Translation of "Foreclosure effect" in German
The
foreclosure
effect
may
be
considerably
increased
if
severalsuppliers
apply
noncompete
obligations
on
the
same
market.
Der
Abschottungseffekt
kannnoch
erheblich
verstärkt
werden,
wenn
mehrere
Hersteller
auf
demselben
Markt
Wettbewerbsverbote
verwenden.
EUbookshop v2
In
its
preliminary
assessment,
the
Commission
considered
that
the
non-compete
clauses
in
the
agreements
notified
by
Repsol
CPP,
and
in
particular
in
the
agreements
of
the
DODO
[2],
tenancy
and
usufruct
type,
raised
concerns
under
Article
81
of
the
EC
Treaty
insofar
as
they
might
create
a
significant
foreclosure
effect
on
the
fuel
retail
market
in
Spain.
In
ihrer
ersten
Bewertung
befand
die
Kommission,
dass
die
Wettbewerbsverbotsklauseln
in
den
von
Repsol
CPP
angemeldeten
Vereinbarungen
und
insbesondere
die
DODO-Vereinbarungen
[2]
(Mietbesitz
und
Nießbrauch)
Wettbewerbsbedenken
nach
Artikel
81
EG-Vertrag
aufwarfen,
da
sie
eine
erhebliche
Abschottungswirkung
auf
dem
Treibstoff-Einzelhandelsmarkt
in
Spanien
zeitigen
könnten.
DGT v2019
Where
the
buyer
operates
from
premises
and
land
owned
by
the
supplier
or
leased
by
the
supplier
from
a
third
party
not
connected
with
the
buyer,
the
possibility
of
imposing
effective
remedies
for
a
possible
foreclosure
effect
will
be
limited.
Betreibt
der
Abnehmer
seine
Geschäfte
in
Räumlichkeiten
und
auf
Grundstücken,
die
dem
Anbieter
gehören
oder
die
dieser
von
einem
Dritten
gemietet
hat,
der
mit
dem
Abnehmer
nicht
in
Verbindung
steht,
dürften
die
Möglichkeiten,
wirksame
Maßnahmen
zur
Beseitigung
einer
etwaigen
Abschottungswirkung
zu
treffen,
begrenzt
sein.
TildeMODEL v2018
In
general,
when
the
market
share
of
the
products
incorporating
a
technology
licensed
by
an
individual
licensor
does
not
exceed
5
%,
the
agreement
or
network
of
agreements
covering
that
technology
is
not
considered
to
contribute
significantly
to
a
cumulative
foreclosure
effect
[54].
Liegt
der
Marktanteil
der
Erzeugnisse,
die
eine
lizenzierte
Technologie
eines
einzelnen
Lizenzgebers
enthalten,
nicht
über
5
%,
ist
in
der
Regel
davon
auszugehen,
dass
die
Vereinbarung
oder
das
Netz
von
Vereinbarungen,
das
diese
Technologie
zum
Gegenstand
hat,
nicht
wesentlich
zu
einem
kumulativen
Abschottungseffekt
beiträgt
[54].
DGT v2019
The
assessment
of
such
upstream
foreclosure
effect
is
made
by
analogy
to
the
assessment
of
single
branding
obligations
(in
particular
paragraphs
(132)
to
(141))
by
addressing
issues
like
the
market
coverage
of
these
agreements,
the
market
position
of
competing
suppliers
and
the
possible
cumulative
use
of
such
agreements.
Etwaige
negative
Auswirkungen
dieser
Abschottung
des
vorgelagerten
Marktes
werden
wie
jene
von
Vereinbarungen
mit
Markenzwang
gewürdigt
(siehe
insbesondere
Randnummern
132
bis
141),
indem
Aspekte
wie
Abdeckung
des
Marktes
durch
diese
Vereinbarungen,
Marktstellung
der
konkurrierenden
Anbieter
und
etwaige
kumulative
Anwendung
solcher
Vereinbarungen
geprüft
werden.
TildeMODEL v2018
The
possible
competition
risks
are
a
reduction
in
intra-brand
competition
and,
especially
in
case
of
cumulative
effect,
foreclosure
of
certain
type(s)
of
distributors
and
softening
of
competition
and
facilitation
of
collusion
between
suppliers
or
buyers.
Die
Gefahren
für
den
Wettbewerb
bestehen
in
einem
Verlust
an
markeninternem
Wettbewerb
und
–
vor
allem
bei
Vorliegen
einer
kumulativen
Wirkung
–
im
Ausschluss
einer
bestimmten
Kategorie
bzw.
bestimmter
Kategorien
von
Händlern
sowie
in
einer
Aufweichung
des
Wettbewerbs
und
der
Erleichterung
von
Kollusion
unter
Anbietern
oder
Abnehmern.
