Translation of "Foreign funding" in German

In principle, foreign funding for NGOs must be channelled through approved intermediary bodies.
Ausländische Mittel für NRO müssen über akkreditierte Zwischengremien kanalisiert werden.
TildeMODEL v2018

Domestic and foreign research funding bodies and the European Commission are...
Forschungsförderer im In- und Ausland, aber auch die Europäische Kommission fordern...
CCAligned v1

The Federal Foreign Office makes funding available to support projects, for instance.
Das Auswärtige Amt stellt zum Beispiel Mittel im Rahmen von Projektförderungen zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

The project is receiving Federal Foreign Office funding.
Das Projekt wird vom Auswärtigen Amt unterstützt.
ParaCrawl v7.1

Federal Foreign Office funding is being used to support a pilot project in judicial reform.
Mit Mitteln des Auswärtigen Amtes wird ein Pilotvorhaben zur Justizreform unterstützt.
ParaCrawl v7.1

The Federal Foreign Office is funding a new type of insulation material for Syrian refugees' tents in Lebanon.
Das Auswärtige Amt unterstützt neuartige Dämmung für die Zelte syrischer Flüchtlinge im Libanon.
ParaCrawl v7.1

The prospect of British taxpayers funding foreign workers is, frankly, unacceptable.
Die Aussicht darauf, dass britische Steuerzahler ausländische Arbeitnehmer finanzieren ist, mit Verlaub, inakzeptabel.
Europarl v8

When I left the Federal Foreign Office, its funding had increased to €726 million.
Als ich das Auswärtige Amt verlassen habe, war die Ausstattung auf 726 Millionen Euro angewachsen.
ParaCrawl v7.1

Advancing the rule of law is a key focus of the Federal Foreign Office’s project funding.
Die Förderung von Rechtsstaatlichkeit bildet einen Schwerpunkt bei der Projektförderung durch das Auswärtige Amt.
ParaCrawl v7.1

The Federal Foreign Office is funding the establishment of three training centres for auto mechanics in Mazar-e-Sharif, Kunduz and Feyzabad.
Das Auswärtige Amt unterstützt die Errichtung von drei Kfz-Ausbildungszentren in Mazar-i-Sharif, Kunduz und Faisabad.
ParaCrawl v7.1

It is a problem that foreign funding is being secretly used to influence Hungarian politics.
Probleme verursacht, dass man die ungarische Politik im Geheimen durch ausländische Gelder beeinflussen will.
ParaCrawl v7.1

The Federal Foreign Office is funding this unique project with support from the Federation of German Industries.
Das Auswärtige Amt fördert dieses einzigartige Vorhaben, unterstützt vom Bundesverband der Deutschen Industrie.
ParaCrawl v7.1

Advancing the rule of law is a key focus of the Federal Foreign Office's project funding.
Die Förderung von Rechtsstaatlichkeit bildet einen Schwerpunkt bei der Projektförderung durch das Auswärtige Amt.
ParaCrawl v7.1

Russian NGOs will find it more difficult or even impossible to obtain foreign funding.
Für russische NRO wird es immer schwieriger, wenn nicht gar unmöglich werden, finanzielle Unterstützung aus dem Ausland zu erhalten.
Europarl v8

Those countries have launched an initiative to list the motorway with Pan-European corridors in order to be able to secure foreign funding.
Die genannten Länder haben deswegen eine entsprechende Initiative gestartet, um zusätzliche Mittel zur Realisierung zu erhalten.
Wikipedia v1.0

Similarly, in Hungary under Prime Minister Viktor Orbán’s government, NGOs that receive foreign funding are stigmatized, obliged to follow burdensome reporting restrictions, and categorized as “foreign agents.”
In ähnlicher Weise werden in Ungarn unter der Regierung von Ministerpräsident Viktor Orbán NGOs, die ausländische Gelder erhalten, stigmatisiert, zur Befolgung belastender Meldebeschränkungen verpflichtet und als „ausländische Vertretungen“ eingestuft.
News-Commentary v14