Translation of "Foreign funding" in German
In
principle,
foreign
funding
for
NGOs
must
be
channelled
through
approved
intermediary
bodies.
Ausländische
Mittel
für
NRO
müssen
über
akkreditierte
Zwischengremien
kanalisiert
werden.
TildeMODEL v2018
Domestic
and
foreign
research
funding
bodies
and
the
European
Commission
are...
Forschungsförderer
im
In-
und
Ausland,
aber
auch
die
Europäische
Kommission
fordern...
CCAligned v1
The
Federal
Foreign
Office
makes
funding
available
to
support
projects,
for
instance.
Das
Auswärtige
Amt
stellt
zum
Beispiel
Mittel
im
Rahmen
von
Projektförderungen
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
The
project
is
receiving
Federal
Foreign
Office
funding.
Das
Projekt
wird
vom
Auswärtigen
Amt
unterstützt.
ParaCrawl v7.1
Federal
Foreign
Office
funding
is
being
used
to
support
a
pilot
project
in
judicial
reform.
Mit
Mitteln
des
Auswärtigen
Amtes
wird
ein
Pilotvorhaben
zur
Justizreform
unterstützt.
ParaCrawl v7.1
The
Federal
Foreign
Office
is
funding
a
new
type
of
insulation
material
for
Syrian
refugees'
tents
in
Lebanon.
Das
Auswärtige
Amt
unterstützt
neuartige
Dämmung
für
die
Zelte
syrischer
Flüchtlinge
im
Libanon.
ParaCrawl v7.1
The
prospect
of
British
taxpayers
funding
foreign
workers
is,
frankly,
unacceptable.
Die
Aussicht
darauf,
dass
britische
Steuerzahler
ausländische
Arbeitnehmer
finanzieren
ist,
mit
Verlaub,
inakzeptabel.
Europarl v8
When
I
left
the
Federal
Foreign
Office,
its
funding
had
increased
to
€726
million.
Als
ich
das
Auswärtige
Amt
verlassen
habe,
war
die
Ausstattung
auf
726
Millionen
Euro
angewachsen.
ParaCrawl v7.1
Advancing
the
rule
of
law
is
a
key
focus
of
the
Federal
Foreign
Office’s
project
funding.
Die
Förderung
von
Rechtsstaatlichkeit
bildet
einen
Schwerpunkt
bei
der
Projektförderung
durch
das
Auswärtige
Amt.
ParaCrawl v7.1
The
Federal
Foreign
Office
is
funding
the
establishment
of
three
training
centres
for
auto
mechanics
in
Mazar-e-Sharif,
Kunduz
and
Feyzabad.
Das
Auswärtige
Amt
unterstützt
die
Errichtung
von
drei
Kfz-Ausbildungszentren
in
Mazar-i-Sharif,
Kunduz
und
Faisabad.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
problem
that
foreign
funding
is
being
secretly
used
to
influence
Hungarian
politics.
Probleme
verursacht,
dass
man
die
ungarische
Politik
im
Geheimen
durch
ausländische
Gelder
beeinflussen
will.
ParaCrawl v7.1
The
Federal
Foreign
Office
is
funding
this
unique
project
with
support
from
the
Federation
of
German
Industries.
Das
Auswärtige
Amt
fördert
dieses
einzigartige
Vorhaben,
unterstützt
vom
Bundesverband
der
Deutschen
Industrie.
ParaCrawl v7.1
Advancing
the
rule
of
law
is
a
key
focus
of
the
Federal
Foreign
Office's
project
funding.
Die
Förderung
von
Rechtsstaatlichkeit
bildet
einen
Schwerpunkt
bei
der
Projektförderung
durch
das
Auswärtige
Amt.
ParaCrawl v7.1
Russian
NGOs
will
find
it
more
difficult
or
even
impossible
to
obtain
foreign
funding.
Für
russische
NRO
wird
es
immer
schwieriger,
wenn
nicht
gar
unmöglich
werden,
finanzielle
Unterstützung
aus
dem
Ausland
zu
erhalten.
Europarl v8
Those
countries
have
launched
an
initiative
to
list
the
motorway
with
Pan-European
corridors
in
order
to
be
able
to
secure
foreign
funding.
Die
genannten
Länder
haben
deswegen
eine
entsprechende
Initiative
gestartet,
um
zusätzliche
Mittel
zur
Realisierung
zu
erhalten.
Wikipedia v1.0
Similarly,
in
Hungary
under
Prime
Minister
Viktor
Orbán’s
government,
NGOs
that
receive
foreign
funding
are
stigmatized,
obliged
to
follow
burdensome
reporting
restrictions,
and
categorized
as
“foreign
agents.”
In
ähnlicher
Weise
werden
in
Ungarn
unter
der
Regierung
von
Ministerpräsident
Viktor
Orbán
NGOs,
die
ausländische
Gelder
erhalten,
stigmatisiert,
zur
Befolgung
belastender
Meldebeschränkungen
verpflichtet
und
als
„ausländische
Vertretungen“
eingestuft.
News-Commentary v14