Translation of "For assistance" in German
This
gesture
is
the
EU's
response
to
the
request
for
assistance
made
by
Romania.
Mit
dieser
Geste
entspricht
die
EU
dem
von
Rumänien
gestellten
Antrag
auf
Unterstützung.
Europarl v8
This
is
why
we
are
calling
for
the
ban
on
financial
assistance
for
EU
Member
States
to
be
lifted.
Deshalb
fordern
wir,
das
Verbot
des
finanziellen
Beistandes
für
EU-Mitgliedstaaten
auszusetzen.
Europarl v8
We
have
been
talking
about
assistance
for
the
banking
sector.
Wir
haben
über
Hilfe
für
den
Bankensektor
gesprochen.
Europarl v8
What
principles
and
rules
should
be
established
for
providing
assistance?
Welche
Grundsätze
und
Regeln
sollten
für
das
Bereitstellen
von
Unterstützung
festgelegt
werden?
Europarl v8
Whose
responsibilities
are
the
bureaus
for
technical
assistance?
Wer
ist
für
die
Büros
für
technische
Hilfe
zuständig?
Europarl v8
We
are
not
paying
any
state
assistance
for
the
capacity
that
remains.
Für
die
Kapazität,
die
bleibt,
zahlen
wir
keine
staatlichen
Zuschüsse.
Europarl v8
Unfortunately,
there
are
no
social
conditions
for
such
assistance.
Leider
gibt
es
für
solche
Hilfe
keine
sozialen
Bedingungen.
Europarl v8
We
will
also
provide
further
financial
assistance
for
the
aftermath
of
the
conflict.
Wir
werden
auch
weitere
finanzielle
Unterstützung
für
die
Folgen
des
Konflikts
bereitstellen.
Europarl v8
Disparities
in
the
provision
of
aid
and
assistance
for
farmers
must
be
eliminated.
Unterschiede
bei
der
Bereitstellung
von
Beihilfen
und
Unterstützung
für
Landwirte
müssen
beseitigt
werden.
Europarl v8
The
second
problem
is
that
of
financial
assistance
for
a
State
within
the
EMU.
Das
zweite
Problem
ist
das
einer
Finanzhilfe
für
Staaten
in
der
Eurozone.
Europarl v8
We
ask
for
your
assistance
on
that
case.
Wir
ersuchen
Sie
um
Ihre
Unterstützung
für
diesen
Fall.
Europarl v8
For
the
future
the
Commission
should
lay
the
foundation
for
more
structural
assistance.
Für
die
Zukunft
muß
die
Kommission
die
Grundlage
für
mehr
strukturelle
Hilfe
legen.
Europarl v8
We
have
also
created
a
joint
structure
for
external
assistance.
Wir
haben
auch
eine
gemeinsame
Struktur
für
die
externe
Hilfe
geschaffen.
Europarl v8
We
will
continue
to
provide
food
as
well
as
medical
and
health
assistance
for
the
refugees.
Das
System
der
humanitären
und
medizinischen
Hilfe
für
die
Flüchtlinge
wird
weitergeführt.
Europarl v8
I
would
like
to
thank
Parliament
for
its
assistance
in
this
matter.
Ich
möchte
dem
Parlament
für
seine
Unterstützung
in
dieser
Sache
danken.
Europarl v8
What
we
are
concerned
with
is
macro-economic
financial
assistance
for
those
countries.
Es
geht
um
die
makroökonomische
Finanzhilfe
für
die
betreffenden
Länder.
Europarl v8
The
financial
assistance
for
East
Timor
and
Turkey
will,
however,
be
more
limited
in
scope.
Der
Finanzbeitrag
für
Ost-Timor
und
die
Türkei
wird
allerdings
geringer
ausfallen.
Europarl v8
Why
have
these
three
countries
had
to
ask
for
assistance?
Wieso
mussten
diese
drei
Länder
um
Unterstützung
bitten?
Europarl v8