Translation of "Formal level" in German
On
a
formal
level
there
is
no
contradiction.
Auf
formaler
Ebene
gibt
es
da
keinen
Widerspruch.
Europarl v8
On
a
formal
level,
it
will
also
eliminate
double
standards.
Auf
formaler
Ebene
wird
sie
auch
Doppelstandards
eliminieren.
Europarl v8
The
question
of
the
formal
level
of
special
training
is
difficult
to
answer.
Die
Frage
nach
dem
formalen
Niveau
dieser
Spezialausbildung
ist
nicht
leicht
zu
beantworten.
EUbookshop v2
So
the
work
is
only
minimal
on
a
formal
and
aesthetic
level.
Deshalb
ist
das
Werk
nur
auf
einer
formalen
und
ästhetischen
Ebene
minimalistisch.
ParaCrawl v7.1
This
work
is
thus
only
minimalist
on
a
formal
and
aesthetic
level.
Deshalb
ist
das
Werk
nur
auf
einer
formalen
und
ästhetischen
Ebene
minimalistisch.
ParaCrawl v7.1
At
a
formal
level,
projects
must
be
funded.
Auf
formaler
Ebene
müssen
die
Projekte
finanziert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
authors
are
held
responsible
for
the
lingual
and
formal
level
of
the
papers
submitted.
Die
Autoren
sind
voll
für
das
Sprach-
und
formelle
Niveau
des
Manuskripts
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
Here
democracy,
even
on
its
formal
level,
assumes
a
reverse
meaning.
Hier
bekommt
nun
die
Demokratie
sogar
auf
der
formalen
Ebene
eine
umgekehrte
Bedeutung.
ParaCrawl v7.1
On
a
formal
level,
the
chimney
stack
is
reminiscent
of
minimal
or
land
art
sculptures.
Formal
erinnert
der
Schornstein
an
Skulpturen
der
Minimal-
oder
der
Landart.
ParaCrawl v7.1
The
formal
level
expands
and
deepens
the
context.
Die
formale
Ebene
erweitert
und
vertieft
den
Kontext.
ParaCrawl v7.1
The
book
by
Gaston
Isoz
gives
a
first
answer
on
formal
level.
Das
Buch
von
Gaston
Isoz
gibt
eine
erste
Antwort
auf
formaler
Ebene.
ParaCrawl v7.1
There
are
discoveries
not
just
with
regards
to
content,
but
also
at
the
formal
level.
Entdeckungen
gibt
es
aber
nicht
nur
auf
inhaltlicher,
sondern
auch
auf
formaler
Ebene.
ParaCrawl v7.1
This
double
reading
is
made
possible
by
an
excess
in
the
reduction
of
signification
taking
place
on
the
formal-aesthetic
level.
Diese
doppelte
Lesart
wird
aufgrund
eines
auf
formalästhetischer
Ebene
stattfindenden
Exzesses
in
Form
einer
Zeichenreduktion
ermöglicht.
ParaCrawl v7.1
When
we
have
your
full
application,
we
inspect
the
documents
on
a
formal
level.
Wenn
ihr
Antrag
vollständig
bei
uns
vorliegt,
prüfen
wir
die
Unterlagen
auf
formaler
Ebene.
ParaCrawl v7.1
On
a
formal
level
there
are
many
differences
between
the
single
children.
Auf
der
formalen
Ebene
zeigt
sich
eine
Vielzahl
von
Unterschieden
zwischen
den
einzelnen
Kindern.
ParaCrawl v7.1
On
a
formal
level,
we
especially
noticed
the
presence
and
dramatic
significance
of
photography.
Auf
formaler
Ebene
ist
uns
besonders
die
Präsenz
und
dramaturgische
Bedeutung
der
Fotografie
aufgefallen.
ParaCrawl v7.1
Secondly,
it
is
equally
necessary
to
respond
to
the
aspirations
of
young
people
by
providing
them
with
the
opportunity
to
enrich
their
education
and
training
on
a
less
formal
level.
Zweitens
ist
es
ebenso
notwendig,
auf
die
Erwartungen
junger
Menschen
zu
reagieren,
indem
wir
ihnen
die
Möglichkeit
geben,
ihren
Bildungs-
und
Ausbildungshorizont
auf
weniger
formaler
Ebene
zu
erweitern.
