Translation of "For completeness sake" in German
In
that
case,
the
first
clamping
device
10
is
only
shown
for
completeness
sake.
Dabei
ist
die
erste
Spannvorrichtung
10
nur
der
Vollstöndigkeit
halber
noch
mit
dargestellt.
EuroPat v2
The
difference
is
mentioned
only
for
completeness'
sake.
Der
Unterschied
wird
lediglich
der
Vollständigkeit
halber
erwähnt.
EuroPat v2
Umbrailpass
is
listed
only
for
completeness'
sake.
Der
Umbrail
ist
hier
nur
der
Vollständigkeit
halber
aufgelistet.
ParaCrawl v7.1
Just
for
completeness'
sake,
here
are
the
other
sources
of
the
diagrams
that
I
know
of
(all
out
of
print):
Nur
der
Vollständigkeit
halber
hier
die
anderen
Publikationen,
die
die
Diagramme
enthalten
(alle
vergriffen):
ParaCrawl v7.1
Merely
for
the
sake
completeness,
it
is
to
be
pointed
out
that
an
ionizing
probe
56
is
provided
which
passes
through
the
end
wall
40
and
extends
into
the
flame
tube
up
to
the
flame
region
in
the
flame
tube,
and
is
connected
in
the
usual
way
with
a
control
device
58
by
which
the
oil
infeed
is
interrupted
on
extinguishing
of
the
flame
by
closing
the
valve
18
and
by
disengaging
the
motor
12.
Nur
der
Vollständigkeitshalber
wird
noch
darauf
hingewiesen,
daß
eine
durch
die
Endwand
40
hindurchragende
lonisationssonde
56
vorgesehen
ist,
die
in
das
Flammrohr
bis
in
den
Flammenbereich
vorsteht
und
die
in
üblicher
Weise
an
ein
Steuergerät
58
angeschlossen
ist,
über
das
bei
Verlöschen
der
Flamme
die
Ölzufuhr
durch
Schließen
des
Ventils
18
und
Abschalten
des
Motors
12
unterbrochen
wird.
EuroPat v2
It
should
be
mentioned
for
completeness'
sake,
that
the
printed
circuit
board
7
is
retained
in
the
housing
1
of
the
data
card
receptacle
in
that
recesses
47
are
configured
in
the
side
walls
of
the
sliding
unit
3
and
in
that
at
least
partially
inwardly
pointing
webs
48,
49
are
molded
to
the
side
walls
of
the
carrier
beam
2,
which
overlap
or
embrace
the
printed
circuit
board
7
and
the
side
walls
of
the
slide-in
module
3.
Der
Vollständigkeit
halber
sei
noch
erwähnt,
daß
die
Leiterplatte
7
dadurch
im
Gehäuse
1
der
Datenkartenaufnahme
festgehalten
ist,
daß
in
den
Seitenwänden
des
Einschubes
3
Freisparungen
47
ausgebildet
sind
und
an
den
Seitenwänden
des
Trägers
2
wenigstens
teilweise
nach
innen
weisende
Stege
48,
49
angeformt
sind,
die
die
Leterplatte
7
und
die
Seitenwände
des
Einschubes
3
über-
bzw.
umgreifen.
EuroPat v2
For
completeness'
sake
it
is
noted
that
the
top
ends
of
the
spikes
can
be
interconnected
by
any
clamping
rod
or
wire
18.
Vollständigkeitshalber
sei
noch
erwähnt
dass
das
obere
Ende
der
Stäbe
noch
durch
einen
beliebigen
Spannstab
oder
Spanndraht
18
verbunden
werden
kann.
EuroPat v2
For
completeness'
sake
it
will
be
mentioned
that
stream
electrode
1
and
workpiece
2
are
always
separated
from
one
another
by
a
working
gap
13
containing,
in
known
manner,
a
dielectric.
Der
Vollständigkeit
halber
sei
noch
erwähnt,
dass
Strahlelektrode
1
und
Werkstück
2
immer
durch
den
Arbeitsspalt
13
voneinander
getrennt
sind,
in
welchem
sich
in
bekannter
Weise
ein
Dielektrikum
befindet.
EuroPat v2
For
completeness
sake
it
is
pointed
out
that
the
planes
of
the
flats
16
extend
perpendicularly
to
the
planes
of
the
flats
14
of
the
lock
bolt
10.
