Translation of "For discussion" in German
I
would
like
to
thank
you
for
your
cooperation
and
for
the
discussion.
Ich
möchte
Ihnen
für
die
Zusammenarbeit
und
für
die
Diskussion
danken.
Europarl v8
I
would
like
once
again
to
thank
you
all
for
the
discussion.
Ich
möchte
Ihnen
allen
nochmals
für
diese
Diskussion
danken.
Europarl v8
A
better
knowledge
base
is
a
prerequisite
for
further
discussion
of
this
matter.
Eine
bessere
Tatsachengrundlage
ist
eine
Voraussetzung
für
eine
weitere
Erörterung
dieser
Frage.
Europarl v8
Fourthly
we
continue
to
argue
for
the
democratic
discussion
of
laws.
Viertens
kämpfen
wir
weiter
für
die
demokratische
Behandlung
von
Gesetzen.
Europarl v8
But
I
refuse
to
bring
the
principle
up
for
discussion.
Aber
ich
weigere
mich,
das
Prinzip
zur
Diskussion
zu
stellen.
Europarl v8
Now
it
has
been
under
intense
discussion
for
days
if
not
weeks.
Nun
ist
er
seit
einigen
Wochen
und
Tagen
intensiv
in
Diskussion.
Europarl v8
They
will
be
at
your
disposal
for
discussion
before
and
after
each
further
negotiating
round.
Sie
stehen
Ihnen
zu
Gesprächen
vor
und
nach
jeder
Verhandlungsrunde
zur
Verfügung.
Europarl v8
I
think
that
it
will
provide
a
subject
for
much
discussion
in
future.
Ich
glaube,
dass
es
in
Zukunft
zu
vielen
Diskussionen
führen
wird.
Europarl v8
This
is
a
very
important
discussion
for
all
of
us.
Das
ist
für
uns
alle
eine
sehr
wichtige
Diskussion.
Europarl v8
There
will
certainly
be
more
room
for
discussion
there.
Es
wird
dann
sicherlich
mehr
Raum
für
Diskussionen
geben.
Europarl v8
The
chosen
form
of
a
report
makes
for
a
discussion
that
is
pertinent
to
the
issue.
Die
so
gewählte
Form
über
einen
Bericht
ermöglicht
eine
sachorientierte
Diskussion.
Europarl v8
The
group
of
Hungarian
MEPs
from
Transylvania
also
proposed
this
issue
for
discussion.
Die
Fraktion
ungarischer
Abgeordneter
aus
Transsilvanien
hatte
das
Thema
ebenfalls
zur
Debatte
vorgeschlagen.
Europarl v8
We
therefore
do
not
have
very
much
time
left
for
discussion.
Wir
haben
somit
also
für
Diskussionen
nicht
mehr
so
viel
Zeit.
Europarl v8
The
group
shall
be
a
forum
for
discussion,
consultation
and
follow-up.
Die
Arbeitsgruppe
ist
ein
Forum
der
Diskussion,
Beratung
und
Überwachung.
DGT v2019
The
group
shall
be
a
forum
for
the
discussion
of
macroeconomic
issues.
Die
Arbeitsgruppe
ist
ein
Forum
für
die
Erörterung
makroökonomischer
Fragen.
DGT v2019
The
group
will
decide
on
the
items
to
be
included
on
the
agenda
for
discussion.
Die
Gruppe
wird
die
zur
Diskussion
stehenden
Tagesordnungspunkte
festlegen.
DGT v2019
Madam
President,
the
seven-point
programme
of
the
European
Commission
will
come
up
for
discussion
later.
Herr
Präsident,
der
Siebenpunkteplan
der
Europäischen
Kommission
kommt
später
zur
Sprache.
Europarl v8
That
is
the
basis
for
our
entire
discussion.
Das
ist
die
Grundlage
für
unsere
gesamte
Diskussion.
Europarl v8
There
should
be
more
scope
for
free
discussion
and
bilateral
meetings.
Wir
brauchen
mehr
Raum
für
freie
Diskussionen
und
bilaterale
Treffen.
Europarl v8
The
same
goes
for
the
discussion
I
had
with
the
Conference
of
Committee
Chairmen.
Dasselbe
gilt
auch
für
meine
Aussprache
mit
der
Konferenz
der
Ausschussvorsitzenden.
Europarl v8