Translation of "Formal evaluation" in German
Until
now,
no
formal
evaluation
of
tests
specifically
for
the
purpose
of
testing
ovine
or
caprine
animals
has
been
completed.
Bisher
ist
keine
formale
Bewertung
von
Tests
an
Schafen
und
Ziegen
abgeschlossen
worden.
DGT v2019
The
supervisor
may
use
the
forms
for
formal
evaluation
and
evaluation
of
content
for
this.
Dazu
können
die
Formulare
zur
formalen
Bewertung
und
zur
inhaltlichen
Bewertung
verwendet
werden.
ParaCrawl v7.1
During
the
test
period,
qualitative
evaluations
will
support
formal
evaluation.
Während
der
Testzeit
werden
qualitative
Evaluierungen
die
formale
Evaluation
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
No
formal
evaluation
of
the
effect
of
age
on
the
pharmacokinetics
of
ketoconazole
has
been
performed.
Es
wurde
keine
formale
Bewertung
der
Auswirkungen
des
Alters
auf
die
Pharmakokinetik
von
Ketoconazol
vorgenommen.
ELRC_2682 v1
The
CSP
is
subject
to
mid-term
progress
reporting
and
formal
evaluation
after
the
expiry
of
the
programme
period.
Das
SPG
ist
Gegenstand
eines
Halbzeit-Zwischenberichts
und
einer
formellen
Bewertung
nach
Ablauf
des
Programmzeitraums.
TildeMODEL v2018
The
effectiveness
of
the
GSP
scheme
should
be
subject
to
formal
and
independent
evaluation
prior
to
any
subsequent
revision.
Die
Wirksamkeit
des
APS-Schemas
sollte
vor
jeder
weiteren
Überarbeitung
einer
formellen,
unabhängigen
Evaluierung
unterzogen
werden.
TildeMODEL v2018
No
formal
evaluation
of
the
effect
of
age
on
the
pharmacokinetics
of
Ketoconazole
HRA
has
been
performed.
Es
wurde
keine
formale
Bewertung
der
Auswirkungen
des
Alters
auf
die
Pharmakokinetik
von
Ketoconazole
HRA
vorgenommen.
TildeMODEL v2018
There
has
been
no
formal
evaluation
of
the
initiative
so
far,
making
it
difficult
to
assess.
Eine
Evaluierung
hat
bisher
noch
nicht
stattgefunden,
und
eine
Bewertung
gestaltet
sich
entsprechend
schwierig.
EUbookshop v2
The
hypothesis
that
deprivation
of
physical
pleasure
results
in
physical
violence
requires
a
formal
systematic
evaluation.
Die
Hypothese,
daß
Mangel
an
körperlicher
Lust
Gewalttätigkeit
verursacht,
bedarf
einer
formellen
systematischen
Untersuchung.
ParaCrawl v7.1
Based
on
early
indications
that
the
IEEA
is
improving
the
programme
efficiency,
the
Evaluators
recommend
that
it
should
be
retained,
and
expanded,
to
run
the
successor
IEE
programme
as
part
of
the
CIP
and,
possibly
the
whole
of
the
CIP,
provided
that
a
formal
evaluation
of
the
performance
of
the
IEEA
duly
demonstrates
and
justifies
this.
Ausgehend
von
ersten
Anzeichen
dafür,
dass
die
IEEA
die
Programmeffizienz
verbessert,
empfehlen
die
Bewerter,
diese
Einrichtung
beizubehalten
und
auszubauen,
damit
sie
das
IEE-Nachfolgeprogramm
als
Teil
des
CIP
und
möglicherweise
das
gesamte
CIP
betreibt,
sofern
diese
Vorgehensweise
durch
eine
formelle
Bewertung
der
Leistungen
der
IEEA
gebührend
nachgewiesen
und
gerechtfertigt
wird.
TildeMODEL v2018
Two
examples
serve
to
highlight
the
entire
Mid-Term
Review
process,
from
the
formal
evaluation
exercise
to
the
implementation
of
the
financial
reallocation
decisions
.
Anhand
von
zwei
Beispielen
soll
der
gesamte
Prozeß
der
Halbzeitüberprüfung
von
der
formalen
Bewertung
bis
zur
Umsetzung
der
Entscheidungen
über
die
Mittelumverteilung
näher
beleuchtet
werden.
TildeMODEL v2018
In
accordance
with
the
greater
emphasis
placed
on
evaluation
as
a
tool
to
inform
policy
making,
this
legislative
proposal
took
also
full
account
of
the
formal
mid-term
evaluation
of
the
General
Programme
Security
and
Safeguarding
Liberties4,
covering
the
implementation
of
the
ISEC
(Prevention
of
and
Fight
against
Crime)
and
CIPS
(Prevention,
Preparedness
and
Consequence
Management
of
Terrorism
and
other
Security-related
risks)
programmes
between
2007
and
2009.
