung der Bewerbungsunterlagen gezahlt.
ParaCrawl v7.1

The Dean acknowledges receipt of the application and documents and then performs a formal review.
Der Dekan bestätigt den Eingang von Antrag und Unterlagen und führt eine formale Prüfung durch.
ParaCrawl v7.1

Chevron also performs a formal project review to compare predictions with results.
Chevron führt außerdem eine formelle Projektprüfung durch, um die Voraussagen mit den Ergebnissen zu vergleichen.
ParaCrawl v7.1

Registered refugees can submit university applications to uni-assist for a formal review without having to pay the usual fee.
Registrierte Flüchtlinge können ihre Studienbewerbung zur formalen Vorprüfung bei uni-assist ohne eigenen Kostenbeitrag einreichen.
ParaCrawl v7.1

A formal review of the compensatory-aid mechanism is therefore unnecessary, because the current regime permits full compensation for the income effects of price fluctuations.
Eine förmliche Überprüfung des Ausgleichsbeihilfenmechanismus ist daher unnötig, weil die derzeitige Regelung einen vollen Ausgleich von etwaigen einkommensrelevanten Preisschwankungen möglich macht.
Europarl v8

The absence of formal review mechanisms may nevertheless appear to be a prohibitive problem to establishing any practical check on the Council's expansive interpretation of its powers.
Das Fehlen formaler Überprüfungsmechanismen kann jedoch als unüberwindliches Hindernis wahrgenommen werden, wenn es darum geht, der weiten Auslegung der eigenen Befugnisse durch den Sicherheitsrat praktische Schranken zu setzen.
MultiUN v1

The regimes successfully reduced the humanitarian consequences of sanctions but have been criticized for the manner in which individuals may come to be selected for such coercion without either transparency or the possibility of formal review.
Diese Regelungen erwiesen sich als erfolgreich bei der Verringerung der humanitären Folgen der Sanktionen, stießen jedoch auf Kritik wegen der Weise, in der Einzelpersonen ohne Transparenz oder die Möglichkeit einer formalen Überprüfung zum Ziel solcher Zwangsmaßnahmen gemacht werden können.
MultiUN v1

However, organisations which have a certified environmental management system, recognised according to the requirements of Article 9, do not need to conduct a formal environmental review when moving on to EMAS implementation, if the necessary information for the identification and evaluation of the environmental aspects set out in Annex VI is provided by the certified environmental management system.
Organisationen mit einem zertifizierten und gemäß den Anforderungen von Artikel 9 anerkannten Umweltmanagementsystem brauchen beim Übergang zu EMAS jedoch keine formelle Umweltprüfung durchzuführen, sofern das zertifizierte Umweltmanagementsystem die Informationen, die zur Beschreibung und Bewertung der in Anhang VI beschriebenen Umweltaspekte benötigt werden, bereitstellen kann;
JRC-Acquis v3.0

An appraisal such as this could be set against the more formal review that the Commission can be expected to deliver.
Diese könnte mit der förmlicheren Überprüfung, die wahrscheinlich von der Kommission durchgeführt wird, verglichen werden.
TildeMODEL v2018