Translation of "For joining" in German

In addition, the terms for joining the euro area must be made more flexible.
Zudem müssen die Bedingungen für den Beitritt zur Eurozone flexibler gestaltet werden.
Europarl v8

Thank you very much, Commissioner, for joining us today.
Vielen Dank, Herr Kommissar, dass Sie bei uns sind.
Europarl v8

They will be the last candidates for joining a successfully completed EU.
Sie sind die letzten Anwärter für eine vollendete Union.
Europarl v8

I thank Parliament for joining in this tribute.
Ich danke dem Parlament, dass es sich dieser Ehrung anschließt.
Europarl v8

In any event, Mr Nooke, many thanks for joining us here today.
Jedenfalls vielen Dank Günter Nooke, dass Sie heute hierher gekommen sind.
Europarl v8

Thank you for joining us today.
Danke, dass Sie heute bei uns waren.
TED2013 v1.1

He initially played for Bridgend, joining Llanelli RFC in 1972, and gaining his first international cap in 1973.
Zunächst spielte er für den Bridgend RFC, wechselte dann zu Llanelli.
Wikipedia v1.0

After 1945, he opted for communism, joining the Communist Party in the GDR.
Nach 1945 entschied er sich für den Kommunismus und die DDR.
Wikipedia v1.0

The arguments for and against joining the government are well known.
Die Argumente für und gegen eine Regierungsbeteiligung sind gut bekannt.
News-Commentary v14

But there must be no softening of the criteria for joining the euro.
Doch darf es keine Aufweichung der Kriterien für den Beitritt zum Euro geben.
News-Commentary v14

Thanks for joining me.
Danke, dass du mitgekommen bist.
OpenSubtitles v2018

Thank you for joining us.
Danke, dass Sie uns beehrt haben.
OpenSubtitles v2018

Uh, Franny and I want to thank you all for joining us this weekend.
Franny und ich möchten euch danken, dass ihr dieses Wochenende hier wart.
OpenSubtitles v2018

Mr. McKinnon, thanks for joining us.
Mr. McKinnon, danke, dass Sie sich zu uns gesellen.
OpenSubtitles v2018

Well, thank you for joining me.
Ich freue mich, dass Sie Zeit hatten.
OpenSubtitles v2018