Translation of "Follow-up report" in German
How
are
we
going
to
follow
up
on
this
report?
Wie
werden
wir
diesen
Bericht
nun
weiterverfolgen?
Europarl v8
Let
me
also
say
a
couple
of
things
about
the
follow-up
to
this
report.
Lassen
Sie
mich
noch
auf
die
Nachbereitung
dieses
Berichts
eingehen.
Europarl v8
In
her
report
Mrs
Waddington
asks
about
a
follow-up
report
on
the
part
of
the
Commission.
Frau
Waddington
fordert
in
ihrem
Bericht
einen
Folgebericht
der
Kommission.
Europarl v8
A
follow
up
report
is
to
be
presented
at
the
European
Council
meeting
in
spring
2002.
Der
Folgebericht
soll
dem
Europäischen
Rat
im
Frühjahr
2002
vorgelegt
werden.
Europarl v8
The
Committee's
follow
up
report
was
a
timely
catalyst
in
this
work.
Der
Follow-up-Bericht
des
Ausschusses
füge
sich
als
Antriebselement
gut
in
diese
Arbeit
ein.
TildeMODEL v2018
The
follow?up
report
was
published
on
5
September.
Der
Follow-up-Bericht
erschien
am
5.
September.
TildeMODEL v2018
This
information
shall
be
reported
as
a
follow-up
report
within
15
days.
Diese
Informationen
sind
binnen
15
Tagen
als
Folgebericht
zu
melden.
TildeMODEL v2018
How
and
when
will
the
Commission
follow
up
this
report?
Wie
und
wann
wird
die
Kommission
auf
diesen
Bericht
reagieren?
TildeMODEL v2018
The
effective
follow-up
of
the
report,
by
all
partners,
will
be
of
key
importance.
Einem
effektiven
Follow-up
des
Berichts
durch
alle
Partner
wird
entscheidende
Bedeutung
beizumessen
sein.
TildeMODEL v2018
Where
necessary,
the
investigator
shall
send
a
follow-up
report
to
the
sponsor.
Erforderlichenfalls
übermittelt
der
Prüfer
dem
Sponsor
einen
Folgebericht.
TildeMODEL v2018
Follow
up
and
report
back
to
me
in
30
minutes.
Erstatten
Sie
mir
in
30
Minuten
Bericht.
OpenSubtitles v2018