Translation of "For me personally" in German
For
me,
personally,
that
is
not
consistent.
Für
mich
persönlich
passt
das
nicht
zusammen.
Europarl v8
Amendment
No
2
causes
some
difficulties
for
me
personally.
Gegen
den
Änderungsantrag
2
habe
ich
einige
persönliche
Einwände.
Europarl v8
This
is
an
important
point
for
me
personally,
among
other
considerations.
Dies
ist,
auch
für
mich
persönlich,
ein
wichtiger
Punkt.
Europarl v8
And
I've
summarized
those
things,
for
me
personally,
as
three
As.
Ich
habe
diese
Dinge
für
mich
persönlich
zusammengefasst,
als
die
drei
A's.
TED2013 v1.1
But
for
me,
personally,
it
was
a
real
change.
Aber
für
mich
persönlich
war
dies
eine
große
Veränderung.
TED2020 v1
And
for
me
personally,
I
started
thinking
about
this
after
a
student
came
to
visit
me.
Ich
persönlich
fing
an
darüber
nachzudenken,
nachdem
ein
Student
zu
Besuch
kam.
TED2020 v1
I
thought
they
had
it
in
for
me
personally.
Die
U-Boote
jagten
mich,
als
hätten
sie
was
gegen
mich.
OpenSubtitles v2018
The
people
factor
has
always
been
very
important
for
me
personally.
Das
Menschliche
ist
mir
persönlich
immer
schon
sehr
wichtig
gewesen.
OpenSubtitles v2018
I'm
a
really
good
designer,
and
the
Sphinx
asked
for
me
personally.
Ich
bin
ein
wirklich
guter
Entwickler
und
die
Sphinx
wollte
mich
haben.
OpenSubtitles v2018
This
is
a
terrible
loss
for
the
world,
and
for
me
personally.
Es
ist
ein
schwerer
Verlust
für
die
Welt
und
für
mich
persönlich.
OpenSubtitles v2018
She
asked
for
me
personally?
Hat
sie
wirklich
nach
mir
gefragt?
OpenSubtitles v2018
And
you
know,
things
are
just
really
fucked
up
for
me
personally
right
now.
Und
weißt
du,
die
Dinge
laufen
grad
wirklich
schlecht
für
mich
persönlich.
OpenSubtitles v2018
For
me,
personally,
it's
a
change
from
the
daily
routine.
Für
mich
selber
ist
es
eine
Abwechslung
zum
Büro-Alltag.
OpenSubtitles v2018