Translation of "I join" in German
I
can
join
with
the
honourable
Member
in
expressing
absolute
condemnation
of
this
arrest
and
arrests
of
this
kind.
Ebenso
wie
der
Fragesteller
beurteile
auch
ich
diese
und
ähnliche
Verhaftungen.
Europarl v8
I
also
join
in
the
goodwill
wishes
for
the
New
Year
expressed
by
previous
speakers.
Ich
möchte
mich
ebenfalls
den
Neujahrswünschen
anschließen,
die
meine
Vorredner
geäußert
haben.
Europarl v8
I
will
never
join
a
pan-European
party.
Ich
werde
nie
einer
gesamteuropäischen
Partei
beitreten.
Europarl v8
Mr
President,
I
join
in
the
congratulations
to
the
rapporteur.
Herr
Präsident,
ich
schließe
mich
den
Glückwünschen
für
die
Berichterstatterin
an.
Europarl v8
Mr
President,
I
join
the
endorsement
of
the
Austrian
presidency.
Herr
Präsident,
auch
ich
möchte
die
österreichische
Präsidentschaft
gutheißen.
Europarl v8
I
join
with
other
colleagues
who
have
spoken.
Ich
schließe
mich
den
Ausführungen
meiner
Vorredner
an.
Europarl v8
I
join
him
in
offering
my
condolences
to
his
family
and
friends.
Ich
schließe
mich
den
Beileidswünschen
für
seine
Familie
und
Freunde
an.
Europarl v8
I
join
you
in
that.
Da
schließe
ich
mich
Ihnen
an.
Europarl v8
I
therefore
join
Kofi
Annan
in
his
call
for
a
radical
reform
of
the
UN.
Wie
Kofi
Annan
fordere
auch
ich
deshalb
eine
radikale
Reform
der
Vereinten
Nationen.
Europarl v8
He
congratulated
Mr
von
Wogau,
and
I
join
him
in
that.
Er
beglückwünschte
Herrn
von
Wogau,
und
ich
schließe
mich
den
Glückwünschen
an.
Europarl v8
I
would
join
in
your
words
of
caution
from
the
experience
in
Northern
Ireland.
Angesichts
der
in
Nordirland
gemachten
Erfahrungen
möchte
ich
mich
Ihren
mahnenden
Worten
anschließen.
Europarl v8
Up
to
this
point
I
join
the
consensus.
Bis
hierher
möchte
ich
mich
dem
Konsens
anschließen.
Europarl v8
I
join
the
initiative
to
support
them
by
at
least
changing
my
userpic.
Ich
will
sie
zumindest
mit
meinem
UserPic
unterstützen.
GlobalVoices v2018q4
Leicester:
May
I
join
you,
my
lady?
Leicester:
Darf
ich
Euch
Gesellschaft
leisten,
Mylady?
TED2013 v1.1
I
too
will
join
the
cult.
Auch
ich
werde
mich
dem
Kult
anschließen.
TED2013 v1.1
Mind
if
I
join
you
guys?
Hättet
ihr
etwas
dagegen,
wenn
ich
mich
euch
anschlösse?
Tatoeba v2021-03-10
Do
you
mind
if
I
join
you?
Macht
es
Ihnen
etwas
aus,
wenn
ich
mich
Ihnen
anschließe?
Tatoeba v2021-03-10
I
wish
I
could
join
you.
Ich
wünschte,
ich
könnte
mich
dir
anschließen.
Tatoeba v2021-03-10
I
willingly
join
the
Chinese
Communist
Party.
Ich
trete
bereitwillig
in
die
Chinesische
Kommunistische
Partei
ein.
Tatoeba v2021-03-10
I
want
to
join
you
for
bouldering
tomorrow.
Ich
möchte
morgen
gerne
mit
zum
Bouldern
kommen.
Tatoeba v2021-03-10
I
want
to
join
an
athletic
club.
Ich
möchte
in
einen
Sportverein
eintreten.
Tatoeba v2021-03-10
I
would
never
join
a
secret
society.
Ich
würde
nie
einer
Geheimgesellschaft
beitreten.
Tatoeba v2021-03-10
She
insisted
that
I
join
her.
Sie
bestand
darauf,
dass
ich
mich
ihr
anschlösse.
Tatoeba v2021-03-10
He
insisted
that
I
join
him.
Er
bestand
darauf,
dass
ich
mich
ihm
anschlösse.
Tatoeba v2021-03-10
As
I
am
ill,
I
will
not
join
you.
Da
ich
krank
bin,
werde
ich
mich
euch
nicht
anschließen.
Tatoeba v2021-03-10