TildeMODEL v2018
The
Commission
departments
accepted
the
non-compete
clause
in
view
of
the
relatively
weak
market
position
of
the
parties
involved
and
the
lack
of
any
appreciable
foreclosure
effect
stemming
from
the
exclusive
dealing
arrangements
between
these
parties.
Die
Dienststellen
der
Kommission
akzeptierten
das
Wettbewerbsverbot
in
Anbetracht
der
verhältnismäßig
schwachen
Marktstellung
der
beteiligten
Parteien
und
des
Fehlens
einer
von
den
Vereinbarungen
über
den
ausschließlichen
Handelsverkehr
zwischen
den
Parteien
herrührenden
spürbaren
Ausschlusswirkung.
TildeMODEL v2018
The
foreclosure
effect
of
the
agreement
would
then
be
likely
to
be
considered
to
give
rise
to
restrictive
effects
on
competition
within
the
meaning
of
Article
101(1).
Die
marktverschließende
Wirkung
der
Vereinbarung
würde
dann
wahrscheinlich
als
wettbewerbsbeschränkende
Auswirkung
im
Sinne
von
Artikel
101
Absatz
1
angesehen.
TildeMODEL v2018
In
such
a
case,
upfront
access
payments
may
have
the
same
downstream
foreclosure
effect
as
an
exclusive
supply
type
of
obligation.
In
diesem
Fall
könnten
diese
Vorauszahlungen
dieselbe
Marktabschottungswirkung
auf
dem
nachgelagerten
Markt
haben
wie
eine
Art
Alleinbelieferungsklausel.
TildeMODEL v2018
The
cumulative
effect
of
these
contracts
may
prevent
new
entrants
and
non?integrated,
independent
companies
from
entering
the
market
(foreclosure
effect).
In
ihrer
kumulativen
Wirkung
können
diese
verhindern,
dass
Neulinge
und
nicht
integrierte,
unabhängige
Unternehmen
Zugang
zum
Markt
finden
(Ausschlusswirkung).
TildeMODEL v2018
There
are
also
risks
that
the
operation
could
have
adverse
vertical
effects
in
the
United
Kingdom
and
in
the
Netherlands,
that
might
lead
to
a
foreclosure
effect.
Im
Übrigen
besteht
die
Gefahr,
dass
das
Vorhaben
nachteilige
vertikale
Auswirkungen
im
Vereinigten
Königreich
und
in
den
Niederlanden
haben
könnte,
die
zu
einer
Abschottung
führen
könnten.
TildeMODEL v2018
Given
Check
Point's
market
presence,
the
Commission
was
concerned
that
this
was
having
a
negative
foreclosure
effect
in
the
market
for
firewall/VPN
software
in
violation
of
European
Union
competition
rules.
Wegen
der
Präsenz
von
Check
Point
auf
dem
Markt
hatte
die
Kommission
Bedenken
im
Hinblick
auf
eine
negative
Ausschlusswirkung
auf
dem
Markt
für
Firewall-/VPN-Software
unter
Verletzung
der
Wettbewerbsregeln
der
Europäischen
Union.
TildeMODEL v2018
Both
the
Commission
and
the
NCA
looked
at
the
overall
foreclosure
effect
of
the
agreements
under
scrutiny,
and
a
major
element
of
their
analysis
was
the
consideration
of
the
market
coverage
of
such
agreements.
Sowohl
die
Kommission
als
auch
die
NWB
prüften,
welchen
Abschottungseffekt
die
fraglichen
Verträge
insgesamt
hatten,
wobei
die
Bewertung
der
Marktabdeckung
dieser
Verträge
bei
ihrer
Untersuchung
eine
wesentliche
Rolle
spielte.
TildeMODEL v2018
Given
the
considerable
investments,
the
agreement
is
likely
to
fulfil
the
conditions
of
Article
101(3)
in
view
of
the
efficiencies
and
the
limited
foreclosure
effect.
Wegen
der
erheblichen
Investitionen
dürfte
die
Vereinbarung
in
Anbetracht
der
Effizienzgewinne
und
der
geringen
Marktabschottungswirkung
die
Voraussetzungen
des
Artikels
101
Absatz
3
AEUV
erfüllen.
TildeMODEL v2018
Where
not
all
companies
have
market
shares
below
the
threshold
of
the
Block
Exemption
Regulation
but
none
is
dominant,
a
cumulative
anticompetitive
foreclosure
effect
is
unlikely
if
the
total
tied
market
share
is
below
30
%.
Liegt
der
Marktanteil
einzelner
Unternehmen
über
der
in
der
GVO
festgelegten
Schwelle
und
nimmt
kein
Unternehmen
eine
beherrschende
Stellung
ein,
so
ist
eine
kumulative
wettbewerbswidrige
Abschottungswirkung
unwahrscheinlich,
wenn
insgesamt
weniger
als
30
%
des
gesamten
Marktes
gebunden
sind.
TildeMODEL v2018