Translation of "For settlement" in German
What
I
am
talking
about
is
the
military
backup
for
an
agreed
settlement.
Ich
rede
jetzt
aber
über
die
militärische
Absicherung
einer
vereinbarten
Lösung.
Europarl v8
Mr
Mandelson
deserves
our
warm
congratulations
for
brokering
this
settlement.
Herr
Mandelson
verdient
unsere
herzlichen
Glückwünsche
für
das
Aushandeln
dieser
Übereinkunft.
Europarl v8
They
have
created
a
unique
and
historic
opportunity
for
a
comprehensive
settlement
of
the
Cyprus
problem.
Sie
haben
eine
einmalige
historische
Chance
für
eine
umfassende
Lösung
des
Zypern-Problems
geschaffen.
Europarl v8
We
should
also
establish
a
timetable
for
a
constitutional
settlement.
Wir
sollten
zudem
einen
Zeitplan
für
die
Lösung
der
konstitutionellen
Fragen
festlegen.
Europarl v8
A
single,
transparent
framework
for
clearing
and
settlement
is
part
of
these
essential
rules.
Ein
einheitlicher
Rahmen
für
Clearing
und
Abrechnung
gehört
zu
den
wesentlichen
Regeln.
Europarl v8
Hamas
is
a
far
more
convenient
partner
for
such
a
settlement
than
the
PLO.
Hamas
ist
für
eine
derartige
Lösung
ein
viel
passenderer
Partner
als
die
PLO.
News-Commentary v14
That
system
shall,
for
each
settlement
fail,
collect
the
following
information:
Mit
diesem
System
werden
für
jede
gescheiterte
Abwicklung
die
folgenden
Angaben
erfasst:
DGT v2019
Each
TSO
may
develop
a
proposal
for
an
additional
settlement
mechanism
separate
from
the
imbalance
settlement,
to
settle
the
procurement
costs
of
balancing
capacity
pursuant
to
Chapter
5
of
this
Title,
administrative
costs
and
other
costs
related
to
balancing.
Dies
sollte
vorzugsweise
durch
Einführung
einer
Funktion
für
die
Knappheitspreisbildung
erfolgen.
DGT v2019