Translation of "For a better planning" in German

Please let us know your arrival and departure time in advance for a better planning.
Anreise und Abreisezeit bitte rechtzeitig für eine bessere Planung durchgeben.
ParaCrawl v7.1

They aim at e.g. laying the foundations for a better cross-border planning of transport infrastructures between Graz and Maribor or other cities of the region.
Sie sollen u.a. die Grundlagen für eine bessere grenzüberschreitende Planung von Verkehrsinfrastrukturen zwischen Graz und Maribor oder anderen Städten der Region schaffen.
TildeMODEL v2018

The work done under the projects “EUROSION”73 provides a good basis for a better understanding and planning of coastal defences.
Die Arbeiten im Rahmen der „EUROSION“-Projekte73 bilden eine gute Grundlage für ein besseres Verständnis dessen, was ein sinnvoller Küstenschutz ist, und für eine bessere Planung.
TildeMODEL v2018

For a better planning, here are the dates, when the several registrations open.
Für eine bessere Planung gibt es hier die Termine der Zeitpunkte, wann die einzelnen Rennanmeldungen öffnen.
ParaCrawl v7.1

For a better planning of your event, please let us know about your wishes one week before.
Zur besseren Planung Ihrer Veranstaltung bitten wir Sie, uns eine Woche vorher über Ihre Wünsche zu informieren.
CCAligned v1

The law provides us with a historical record of the past while it points to the necessity for a better plan for the future.
Das Gesetz gibt uns einen historischen Rekord der Vergangenheit, während sie auf die Notwendigkeit für einen besseren Plan für die Zukunft weist.
ParaCrawl v7.1

The focus was on topics as: passive investments for a better pension plan, what do I have to consider when trading ETFs as well as thematic investments with ETFs.
Im Fokus standen dabei die Themen: mit passiven Anlagen zur besseren Vorsorge, was muss ich beim Handel von ETFs beachten und thematisches Anlegen mit ETFs.
ParaCrawl v7.1

But it might also provide an opportunity for a better plan: eliminate the current enormously expensive tax subsidy for employer-financed insurance and use the revenue savings to subsidize everyone to buy comprehensive private insurance policies with income-related copayments.
Aber ein Scheitern könnte auch die Gelegenheit bieten, einen besseres Programm aufzustellen: So könnten die enorm teuren Steuersubventionen für arbeitgeberfinanzierte Versicherungen abgeschafft und die Ersparnisse dafür verwendet werden, für alle abhängig vom Einkommen den Abschluss einer umfassenden privaten Versicherung zu subventionieren.
News-Commentary v14