Translation of "Assist you" in German

We are certainly ready to assist you further.
Wir sind zweifellos dazu bereit, Sie weiterhin zu unterstützen.
Europarl v8

I would be very happy to assist you, of course.
Ich will Ihnen aber gerne dabei behilflich sein.
Europarl v8

We shall try to assist you in your efforts.
Wir werden versuchen, Sie dabei zu unterstützen.
Europarl v8

Mrs Warren, let me assist you.
Warten Sie, ich helf Ihnen.
OpenSubtitles v2018

Wait, we'll assist you.
Warten Sie, wir helfen Ihnen.
OpenSubtitles v2018

I, Retsudo, will assist you.
Ich, Retsudo, werde dir dabei assistieren.
OpenSubtitles v2018

Permit me to assist you across the road?
Erlauben Sie mir, Sie zu begleiten, meine Dame?
OpenSubtitles v2018

At the start of treatment, your healthcare provider will assist you with your first injection.
Zu Beginn der Behandlung wird Ihnen medizinisches Personal bei Ihrer ersten Injektion helfen.
TildeMODEL v2018

I'll assist you, I just need advice.
Ich assistiere Ihnen, aber ich brauche Rat.
OpenSubtitles v2018

Well, I'm sure our Miami execs could assist you.
Ich bin sicher, unsere Mitarbeiter in Miami können Ihnen behilflich sein.
OpenSubtitles v2018

I'm here to assist you in any way.
Ich unterstütze Sie mit allem, was Sie brauchen.
OpenSubtitles v2018

There's more if you assist us further.
Es gibt mehr, wenn du uns zur Hand gehst.
OpenSubtitles v2018

We will assist you in any way we can.
Aber Irving war unser Mann, wir helfen Ihnen, wie wir können.
OpenSubtitles v2018

You'll understand that I will be instructing our corporate attorneys not to assist you in any way.
Natürlich sage ich unseren Anwälten, dass sie dich nicht unterstützen sollen.
OpenSubtitles v2018

And if I am unable to assist you?
Und wenn ich Ihnen nicht helfen kann?
OpenSubtitles v2018

Why don't you assist Morgan and Reid.
Warum hilfst du nicht Morgan und Reid?
OpenSubtitles v2018

I mean, if there is something else I can assist you with...
Ich meine, ob ich Ihnen noch anderweitig helfen könnte.
OpenSubtitles v2018

I'd like to offer you two of my best men to assist you in your quest.
Zwei meiner besten Männer könnten Sie bei der Suche unterstützen.
OpenSubtitles v2018

The vets will assist you in cleaning out your buildings.
Die Veterinäre unterstützen dich bei der Reinigung deiner Gebäude.
OpenSubtitles v2018

I'll assist you as much as possible, but you've got to move your ass!
Ich helfe dir, wie ich kann, aber du musst dich ranhalten.
OpenSubtitles v2018

To assist you, I put my own self at risk.
Um dir zu helfen, bringe ich mich selbst in Gefahr.
OpenSubtitles v2018