Translation of "Formal economy" in German

Decent Work is as important for the informal as for the formal economy.
Menschenwürdige Arbeit ist für die informelle Wirtschaft ebenso wichtig wie für die formel­le.
TildeMODEL v2018

Meanwhile, the number of those working informally within the formal economy is growing.
Außerdem wächst die Zahl derjenigen, die im formellen Wirtschaftssektor informell beschäftigt sind.
ParaCrawl v7.1

Please note that these are figures for the formal economy.
Allerdings muss beachtet werden, dass sich diese Zahlen auf die formelle Wirtschaft beziehen.
TildeMODEL v2018

It concerns activities that are not included in the official statistics of the formal economy.
Es geht hierbei um Arbeiten, die in den offiziellen Statistiken der formellen Wirtschaft nicht auftauchen.
TildeMODEL v2018

Provide encouragement of job creation and take up in the formal economy through the tax-benefits system.
Die Schaffung von Arbeitsplätzen in der formellen Wirtschaft durch Anpassung des Steuer- und Sozialleistungssystems fördern.
TildeMODEL v2018

In the formal economy in rural areas, women tend to have insecure and limited job opportunities.
In der offiziellen Wirtschaft der ländlichen Gebiete haben Frauen im allgemeinen nur unsichere und begrenzte Arbeitsmöglichkeiten.
EUbookshop v2

People operate outside the formal economy basically because they take advantage of cost reduction.
Wird jemand außerhalb der formellen Wirtschaft tätig, dann im wesentlichen, um Kosten zu sparen.
EUbookshop v2

We also support the integration of the productive segment of the informal sector into the formal economy.
Außerdem unterstützen wir die Integration des produktiven Segments der informellen Wirtschaft in die formelle Wirtschaft.
ParaCrawl v7.1

With insurance, they are able to access capital, such as home loans, and re-enter the formal economy.
Mit einer Versicherung können sie Kredite wie Hypotheken aufnehmen und erhalten wieder Zugang zur regulären Wirtschaft.
ParaCrawl v7.1

Even in countries with continuous economic growth, the formal economy often cannot successfully absorb the labour force.
Selbst in Ländern mit kontinuierlichem wirtschaftlichem Wachstum kann die formale Wirtschaft oft nicht ausreichend Arbeitskräfte aufnehmen.
ParaCrawl v7.1

The main reason former fighters stayed in the formal economy was the expectation of receiving capital.
Der Hauptgrund für diese in der formalen Wirtschaft zu bleiben, war die Erwartung auf Kapital.
ParaCrawl v7.1

On top of this, vocational training can help link the informal to the formal economy.
Berufliche Bildung kann überdies dazu beitragen, die informelle an die formale Wirtschaft anzukoppeln.
ParaCrawl v7.1

Distributed ledgers will empower the disenfranchised to document their identities and participate in the formal economy.
Die Distributed-Ledger-Technologie wird es Benachteiligten ermöglichen, sich durchzusetzen und an der formalen Wirtschaft teilzunehmen.
ParaCrawl v7.1

Measures of this kind are noted for providing citizens with greater purchasing power, improving the environment for SMEs and increasing their productivity, and strengthening the formal economy.
Maßnahmen dieser Art stärken die Konsumbereitschaft der Bürger, verbessern die Rahmenbedingungen für kleine und mittlere Unternehmen, erhöhen deren Produktivität und stärken die Realwirtschaft.
Europarl v8

Building on the revised Conditions of Employment Regulations Act, further action is needed to raise female participation in the formal economy.
Gestützt auf das überarbeitete Gesetz über die Beschäftigungsbedingungen muss die Erwerbsbeteiligung der Frauen in der regulären Wirtschaft weiter angehoben werden.
DGT v2019

In order to make work pay, it is important to review the interactions between unemployment, social benefits and the minimum wage, to increase the incentive to take up a job in the formal economy.
Damit Arbeit sich lohnt, sollten die Wechselwirkungen zwischen Arbeitslosigkeit, Sozialleistungen und Mindestlohn daraufhin überprüft werden, wie sich stärkere Anreize zur Aufnahme einer Erwerbstätigkeit in der regulären Wirtschaft schaffen lassen.
DGT v2019

There is a great deal of capital waiting in the developing countries which is outside the legal structures of those countries, from the slums to those millions of businesses you see on the side of the roads which are not part of the formal economy.
Sehr viel Kapital wartet in den Entwicklungsländern, das sich in diesen Ländern außerhalb der rechtlichen Strukturen befindet, angefangen von den Armenvierteln bis zu den Millionen von Unternehmen, die Sie am Straßenrand sehen können und die nicht Teil der formalen Wirtschaft sind.
Europarl v8

A reduction in the VAT rates for locally supplied and labour-intensive services should have a positive impact, since it will reduce the level of undeclared labour, whilst also reducing its appeal and increasing demand within the formal economy.
Eine Reduzierung der Mehrwertsteuersätze für lokale und arbeitsintensive Dienstleistungen sollte positive Auswirkungen haben, denn damit wird eine Verringerung des Anteils der Schwarzarbeit erreicht, ihre Attraktivität geschwächt und die Nachfrage nach Dienstleistungen der Realwirtschaft erhöht.
Europarl v8