Translation of "Assist you" in German
We
are
certainly
ready
to
assist
you
further.
Wir
sind
zweifellos
dazu
bereit,
Sie
weiterhin
zu
unterstützen.
Europarl v8
I
would
be
very
happy
to
assist
you,
of
course.
Ich
will
Ihnen
aber
gerne
dabei
behilflich
sein.
Europarl v8
We
shall
try
to
assist
you
in
your
efforts.
Wir
werden
versuchen,
Sie
dabei
zu
unterstützen.
Europarl v8
Mrs
Warren,
let
me
assist
you.
Warten
Sie,
ich
helf
Ihnen.
OpenSubtitles v2018
Wait,
we'll
assist
you.
Warten
Sie,
wir
helfen
Ihnen.
OpenSubtitles v2018
I,
Retsudo,
will
assist
you.
Ich,
Retsudo,
werde
dir
dabei
assistieren.
OpenSubtitles v2018
Permit
me
to
assist
you
across
the
road?
Erlauben
Sie
mir,
Sie
zu
begleiten,
meine
Dame?
OpenSubtitles v2018
At
the
start
of
treatment,
your
healthcare
provider
will
assist
you
with
your
first
injection.
Zu
Beginn
der
Behandlung
wird
Ihnen
medizinisches
Personal
bei
Ihrer
ersten
Injektion
helfen.
TildeMODEL v2018
I'll
assist
you,
I
just
need
advice.
Ich
assistiere
Ihnen,
aber
ich
brauche
Rat.
OpenSubtitles v2018
Well,
I'm
sure
our
Miami
execs
could
assist
you.
Ich
bin
sicher,
unsere
Mitarbeiter
in
Miami
können
Ihnen
behilflich
sein.
OpenSubtitles v2018
I'm
here
to
assist
you
in
any
way.
Ich
unterstütze
Sie
mit
allem,
was
Sie
brauchen.
OpenSubtitles v2018
There's
more
if
you
assist
us
further.
Es
gibt
mehr,
wenn
du
uns
zur
Hand
gehst.
OpenSubtitles v2018
We
will
assist
you
in
any
way
we
can.
Aber
Irving
war
unser
Mann,
wir
helfen
Ihnen,
wie
wir
können.
OpenSubtitles v2018
You'll
understand
that
I
will
be
instructing
our
corporate
attorneys
not
to
assist
you
in
any
way.
Natürlich
sage
ich
unseren
Anwälten,
dass
sie
dich
nicht
unterstützen
sollen.
OpenSubtitles v2018
And
if
I
am
unable
to
assist
you?
Und
wenn
ich
Ihnen
nicht
helfen
kann?
OpenSubtitles v2018
Why
don't
you
assist
Morgan
and
Reid.
Warum
hilfst
du
nicht
Morgan
und
Reid?
OpenSubtitles v2018
I
mean,
if
there
is
something
else
I
can
assist
you
with...
Ich
meine,
ob
ich
Ihnen
noch
anderweitig
helfen
könnte.
OpenSubtitles v2018
I'd
like
to
offer
you
two
of
my
best
men
to
assist
you
in
your
quest.
Zwei
meiner
besten
Männer
könnten
Sie
bei
der
Suche
unterstützen.
OpenSubtitles v2018
The
vets
will
assist
you
in
cleaning
out
your
buildings.
Die
Veterinäre
unterstützen
dich
bei
der
Reinigung
deiner
Gebäude.
OpenSubtitles v2018
I'll
assist
you
as
much
as
possible,
but
you've
got
to
move
your
ass!
Ich
helfe
dir,
wie
ich
kann,
aber
du
musst
dich
ranhalten.
OpenSubtitles v2018
To
assist
you,
I
put
my
own
self
at
risk.
Um
dir
zu
helfen,
bringe
ich
mich
selbst
in
Gefahr.
OpenSubtitles v2018