Translation of "For settlement" in German

What I am talking about is the military backup for an agreed settlement.
Ich rede jetzt aber über die militärische Absicherung einer vereinbarten Lösung.
Europarl v8

Mr Mandelson deserves our warm congratulations for brokering this settlement.
Herr Mandelson verdient unsere herzlichen Glückwünsche für das Aushandeln dieser Übereinkunft.
Europarl v8

They have created a unique and historic opportunity for a comprehensive settlement of the Cyprus problem.
Sie haben eine einmalige historische Chance für eine umfassende Lösung des Zypern-Problems geschaffen.
Europarl v8

We should also establish a timetable for a constitutional settlement.
Wir sollten zudem einen Zeitplan für die Lösung der konstitutionellen Fragen festlegen.
Europarl v8

A single, transparent framework for clearing and settlement is part of these essential rules.
Ein einheitlicher Rahmen für Clearing und Abrechnung gehört zu den wesentlichen Regeln.
Europarl v8

Hamas is a far more convenient partner for such a settlement than the PLO.
Hamas ist für eine derartige Lösung ein viel passenderer Partner als die PLO.
News-Commentary v14

That system shall, for each settlement fail, collect the following information:
Mit diesem System werden für jede gescheiterte Abwicklung die folgenden Angaben erfasst:
DGT v2019

Each TSO may develop a proposal for an additional settlement mechanism separate from the imbalance settlement, to settle the procurement costs of balancing capacity pursuant to Chapter 5 of this Title, administrative costs and other costs related to balancing.
Dies sollte vorzugsweise durch Einführung einer Funktion für die Knappheitspreisbildung erfolgen.
DGT v2019