Translation of "Formalizing" in German
The
Commission
should
adopt
a
Regulation
formalizing
third
party
rights.
Die
Kommission
sollte
eine
Verordnung
vorlegen,
um
die
Rechte
Dritter
genau
festzulegen.
TildeMODEL v2018
Formalizing
these
contactswould
seem
to
go
beyond
what
is
possible
or
necessary.
Eine
Formalisierung
dieser
Kontakte
ginge
über
das
Mögliche
und
Notwendige
hinaus.
EUbookshop v2
The
whole
procedure
of
selecting
the
contracts,
negotiating
them
and
formalizing
them
is
very
long.
Diese
Tatsache
wird
sogar
durch
die
Rückdatierung
vieler
Verträge
formalisiert.
EUbookshop v2
Repeat
steps
10-12,
formalizing
the
second
wing.
Wiederholen
Sie
die
Schritte
10-12,
Formalisierung
der
zweiten
Flügel.
ParaCrawl v7.1
By
formalizing
the
latter,
the
intention
is
to
build
up
a
contrary
position
to
idealistic,
neo-Kantian,
and
metaphysics-oriented
aesthetics.
Durch
deren
Formalisierung
möchte
man
eine
Gegenposition
zur
idealistischen,
neukantianischen
und
metaphysisch
orientierten
Ästhetik
aufbauen.
ParaCrawl v7.1
Is
there
not
a
danger,
in
connection
with
SEM
2000,
that
we
are
formalizing
matters
and
thereby
creating
a
technically
correct
façade,
behind
which
those
who
run
the
budget
carry
out
refinancing
exercises,
spend
the
appropriations
according
to
their
arbitrary
budget
needs
and
thus
exclude
the
specialist
departments?
Besteht
nicht
im
Zusammenhang
mit
SEM
2000
die
Gefahr,
daß
wir
eine
Formalisierung
betreiben
und
damit
eine
formal
korrekte
Fassade
schaffen,
hinter
der
die
Haushälter
die
Refinanzierung
betreiben,
die
Mittel
nach
ihren
willkürlich
festgelegten
Budgetbedürfnissen
ausgeben
und
dabei
die
Fachabteilungen
ausschalten?
Europarl v8
The
report
is
a
very
positive
step
in
the
process
of
formalizing
an
approach
which
has
been
marked
throughout
its
development
by
continuous
consultation
with
a
wide
range
of
interested
parties.
Der
Bericht
ist
ein
sehr
positiver
Schritt
im
Prozeß
der
Formalisierung
eines
Konzepts,
das
während
seiner
Entwicklung
durch
die
ständige
Konsultation
mit
einer
vielen
interessierten
Parteien
gekennzeichnet
ist.
Europarl v8
Clearly,
formalizing
policing
and
adjudication
on
the
basis
of
clan,
sectarian,
or
ethnic
identity
–as
has
happened
with
the
revolutionary
militias
of
Libya,
the
Shia
Hashd
militias
in
Iraq,
or
sectarian
party
militias
in
Lebanon
–
can
be
highly
damaging.
Die
Formalisierung
der
Polizeiagenden
und
der
Rechtsprechung
auf
Grundlage
religiöser,
ethnischer
oder
Stammeszugehörigkeiten
–
wie
dies
bei
den
Revolutionsmilizen
in
Libyen,
den
schiitischen
Hashd-Milizen
im
Irak
oder
den
religiös
geprägten
Parteimilizen
im
Libanon
geschah
–
kann
im
höchsten
Maß
schädigend
sein.
News-Commentary v14
The
Bush
administration
continued
to
improve
bilateral
relations,
while
deepening
and
formalizing
the
economic
dialogue
with
China.
Die
Bush-Regierung
baute
die
bilateralen
Beziehungen
weiter
aus
und
vertieften
und
formalisierten
den
wirtschaftlichen
Dialog
mit
China.
News-Commentary v14
Today,
however,
every
Malaysian
must
declare
a
religious
affiliation,
which
is
registered
with
the
government
–
a
requirement
that
has
made
it
difficult
for
a
Muslim
to
leave
Islam
without
formalizing
the
change
of
status
through
the
legal
process.
Heutzutage
jedoch
muss
jeder
Malaysier
seine
Religionszugehörigkeit
erklären,
die
von
der
Regierung
erfasst
wird
–
eine
Maßgabe,
die
es
einem
Moslem
erschwert,
dem
Islam
den
Rücken
zu
kehren
ohne
die
Statusänderung
über
den
Rechtsweg
zu
formalisieren.
News-Commentary v14