Translation of "For miles around" in German
The
Krauts
will
monitor
all
radio
for
miles
around.
Die
Deutschen
werden
kilometerweit
alle
Sender
abhören.
OpenSubtitles v2018
There's
nowhere
else
for
miles
around.
Sonst
gibt
es
hier
nichts
weit
und
breit.
OpenSubtitles v2018
They've
checked
every
hotel
for
100
miles
around.
Sie
haben
jedes
Hotel
im
Umkreis
von
160km
überprüft.
OpenSubtitles v2018
They've
broken
every
tree
for
miles
around.
Sie
haben
jeden
Baum
im
Umkreis
von
mehreren
Kilometern
abgeknickt.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Mole
is
the
richest
rodent
for
miles
around.
Herr
Maulwurf
ist
der
reichste
Nager
weit
und
breit.
OpenSubtitles v2018
The
barrier
extends
for
miles
around
the
facility.
Die
Barriere
verläuft
meilenweit
um
das
Gelände.
OpenSubtitles v2018
Every
geek
for
miles
around
heard
you
popping
off
rounds.
Jeder
Freak
meilenweit
hat
gehört,
dass
du
die
Kugeln
abgefeuert
hast.
OpenSubtitles v2018
My
fire
is
the
only
artificial
light
for
miles
around.
Mein
Feuer
ist
das
einzige
Licht
kilometerweit.
ParaCrawl v7.1
There
were
no
other
play
opportunities
for
miles
around.
Es
gab
weit
und
breit
keine
anderen
Spielmöglichkeiten.
ParaCrawl v7.1
The
only
clinic
for
miles
around
is
in
the
rainforest
village
of
Monasao.
Im
Urwalddorf
Monasao
ist
die
einzige
Klinik
weit
und
breit.
ParaCrawl v7.1
The
area
for
many
miles
around
New
York
City
is
highly
urban
with
a
lot
of
residential
housing
and
industrial
development.
Die
Gegend
um
New
York
ist
weitgehend
bebaut
mit
vielen
Wohngebieten
und
Industriezonen.
CCAligned v1