Der
Vollständigkeit
halber
sei
darauf
hingewiesen,
dass
die
Ebenen
der
Abflachungen
16
senkrecht
zu
den
Ebenen
der
Abflachungen
14
des
Riegelbolzens
10
verlaufen.
EuroPat v2
Purely
for
completeness'
sake,
it
is
noted
for
example
that
out
of
five
connected
base
stations,
one
to
for
example
two,
three,
four
or
all
of
the
base
stations
may
work
with
the
AISG
protocol
and
be
able
to
control
the
associated
antenna
devices
thereof,
or
that
for
example
one,
two,
three,
four
or
all
of
the
base
stations
only
work
with
the
3GPP
protocol.
Nur
der
Vollständigkeit
halber
wird
angemerkt,
dass
beispielsweise
von
fünf
angeschlossenen
Basisstationen
problemlos
eine
bis
beispielsweise
zwei,
drei,
vier
oder
allen
Basisstationen
mit
dem
AISG-Protokoll
arbeiten
und
ihre
zugehörige
Antenneneinrichtungen
steuern
können,
oder
dass
beispielsweise
ein,
zwei,
drei,
vier
oder
alle
Basisstationen
nur
mit
dem
3GPP-Protokoll
arbeiten.
EuroPat v2
For
completeness'
sake,
reference
is
made
to
the
fact
that
the
assumption
is
made
both
in
this
calibration
step
and
when
establishing
the
correction
function
for
the
armband
tension
that
the
blood
pressure
of
the
user
of
the
apparatus
remains
constant
during
the
calibration
period.
Der
Vollständigkeit
halber
sei
erwähnt,
dass
sowohl
für
diesen
Kalibrationsschritt
als
auch
die
Ermittlung
der
Korrekturfunktion
für
die
Armbandspannung
davon
ausgegangen
wird,
dass
der
Blutdruck
des
Benutzers
des
Geräts
während
der
Kalibrationszeit
konstant
bleibt.
EuroPat v2
For
completeness'
sake,
reference
is
made
to
the
fact
that
there
may
also
be
a
temperature
sensor
88,
the
electrical
signal
of
which
is
supplied
to
the
microprocessor
36
via
the
A/D
converter
34
.
Der
Vollständigkeit
halber
sei
erwähnt,
das
auch
ein
Temperatursensor
88
vorhanden
sein
kann,
dessen
elektrisches
Signal
über
den
AD-Converter
34
dem
Mikroprozessor
36
zugeführt
wird.
EuroPat v2
For
completeness'
sake,
it
should
be
noted
that
it
is
not
very
detrimental
to
the
invention
if
the
bristle
covering,
given
a
configuration
that
is
otherwise
the
same,
is
made
in
a
less
than
optimum
quality
to
a
certain
extent
and
only
has
the
shape
of
a
semi-cylinder,
or
is
even
configured
as
a
plane
bristle
covering
penetrated
by
at
least
one
free
space
of
the
type
discussed
herein.
Der
Vollständigkeit
halber
ist
anzumerken,
dass
es
der
Erfindung
keinen
allzu
großen
Abbruch
tut,
wenn
der
Borstenbesatz
bei
ansonsten
gleicher
Ausführung
nur
die
Form
eines
Halbzylinders
hat,
oder
sogar
als
ebener
Borstenbesatz
ausgestaltet
ist,
der
von
zumindest
einem
Freiraum
der
hier
in
Rede
stehenden
Art
durchsetzt
wird.
EuroPat v2
It
is
mentioned
for
completeness'
sake
that
the
blood-pressure
values
continuously
established
over
a
long
period
of
time
can
be
stored
together
with
time
information
in
the
storage
device
42
and
this
data
can
then
be
output
to
an
external
computer
via
one
of
the
interfaces
38,
40
for
further
evaluation
and
for
archiving
purposes.
Der
Vollständigkeit
halber
sei
erwähnt,
dass
die
über
lange
Zeit
kontinuierlich
ermittelten
Blutdruckwerte
zusammen
mit
einer
Zeitinformation
im
Speicher
42
gespeichert
werden
können
und
diese
Daten
dann
über
eines
der
Interface
38,
40
an
einen
externen
Computer
ausgegeben
werden
können
zur
weiteren
Auswertung
und
Archivierung.
