Translation of "For better planning" in German

For better land-use planning, the follow-up report calls for several measures.
Zur besseren Planung der Landnutzung schlägt der Nachfolgebericht zahlreiche Maßnahmen vor.
EUbookshop v2

This provides a basis for better land use planning in the region.
Damit wird die Grundlage für eine bessere Landnutzungsplanung in der Region geschaffen.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, this will allow for better planning and control over costs, production times and styles.
Auch Kosten, Produktionszeiten und Stile können besser geplant und gesteuert werden.
ParaCrawl v7.1

Please let us know your arrival and departure time in advance for a better planning.
Anreise und Abreisezeit bitte rechtzeitig für eine bessere Planung durchgeben.
ParaCrawl v7.1

Visualize your company data for better strategic planning and decision making.
Visualisieren Sie Ihre Unternehmensdaten für eine bessere strategische Planung und Entscheidungsfindung.
ParaCrawl v7.1

New fields are added for better planning.
Neue Felder werden für die bessere Planung hinzugefügt.
ParaCrawl v7.1

Furthermore Barbut called for better land use planning and the promotion of a better understanding of the economics of land.
Außerdem verlangte Barbut nach einer besseren Flächennutzungsplanung und der Förderung eines besseren Verständnisses der Landwirtschaft.
ParaCrawl v7.1

"For better planning of all resources, DATRON has also equipped the control with a RunScreen.
Zur besseren Planung aller Ressourcen hat DATRON die Steuerung zusätzlich mit einem RunScreen ausgestattet.
ParaCrawl v7.1

Furthermore Barbut called for better land use planning and the promotion of a better understanding of the economics of land.Â
Außerdem verlangte Barbut nach einer besseren Flächennutzungsplanung und der Förderung eines besseren Verständnisses der Landwirtschaft.
ParaCrawl v7.1

The restructuring of the Community industry is intended to boost its competitive position, allowing for better planning of the RBM types to be produced, increasing its negotiating power vis-à-vis its suppliers, and streamlining its sales operations.
Die Umstrukturierung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft zielt darauf ab, seine Position gegenüber seinen Konkurrenten auszubauen, eine bessere Produktionsplanung zu gewährleisten, seine Verhandlungsposition gegenüber den Zulieferern zu verbessern und seinen Vertrieb zu rationalisieren.
DGT v2019

I am pleased to see that we are in broad agreement, in particular on the need to move away from annual decision-making allowing for a more gradual approach and for better planning by the sector.
Es freut mich zu sehen, dass wir uns generell einig sind, insbesondere zur Notwendigkeit, von einer jährlichen Entscheidungsfindung abzugehen, um zunehmend schrittweise vorgehen zu können und eine bessere Planung nach Sektoren zu ermöglichen.
Europarl v8

These improvements, together with more effective information sharing in the medical profession, are critical for better planning and accountability as well.
Diese Verbesserungen, zusammen mit effektivem Informationsaustausch der Ärzte untereinander, sind kritisch für eine bessere Planung und auch Rechenschaftspflicht.
News-Commentary v14

The rapporteur pointed out the absence of political priorities as well as the need for better planning in the attribution of consultative works and more political cooperation.
Der BERICHTERSTATTER weist darauf hin, dass politische Prioritäten fehlen, die Zuweisung beratender Arbeiten besser geplant werden muss und eine engere politische Zusammenarbeit notwendig ist.
TildeMODEL v2018

Members called for better overall planning of tender procedures and asked to be fully informed about all tenders above a certain threshold, in line with earlier demands.
Die Mitglieder sprechen sich für eine bessere Allgemeinplanung der Ausschreibungsverfahren aus und bitten, im Einklang mit früheren Forderungen über alle Ausschreibungen ab einem bestimmten Schwellenwert in vollem Umfang informiert zu werden.
TildeMODEL v2018

Having these teams and experts registered in the European Medical Corps will increase the predictability of EU assistance and will allow for better planning and preparation beforehand.
Die Verfügbarkeit dieser als Teil des Europäischen Medizinischen Korps registrierten Teams und Experten wird die Vorhersehbarkeit der EU-Hilfe verbessern helfen und zur besseren Planung und Vorbereitung im Vorfeld eines Notfalls beitragen.
TildeMODEL v2018

The European Medical Corps will significantly increase the availability of doctors and medical equipment in response to emergencies, and will also allow for better planning and preparations for response to emergencies.
Durch die Einrichtung des Europäischen Medizinischen Korps wird die Verfügbarkeit von Ärzten und medizinischer Ausrüstung für den Notfall wesentlich erhöht und eine solidere Grundlage für die Planung und Vorbereitung der Reaktion auf Notfälle geschaffen.
TildeMODEL v2018

I thank all the Member States that have already contributed so far, and encourage others to join so the EU's response will be able to meet increasing needs and will allow for better planning and preparation before any disaster." said Commissioner Christos Stylianides who is hosting today's high-level inauguration event in Brussels.
Ich danke allen Mitgliedstaaten, die bereits einen Beitrag geleistet haben, und ermutige andere Länder, sich ihnen anzuschließen, damit die EU in die Lage versetzt wird, auf den zunehmenden Bedarf zu reagieren und bereits vor Eintritt einer Katastrophe eine bessere Planung und Vorbereitung zu gewährleisten“, sagte EU-Kommissar Christos Stylianides, Gastgeber der heutigen hochrangigen Einweihungsveranstaltung in Brüssel.
TildeMODEL v2018

From commuters to hauliers, everybody needs reliable, real-time traffic information for better routing planning and to avoid delays caused by traffic jams.
Ob Pendler oder Verkehrsunternehmer – jeder braucht zuverlässige Echtzeit-Verkehrsinformationen, um seine Route besser zu planen und Zeitverlust durch Staus zu vermeiden.
TildeMODEL v2018

There is no way of knowing whether the better results achieved by the less wealthy countries are the result of a greater need for finance, better planning, a more effective implementation system, or all these and other reasons.
Nicht deutlich wird, ob das bessere Abschneiden der weniger wohlhabenden Länder auf einen größeren Bedarf an Finanzmittel, auf eine bessere Projektplanung, auf effizientere Durch­führungssysteme, auf all diese Gründe zusammen und/oder auf andere Gründe zurückzuführen ist.
TildeMODEL v2018

The quality and comparability of data need to be improved to allow for better strategic planning and policy-making in the area of sport.
Qualität und Vergleichbarkeit der Daten müssen verbessert werden, um eine bessere strategische Planung und eine bessere Sportpolitik zu ermöglichen.
TildeMODEL v2018

In response to concerns that migrants will strain education, housing, or transport, one might make the case for better schools, more planning permission, or increased infrastructure investment.
Als Reaktion auf Bedenken, wonach Migranten eine Belastung für das Bildungssystem, das Wohnungs- oder Transportwesen darstellen, könnte man sich für bessere Schulen, eine erhöhte Zahl von Baugenehmigungen oder steigende Infrastrukturinvestitionen stark machen.
News-Commentary v14

ESF co-funded activities, and the need to comply with the administrative requirements for receipt of funds, have helped to encourage the development of mechanisms for the better planning of policies, better coordination and improved relations between the institutions involved.
Dies wird praktisch von allen an der Regionalentwicklung beteiligten Akteuren anerkannt und findet Niederschlag in der Integration von verschiedenen Maßnahmen zur Informationstechnologie in die regionalen Programme (Telelernen und Teleausbildung, Unternehmensförderung, Gesundheitsversorgung, kulturelle Aktivitäten, Cyber-Zentren, öffentliche Dienstleistungen, Internetseiten und Verkehr).
EUbookshop v2