Da
der
Evaluierung
als
Instrument
zur
politischen
Entscheidungsfindung
ein
höherer
Stellenwert
eingeräumt
wird,
wurde
bei
diesem
Legislativvorschlag
auch
der
formalen
Halbzeitbewertung
des
Generellen
Programms
„Sicherheit
und
Schutz
der
Freiheitsrechte“4
umfassend
Rechnung
getragen,
die
die
Umsetzung
der
Programme
ISEC
(Kriminalprävention
und
Kriminalitätsbekämpfung)
und
CIPS
(Prävention,
Abwehrbereitschaft
und
Folgenbewältigung
im
Zusammenhang
mit
Terrorakten
und
anderen
Sicherheitsrisiken)
im
Zeitraum
von
2007
bis
2009
abdeckt.
TildeMODEL v2018
A
formal
evaluation
report
should
be
drawn
up
and
communicated
both
to
the
European
Parliament
and
the
Economic
and
Social
Committee.
Es
sollte
ein
offizieller
Bewertungsbericht
erstellt
und
sowohl
dem
Europäischen
Parlament
als
auch
dem
Wirtschafts-
und
Sozialausschuß
übermittelt
werden.
TildeMODEL v2018
As
part
of
a
formal
evaluation
process,
the
Commission
contracted
Coopers
and
Lybrand
Europe
to
evaluate
the
TEMPUS
programme.
Im
Rahmen
eines
offiziellen
Bewertungsverfahrens
beauftragte
die
Kommission
die
Firma
Coopers
and
Lybrand
Europe
mit
der
Bewertung
des
TEMPUS-Programms.
TildeMODEL v2018
For
the
purpose
of
this
chapter,
‘certification’
means
a
formal
evaluation
and
confirmation
by
or
on
behalf
of
the
appropriate
authority
indicating
that
the
person
has
successfully
completed
the
relevant
training
and
that
the
person
possesses
the
necessary
competencies
to
perform
assigned
functions
to
an
acceptable
level.
Im
Sinne
dieses
Kapitels
bedeutet
„Zertifizierung“
eine
förmliche
Bewertung
und
Bestätigung
durch
eine
zuständige
Behörde
oder
in
ihrem
Namen,
durch
die
nachgewiesen
wird,
dass
die
betreffende
Person
die
einschlägige
Ausbildung
abgeschlossen
hat
und
über
die
nötige
Qualifikation
verfügt,
um
die
ihr
zugewiesenen
Aufgaben
in
angemessener
Weise
durchzuführen.
DGT v2019
Users
are
also
encouraged
to
provide
specimens
and/or
data
to
validation
organizations
for
a
formal
evaluation
of
possible
future
uses
of
the
ICE
test
method,
including
for
the
identification
of
non-severe
ocular
irritants
and
non-irritants.
Ferner
wird
empfohlen,
dass
Anwender
den
Validierungsorganisationen
Exemplare
und/oder
Daten
zur
formellen
Prüfung
etwaiger
künftiger
Anwendungsbereiche
des
ICE
übermitteln,
auch
um
Stoffe
mit
schwacher
Reizwirkung
oder
Stoffe
ohne
Reizwirkung
identifizieren
zu
können.
DGT v2019
Users
are
also
encouraged
to
provide
specimens
and/or
data
to
validation
organizations
for
a
formal
evaluation
of
possible
future
uses
of
the
BCOP
test
method,
including
for
the
identification
of
non-severe
irritants
and
non-irritants.
Ferner
wird
empfohlen,
dass
Anwender
den
Validierungsorganisationen
Exemplare
und/oder
Daten
zur
formellen
Evaluierung
etwaiger
künftiger
Anwendungsbereiche
des
BCOP
übermitteln,
auch
um
Stoffe
mit
schwacher
Reizwirkung
oder
Stoffe
ohne
Reizwirkung
identifizieren
zu
können.
DGT v2019
Though
noting
that
it
is
too
early
to
formally
comment
on
the
effectiveness
of
the
Agency,
or
on
the
appropriateness
of
its
staffing
levels,
the
Evaluators
recommend
that
this
should
be
the
subject
of
a
formal
evaluation
at
a
later
date.
Wenngleich
festgestellt
wurde,
dass
es
zu
früh
sei,
um
offiziell
zur
Wirksamkeit
der
Agentur
oder
zur
Angemessenheit
ihrer
Personalstärke
Stellung
zu
nehmen,
empfehlen
die
Bewerter,
diese
Punkte
zum
Gegenstand
einer
späteren,
förmlichen
Bewertung
zu
machen.
TildeMODEL v2018