EuroPat v2
For
completeness
sake
only,
it
is
to
be
mentioned
that,
following
the
determination
of
the
fiber
centers
and
the
color
correction
described
below,
interpolation
of
several
successive
captures
(with
motion
compensation
methods,
for
example)
can
be
performed
in
order
to
obtain
an
artifact-free
image
with
color
fidelity
of
the
fiber-optically
acquired
scene.
Lediglich
der
Vollständigkeit
halber
sei
erwähnt,
dass
nach
der
Bestimmung
der
Faserzentren
und
der
im
Folgenden
beschriebenen
Farbkorrektur
eine
Interpolation
mehrerer
aufeinander
folgender
Aufnahmen
(beispielsweise
mit
Methoden
der
Bewegungskompensation)
durchgeführt
werden
kann,
umeine
artefaktfreie,
farbgetreue
Abbildung
der
faseroptisch
erfassten
Szene
zu
erhalten.
EuroPat v2
For
completeness
sake,
it
should
be
noted
that
the
embodiment
10
*
discussed
herein
also
includes
a
contacting
layer
14
?.
Der
Vollständigkeit
halber
sei
darauf
hingewiesen,
dass
das
hier
erläuterte
Ausführungsbeispiel
10*
ebenso
eine
Kontaktierungsschicht
14'
umfasst.
EuroPat v2
For
completeness
sake,
it
should
be
noted
that
centrally
relates
to
all
listening
zones
12
a
-
12
d
or
at
least
to
a
subset
of
the
listening
zones
12
a
-
12
d,
e.g.,
the
listening
zone
12
a
and
12
b
.
Der
Vollständigkeit
halber
sei
angemerkt,
dass
sich
der
Begriff
zentral
auf
alle
Hörzonen
12a-12d
oder
zumindest
auf
eine
Teilmenge
der
Hörzonen
12a-12d,
z.B.
die
Hörzone
12a
und
12b,
bezieht.
EuroPat v2
For
completeness'
sake,
it
should
be
noted
that
the
manipulator
24
differs
significantly
from
that
described
in
the
previously
described
embodiment,
because
in
this
case,
a
screw-like
mechanism
is
used
in
order
to
displace
the
second
carrier
10
relative
to
the
first
carrier
9
delicately
and
without
any
major
exertion
of
force
so
as
to
retract
or
extend
the
mobile
bristles
5
.
Der
Vollständigkeit
halber
ist
noch
festzuhalten,
dass
sich
der
Manipulator
24
deutlich
von
dem
des
zuvor
geschilderten
Ausführungsbeispiels
unterscheidet,
da
hier
ein
schraubenartiger
Mechanismus
zum
Einsatz
kommt
um
den
zweiten
Träger
10
feinfühlig
und
ohne
großen
Kraftaufwand
relativ
zum
ersten
Träger
9
zu
verschieben
und
so
die
mobilen
Borsten
5
einzuziehen
oder
herauszuschieben.
EuroPat v2
For
completeness'
sake,
another
variation
of
the
fourth
exemplary
embodiment
should
be
mentioned
here
which
is
not
depicted
as
a
drawing
and
also
not
numbered—if,
in
this
fourth
embodiment,
the
circumferential
slots
are
omitted
and
if
only
a
longitudinal
slot
is
provided
instead,
then
an
exemplary
embodiment
is
obtained
which
corresponds
to
the
second
exemplary
embodiment,
apart
from
the
use
of
bristle
discs
instead
of
bristles,
and
which
also
works
exactly
in
the
same
way.
An
dieser
Stelle
ist
der
Vollständigkeit
halber
noch
eine
zeichnerisch
nicht
dargestellte
und
auch
nicht
durchnummerierte
Variante
des
vierten
Ausführungsbeispiels
zu
erwähnen
-
lässt
man
bei
diesem
vierten
Ausführungsbeispiel
am
ersten
Träger
die
Umfangsschlitze
weg
und
sieht
stattdessen
nur
einen
Längschlitz
vor,
dann
kommt
man
zu
einem
Ausführungsbeispiel,
das
bis
auf
die
Verwendung
von
Borstenscheiben
statt
Borsten
dem
zweiten
Ausführungsbeispiel
entspricht
und
auch
genau
so
funktioniert.
EuroPat v2