Translation of "For miles around" in German

The Krauts will monitor all radio for miles around.
Die Deutschen werden kilometerweit alle Sender abhören.
OpenSubtitles v2018

There's nowhere else for miles around.
Sonst gibt es hier nichts weit und breit.
OpenSubtitles v2018

They've checked every hotel for 100 miles around.
Sie haben jedes Hotel im Umkreis von 160km überprüft.
OpenSubtitles v2018

They've broken every tree for miles around.
Sie haben jeden Baum im Umkreis von mehreren Kilometern abgeknickt.
OpenSubtitles v2018

Mr. Mole is the richest rodent for miles around.
Herr Maulwurf ist der reichste Nager weit und breit.
OpenSubtitles v2018

The barrier extends for miles around the facility.
Die Barriere verläuft meilenweit um das Gelände.
OpenSubtitles v2018

Every geek for miles around heard you popping off rounds.
Jeder Freak meilenweit hat gehört, dass du die Kugeln abgefeuert hast.
OpenSubtitles v2018

My fire is the only artificial light for miles around.
Mein Feuer ist das einzige Licht kilometerweit.
ParaCrawl v7.1

There were no other play opportunities for miles around.
Es gab weit und breit keine anderen Spielmöglichkeiten.
ParaCrawl v7.1

The only clinic for miles around is in the rainforest village of Monasao.
Im Urwalddorf Monasao ist die einzige Klinik weit und breit.
ParaCrawl v7.1

The area for many miles around New York City is highly urban with a lot of residential housing and industrial development.
Die Gegend um New York ist weitgehend bebaut mit vielen Wohngebieten und Industriezonen.
CCAligned v1