Translation of "Follow-up program" in German

This follow up program will commence in January 2011.
Dieses Folgeprogramm wird im Januar 2011 beginnen.
ParaCrawl v7.1

These targets could rapidly be upgraded for drilling by a follow-up program in 2010.
Diese Ziele könnten durch ein anschließendes Programm im Jahr 2010 rasch weiterentwickelt werden.
ParaCrawl v7.1

A follow-up drill program is scheduled for later in the year.
Ein nachfolgendes Bohrprogramm ist für später im Jahr geplant.
ParaCrawl v7.1

It is the follow-up program to the previous financing of the trans-European networks (TEN-T).
Es ist das Folgeprogramm zur bisherigen Finanzierung der transeuropäischen Netze (TEN-T).
ParaCrawl v7.1

Based on the results of PLS17-539 an additional 4 hole follow-up program was initiated.
Basierend auf den Ergebnissen von PLS17-539 wurde ein zusätzliches vier Bohrungen umfassendes Nachfolgeprogramm initiiert.
ParaCrawl v7.1

This model will be utilized for planning a follow-up drilling program later this year.
Dieses Modell soll noch in diesem Jahr für die Planung eines Anschluss bohrprogramms genutzt werden .
ParaCrawl v7.1

As a follow-up program to the current IDA II program, the objective of the IDABC program is to identify as well as support and promote the development and establishment of pan-European eGovernment Services and the underlying interoperable telematic networks.
Mit dem Programm IDABC, das als Nachfolgeprogramm für das derzeitige Programm IDA II aufgelegt wird, soll die Entwicklung und der Aufbau europaweiter eGovernment-Dienste und der zugrunde liegenden interoperablen Telematiknetze abgesteckt, unterstützt und gefördert werden.
TildeMODEL v2018

The follow-up program GenoMik-Plus started in summer 2006 with a renewed three-year funding phase in order to conduct further analysis of the genome sequences analysed in GenoMik.
Das Nachfolgeprogramm GenoMik-Plus startete im Sommer 2006 mit einer erneuten dreijährigen Förderphase, um die im Rahmen von GenoMik erarbeiteten Genomsequenzen einer weiteren Analyse zu unterziehen.
WikiMatrix v1

The follow-up program hr-info has taken over this focus in part, but is increasingly aimed at sports and culture lovers.
Das Nachfolgeprogramm hr-info hat diesen Schwerpunkt zum Teil übernommen, richtet sich allerdings verstärkt auch an Sport- und Kulturinteressierte.
WikiMatrix v1

Overall, the Roughrider Far East zone remains open (untested) to the east, and it will be the focus of an aggressive follow-up drill program this summer.
Im Großen und Ganzen bleibt die Zone Roughrider Far East nach Osten offen (ungetestet) und wird in diesem Sommer der Fokus eines offensiven nachfolgenden Bohrprogrammes sein.
ParaCrawl v7.1

The competition "Researcher Alumni Strategies" is the follow-up program to the ideas competition "Researcher Alumni of German Universities" and addresses systematic research alumni work more directly.
Der Wettbewerb "Forscher-Alumni-Strategien" ist das Nachfolgeprogramm des Ideenwettbewerbs "Forscher-Alumni deutscher Universitäten" und greift noch stärker die systematische Forschungs-Alumni-Arbeit auf.
ParaCrawl v7.1

All seven of these new areas are being followed up with detailed soil sampling, mapping, and trenching to delineate targets in advance of a systematic follow-up drill program.
Bei allen sieben neuen Gebieten werden Bodenprobeentnahmen, Geländeaufnahmen und Grabungen durchgeführt, um die Ziele im Vorfeld eines systematischen Bohrprogramms weiter abzugrenzen.
ParaCrawl v7.1

A follow-up program is under consideration and may include drill testing at depth below the current vertical reach of 75 m.
Ein Folgeprogramm wird in Erwägung gezogen und könnte Bohrtests in Tiefen unterhalb der derzeitigen vertikalen Reichweite v on 75 m umfassen .
ParaCrawl v7.1