Translation of "Formal evaluation" in German

Until now, no formal evaluation of tests specifically for the purpose of testing ovine or caprine animals has been completed.
Bisher ist keine formale Bewertung von Tests an Schafen und Ziegen abgeschlossen worden.
DGT v2019

The supervisor may use the forms for formal evaluation and evaluation of content for this.
Dazu können die Formulare zur formalen Bewertung und zur inhaltlichen Bewertung verwendet werden.
ParaCrawl v7.1

During the test period, qualitative evaluations will support formal evaluation.
Während der Testzeit werden qualitative Evaluierungen die formale Evaluation unterstützen.
ParaCrawl v7.1

No formal evaluation of the effect of age on the pharmacokinetics of ketoconazole has been performed.
Es wurde keine formale Bewertung der Auswirkungen des Alters auf die Pharmakokinetik von Ketoconazol vorgenommen.
ELRC_2682 v1

The CSP is subject to mid-term progress reporting and formal evaluation after the expiry of the programme period.
Das SPG ist Gegenstand eines Halbzeit-Zwischenberichts und einer formellen Bewertung nach Ablauf des Programmzeitraums.
TildeMODEL v2018

The effectiveness of the GSP scheme should be subject to formal and independent evaluation prior to any subsequent revision.
Die Wirksamkeit des APS-Schemas sollte vor jeder weiteren Überarbeitung einer formellen, unabhängigen Evaluierung unterzogen werden.
TildeMODEL v2018

No formal evaluation of the effect of age on the pharmacokinetics of Ketoconazole HRA has been performed.
Es wurde keine formale Bewertung der Auswirkungen des Alters auf die Pharmakokinetik von Ketoconazole HRA vorgenommen.
TildeMODEL v2018

There has been no formal evaluation of the initiative so far, making it difficult to assess.
Eine Evaluierung hat bisher noch nicht stattgefunden, und eine Bewertung gestaltet sich entsprechend schwierig.
EUbookshop v2

The hypothesis that deprivation of physical pleasure results in physical violence requires a formal systematic evaluation.
Die Hypothese, daß Mangel an körperlicher Lust Gewalttätigkeit verursacht, bedarf einer formellen systematischen Untersuchung.
ParaCrawl v7.1

Based on early indications that the IEEA is improving the programme efficiency, the Evaluators recommend that it should be retained, and expanded, to run the successor IEE programme as part of the CIP and, possibly the whole of the CIP, provided that a formal evaluation of the performance of the IEEA duly demonstrates and justifies this.
Ausgehend von ersten Anzeichen dafür, dass die IEEA die Programmeffizienz verbessert, empfehlen die Bewerter, diese Einrichtung beizubehalten und auszubauen, damit sie das IEE-Nachfolgeprogramm als Teil des CIP und möglicherweise das gesamte CIP betreibt, sofern diese Vorgehensweise durch eine formelle Bewertung der Leistungen der IEEA gebührend nachgewiesen und gerechtfertigt wird.
TildeMODEL v2018

Two examples serve to highlight the entire Mid-Term Review process, from the formal evaluation exercise to the implementation of the financial reallocation decisions .
Anhand von zwei Beispielen soll der gesamte Prozeß der Halbzeitüberprüfung von der formalen Bewertung bis zur Umsetzung der Entscheidungen über die Mittelumverteilung näher beleuchtet werden.
TildeMODEL v2018

In accordance with the greater emphasis placed on evaluation as a tool to inform policy making, this legislative proposal took also full account of the formal mid-term evaluation of the General Programme Security and Safeguarding Liberties4, covering the implementation of the ISEC (Prevention of and Fight against Crime) and CIPS (Prevention, Preparedness and Consequence Management of Terrorism and other Security-related risks) programmes between 2007 and 2009.
Da der Evaluierung als Instrument zur politischen Entscheidungsfindung ein höherer Stellenwert eingeräumt wird, wurde bei diesem Legislativvorschlag auch der formalen Halbzeitbewertung des Generellen Programms „Sicherheit und Schutz der Freiheitsrechte“4 umfassend Rechnung getragen, die die Umsetzung der Programme ISEC (Kriminalprävention und Kriminalitätsbekämpfung) und CIPS (Prävention, Abwehrbereitschaft und Folgenbewältigung im Zusammenhang mit Terrorakten und anderen Sicherheitsrisiken) im Zeitraum von 2007 bis 2009 abdeckt.
TildeMODEL v2018

A formal evaluation report should be drawn up and communicated both to the European Parliament and the Economic and Social Committee.
Es sollte ein offizieller Bewertungsbericht erstellt und sowohl dem Europäischen Parlament als auch dem Wirtschafts- und Sozialausschuß übermittelt werden.
TildeMODEL v2018

As part of a formal evaluation process, the Commission contracted Coopers and Lybrand Europe to evaluate the TEMPUS programme.
Im Rahmen eines offiziellen Bewertungsverfahrens beauftragte die Kommission die Firma Coopers and Lybrand Europe mit der Bewertung des TEMPUS-Programms.
TildeMODEL v2018

For the purpose of this chapter, ‘certification’ means a formal evaluation and confirmation by or on behalf of the appropriate authority indicating that the person has successfully completed the relevant training and that the person possesses the necessary competencies to perform assigned functions to an acceptable level.
Im Sinne dieses Kapitels bedeutet „Zertifizierung“ eine förmliche Bewertung und Bestätigung durch eine zuständige Behörde oder in ihrem Namen, durch die nachgewiesen wird, dass die betreffende Person die einschlägige Ausbildung abgeschlossen hat und über die nötige Qualifikation verfügt, um die ihr zugewiesenen Aufgaben in angemessener Weise durchzuführen.
DGT v2019

Users are also encouraged to provide specimens and/or data to validation organizations for a formal evaluation of possible future uses of the ICE test method, including for the identification of non-severe ocular irritants and non-irritants.
Ferner wird empfohlen, dass Anwender den Validierungsorganisationen Exemplare und/oder Daten zur formellen Prüfung etwaiger künftiger Anwendungsbereiche des ICE übermitteln, auch um Stoffe mit schwacher Reizwirkung oder Stoffe ohne Reizwirkung identifizieren zu können.
DGT v2019

Users are also encouraged to provide specimens and/or data to validation organizations for a formal evaluation of possible future uses of the BCOP test method, including for the identification of non-severe irritants and non-irritants.
Ferner wird empfohlen, dass Anwender den Validierungsorganisationen Exemplare und/oder Daten zur formellen Evaluierung etwaiger künftiger Anwendungsbereiche des BCOP übermitteln, auch um Stoffe mit schwacher Reizwirkung oder Stoffe ohne Reizwirkung identifizieren zu können.
DGT v2019

Though noting that it is too early to formally comment on the effectiveness of the Agency, or on the appropriateness of its staffing levels, the Evaluators recommend that this should be the subject of a formal evaluation at a later date.
Wenngleich festgestellt wurde, dass es zu früh sei, um offiziell zur Wirksamkeit der Agentur oder zur Angemessenheit ihrer Personalstärke Stellung zu nehmen, empfehlen die Bewerter, diese Punkte zum Gegenstand einer späteren, förmlichen Bewertung zu machen.
TildeMODEL v2018