Translation of "Are as follows" in German
The
two
paragraphs
I
am
proposing
are
as
follows.
Ich
schlage
die
folgenden
beiden
Ziffern
vor.
Europarl v8
The
differences
between
charter
flights
and
scheduled
flights
are
set
out
as
follows:
Die
Unterschiede
zwischen
Charter-
und
Linienflügen
werden
wie
folgt
erläutert:
DGT v2019
The
Annexes
to
Directive
2002/70/EC
are
amended
as
follows:
Die
Anhänge
der
Richtlinie
2002/70/EG
werden
wie
folgt
geändert:
DGT v2019
The
Annexes
to
Directive
76/768/EEC
are
amended
as
follows:
Die
Anhänge
der
Richtlinie
76/768/EWG
werden
wie
folgt
geändert:
DGT v2019
The
conventions
used
to
provide
INCI
names
for
biotechnological
materials
are
as
follows:
Die
folgenden
Konventionen
werden
verwendet,
um
INCI-Bezeichnungen
für
biotechnologische
Materialien
zu
vergeben:
DGT v2019
The
most
important
positive
proposals
in
the
report
are
as
follows:
Die
wichtigsten
positiven
Vorschläge
des
Berichts
sind
folgende:
Europarl v8
The
Conditions
of
Employment
for
Staff
of
the
ECB
are
amended
as
follows:
Die
Beschäftigungsbedingungen
für
das
Personal
der
EZB
werden
wie
folgt
geändert:
DGT v2019
Annexes
I
and
VII
are
amended
as
follows:
Die
Anhänge
I
und
VII
werden
wie
folgt
geändert:
DGT v2019
The
Terms
of
Reference
of
the
EUMS
are
defined
as
follows:
Das
Mandat
des
EUMS
wird
wie
folgt
festgelegt:
DGT v2019
On
the
basis
of
the
above,
the
duty
rates
are
as
follows:
Auf
dieser
Grundlage
werden
die
Zölle
wie
folgt
festgesetzt:
DGT v2019
In
Appendix
A,
paragraphs
AG4B-AG4K
are
added,
as
follows.
In
Anhang
A
werden
die
Paragraphen
AG4B-AG4K
wie
folgt
hinzugefügt:
DGT v2019
The
most
important
assumptions
underlying
the
forecasting
model
are
as
follows:
Die
wichtigsten
Annahmen,
die
diesem
Prognosemodell
zugrunde
liegen,
lauten
wie
folgt:
DGT v2019