Translation of "Following the recent" in German

Following the recent 20-year period of peace along this border, Pakistan has resumed its attacks on the state of Kashmir.
Nach 20 Jahren des Friedens hat Pakistan seine Angriffe auf Kaschmir wieder aufgenommen.
Europarl v8

Here we are following up the recent report on openness and transparency by my colleague, Mrs Lööw.
Hiermit folgen wir dem jüngsten Bericht meiner Kollegin Lööw über Offenheit und Transparenz.
Europarl v8

The Commission is following with concern the recent actions against journalists.
Die Kommission verfolgt die jüngsten, gegen Journalisten gerichteten Aktionen mit Besorgnis.
Europarl v8

She reported on the following recent communication activities:
Sie berichtet über die folgenden jüngsten Tätigkeiten im Bereich Kommuni­kation:
TildeMODEL v2018

Does it consider that there is a need for further changes following the recent stock-market and currency crises?
Hält sie nach den jüngsten Börsen- und Währungskrisen eine weitere Anpassung für erforderlich?
EUbookshop v2

The following is recent information that the coalition has obtained.
Folgendes ist die neueste Information, welche die Koalition erhalten hat.
ParaCrawl v7.1

The situation in the country has further deteriorated following the events of recent days.
Die Situation hat sich durch die Ereignisse der letzten Tage noch weiter verschlechtert.
ParaCrawl v7.1

Following the recent escalation of tensions in Ukraine, the situation there was also discussed.
Angesichts der jüngsten Zuspitzungen in der Ukraine berieten die Außenminister auch hierzu.
ParaCrawl v7.1

Are you aware of the following recent developments?
Sind Ihnen die folgenden aktuellen Entwicklungen bekannt?
ParaCrawl v7.1

In this context, the following recent judgments are also worth reading:
In diesem Zusammenhang sind auch folgende aktuelle Urteile lesenswert:
ParaCrawl v7.1

The next item is the Commission's statement on the situation in Taiwan following the recent typhoon.
Der nächste Tagesordnungspunkt ist die Stellungnahme der Kommission zur Situation in Taiwan nach dem jüngsten Taifun.
Europarl v8

Following the recent crisis in food prices, food security should be an EU priority.
Nach der Nahrungsmittelpreiskrise der jüngsten Zeit sollte die Ernährungssicherheit eine Priorität der EU sein.
Europarl v8

Following the recent elections there are one-third fewer women in Silesian politics.
Nach den letzten Wahlen gibt es ein Drittel weniger Frauen in der schlesischen Politik.
Europarl v8