Europarl v8
As
the
learning
of
the
employees
becomes
more
of
a
continuously
on-going
process
(life-long
learning),
information
about
the
formal
level
of
qualification
is
not
sufficient.
Da
das
Lernen
für
die
Beschäftigten
zunehmend
zu
einem
kontinuierlichen
Prozess
wird
(„lebenslanges
Lernen“),
reichen
Informationen
über
die
formalen
Qualifikationen
nicht
aus.
TildeMODEL v2018
At
a
formal
level,
the
Commission
considers
that
it
is
normal
that
there
should
be
equal
treatment
between
the
States
and
that
there
is
no
need
to
emphasise
this.
Auf
formaler
Ebene
ist
die
Kommission
der
Ansicht,
dass
die
Gleichbehandlung
der
Staaten
normal
ist
und
nicht
besonders
hervorgehoben
zu
werden
braucht.
TildeMODEL v2018
At
a
formal
level,
the
amendment
cannot
however
be
included
in
this
Directive
whose
object
is
different.
Aus
formalen
Gründen
kann
diese
Abänderung
jedoch
nicht
in
die
vorliegende
Richtlinie,
deren
Gegenstand
ein
anderer
ist,
übernommen
werden.
TildeMODEL v2018
Follow-up
should
take
the
form
of
regular
formal
political
level
discussions
at
Community
level,
involving
Member
States
and
the
Commission
in
a
manner
to
be
developed.
Die
Weiterverfolgung
sollte
durch
regelmäßige,
formelle
Diskussionen
auf
der
politischen
EU-Ebene
erfolgen,
an
denen
die
Mitgliedstaaten
und
die
Kommission
in
einer
noch
festzulegenden
Weise
beteiligt
wären.
TildeMODEL v2018
But
despite
some
degree
of
social
pressure
to
establish
stronger
links
with
the
EC,
the
fact
remains
that
at
a
formal
level
the
Turkish
Government
has
not
sufficiently
involved
all
the
most
dynamic
elements
of
society
in
its
plans
for
accession.
Es
besteht
also
ein
gewisser
gesellschaftlicher
Druck,
engere
Beziehungen
zur
EG
einzugehen,
formal
aber
werden
nicht
alle
aktivsten
Gesellschaftsbereiche
von
der
türkischen
Regierung
genügend
in
die
Beitrittsperspektive
einbezogen.
TildeMODEL v2018
Moreover,
there
can
be
no
guarantee
that,
having
attained
a
new
formal
level
of
education,
people
will
also
secure
greater
social
recognition
or
even
thereby
find
a
job.
Es
kann
auch
nicht
garantiert
werden,
dass
Menschen
nach
Erreichen
einer
neuen
formalen
Bildungsstufe
auch
mehr
soziale
Anerkennung
oder
gar
einen
Arbeitsplatz
bekommen.
TildeMODEL v2018
This
rule
was
introduced
to
ensure
the
technical
and
financial
commitment
of
the
co-organisers
of
the
project
form
the
moment
of
its
conception,
as
the
experience
from
previous
programmes
had
cast
doubts
on
the
solidity
and
sincerity
of
cooperations
beyond
the
formal
application
level.
Diese
Vorschrift
wurde
eingeführt,
um
das
technische
und
finanzielle
Engagement
der
Mitorganisatoren
vom
Zeitpunkt
der
Konzeption
an
sicherzustellen,
da
die
Erfahrung
aus
früheren
Programmen
Zweifel
an
der
Solidität
und
Ernsthaftigkeit
der
Zusammenarbeit
jenseits
der
formalen
Antragstellung
aufkommen
ließ.
TildeMODEL v2018
In
any
case,
there
can
be
no
guarantee
that,
having
attained
a
new
formal
level
of
education,
people
will
also
secure
greater
social
recognition
or
even
thereby
find
a
job.
Es
kann
ohnehin
nicht
garantiert
werden,
dass
Menschen
nach
Erreichen
einer
neuen
formalen
Bildungsstufe
auch
mehr
soziale
Anerkennung
oder
gar
einen
Arbeitsplatz
bekommen.
TildeMODEL v2018