Translation of "Form the core" in German
Together
with
Göttingen
in
southern
Lower
Saxony,
they
form
the
core
of
the
Hanover-Brunswick-Göttingen-Wolfsburg
Metropolitan
Region.
Sie
bilden
mit
dem
in
Südniedersachsen
liegenden
Göttingen
den
Kern
der
Metropolregion
Hannover-Braunschweig-Göttingen-Wolfsburg.
Wikipedia v1.0
These
three
legal
texts
form
the
core
legal
framework
for
medical
devices.
Diese
drei
Rechtsakte
bilden
den
Kern
des
Rechtsrahmens
für
Medizinprodukte.
TildeMODEL v2018
This
should
form
the
core
of
the
system.
Dies
sollte
das
Kernstück
des
Systems
bilden.
TildeMODEL v2018
The
above-mentioned
intervention
teams
will
form
the
core
component
of
the
mechanism.
Die
oben
genannten
Einsatzteams
bilden
die
Schlüsselkomponente
des
Mechanismus.
EUbookshop v2
Of
course,
one
could
form
the
core
from
more
than
one
wire
also.
Selbstverständlich
könnte
man
die
Seele
auch
aus
mehr
als
einem
Draht
bilden.
EuroPat v2
In
boiling-water
nuclear
reactors,
cracks
may
form
in
the
core
shroud
in
the
vicinity
of
weld
seams.
In
Siedewasserkernreaktoren
können
sich
im
Kernmantel
in
der
Nähe
von
Schweißnähten
Risse
bilden.
EuroPat v2
In
effect,
the
guidelines
will
form
the
central
core
of
future
multilateral
exercises.
Gleichzeitig
sind
die
Grundzüge
aber
auch
der
gesamtwirtschaftliche
Bezugsrahmen
des
Weißbuchs.
EUbookshop v2
These
two
elements
form
the
core
of
the
Commission's
proposal
and
that
is
why
the
European
Parliament's
Transport
Committee
has
favourably
received
this
draft
regulation.
Die
Änderungsanträge
des
Verkehrsausschusses
lassen
die
Hauptlinien
des
Kommissionsvorschlags
daher
auch
unangetastet.
EUbookshop v2
Sasuntsi
Davit
Square
along
with
the
metro
station
form
the
core
of
the
district.
Der
David-von-Sasun-Platz
mit
der
gleichnamigen
Metro-Station
bilden
das
Zentrum
des
Distriktes.
WikiMatrix v1
These
are
updated
continuously
and
form
the
core
data
for
an
automatic
inference
process.
Diese
werden
ständig
aktualisiert
und
bilden
die
Kerndaten
für
einen
automatischen
Schlussfolgerungsprozess.
EuroPat v2
The
polymer
was
melted
in
a
ram
extruder
and
extruded
to
form
the
core
of
a
beam
waveguide.
Das
Polymerisat
wurde
in
einem
Kolbenextruder
aufgeschmolzen
und
zum
Kern
eines
Lichtwellenleiters
extrudiert.
EuroPat v2
These
two
aspects
form
the
core
of
the
Annual
Design
USP.
Diese
beiden
Aspekte
bilden
den
Kern
des
Annual
Design
USP.
ParaCrawl v7.1
These
real-economy
problems
form
the
core
of
the
Greek
crisis.
Diese
realwirtschaftlichen
Ursachen
bilden
den
Kern
der
griechischen
Krise.
ParaCrawl v7.1
Management
systems
and
the
associated
business
processes
form
the
core
of
his
thinking
and
acting.
Managementsysteme
und
die
damit
verbundenen
Geschäftsprozesse
bilden
den
Kern
seines
Denken
und
Handelns.
CCAligned v1
All
stakeholders
of
our
company
form
the
core
competence
as
a
whole.
Alle
Unternehmensbeteiligten
bilden
die
Kernkompetenz
als
Ganzes.
CCAligned v1
Austria,
Slovenia
and
Croatia
form
the
core
market
of
Styria.
Österreich,
Slowenien
und
Kroatien
bilden
den
Kernmarkt
der
Styria.
ParaCrawl v7.1
They
form
the
core
groups
of
the
developing
healing
biotopes
and
peace
centres.
Sie
bilden
die
Kerngruppen
der
entstehenden
Heilungsbiotope
und
Friedenszentren.
ParaCrawl v7.1
On
10
December,
bilateral
talks
will
form
the
core
of
the
programme.
Den
Kern
der
Veranstaltung
bilden
am
10.
Dezember
die
bilateralen
Gespräche.
ParaCrawl v7.1
Over
60
representative
case
histories
form
the
core
of
the
exhibition.
Über
60
repräsentative
Fallgeschichten
bilden
den
Kern
der
Ausstellung.
ParaCrawl v7.1
The
wood
preservation
laboratories
form
the
core
of
our
research
operations.
Das
Herz
der
Forschung
bilden
die
Holzschutzlaboratorien.
ParaCrawl v7.1